[orca] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Updated French translation
- Date: Sun, 1 Mar 2015 17:31:44 +0000 (UTC)
commit ec80d8c9a54069b919fe716b05a75a143ba0de1f
Author: Julien Hardelin <jhardlin orange fr>
Date: Sun Mar 1 18:31:26 2015 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index de6fd6d..07c5a4f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 11:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 09:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Julien Hardelin <jhardlin orange fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Correction orthographique"
#. setting would cause Orca to speak "f o o" after speaking "foo".
#: ../src/orca/guilabels.py:701
msgid "Spell _error"
-msgstr "_Faute d'orthographe"
+msgstr "Épeler l'_erreur"
#. Translators: This is a label for a checkbox associated with an Orca setting.
#. When this option is enabled, Orca will spell out the current suggestion in
@@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "_Faute d'orthographe"
#. "f o r" after speaking "for".
#: ../src/orca/guilabels.py:708
msgid "Spell _suggestion"
-msgstr "_Suggestion orthographique"
+msgstr "Épeler la _suggestion"
#. Translators: This is a label for a checkbox associated with an Orca setting.
#. When this option is enabled, Orca will present the context (surrounding text,
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]