[libsoup] Updated Hungarian translation



commit e115ada88050ab306b04c5490bcca581e71937b5
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sun Mar 1 17:28:33 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 74b266b..8a8133a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,17 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 09:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-01 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-01 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:228
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Kapcsolat váratlanul megszakítva"
 
@@ -56,15 +55,15 @@ msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP válasz"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Ismeretlen HTTP válasz kódolás"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "A művelet megszakítva"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:385 ../libsoup/soup-message-io.c:1011
 msgid "Operation would block"
 msgstr "A művelet blokkoló lenne"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:963 ../libsoup/soup-message-io.c:1000
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "A művelet megszakítva"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Nem dolgozható fel a HTTP kérés"
 
@@ -78,42 +77,88 @@ msgstr "Nincs megadva URI"
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Érvénytelen „%s” URI: „%s”"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+#: ../libsoup/soup-server.c:1717
 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Nem lehet TLS kiszolgálót létrehozni TLS tanúsítvány nélkül"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#: ../libsoup/soup-server.c:1736
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d"
 msgstr "Nem sikerült figyelni a(z) %s címen a(z) %d. porton"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4466
+#: ../libsoup/soup-session.c:4500
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Nem dolgozható fel a(z) „%s” URI"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4503
+#: ../libsoup/soup-session.c:4537
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Nem támogatott URI séma: „%s”"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: ../libsoup/soup-session.c:4559
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Ez nem HTTP URI"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+#: ../libsoup/soup-session.c:4741
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "A kiszolgáló nem fogadta el a WebSocket kézfogást."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:150
 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
 msgstr "Nem lehet egy foglalattól eltérőt SoupSocket-ként importálni"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+#: ../libsoup/soup-socket.c:168
 msgid "Could not import existing socket: "
 msgstr "Nem sikerült a meglévő foglalat importálása: "
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+#: ../libsoup/soup-socket.c:177
 msgid "Can't import unconnected socket"
 msgstr "Nem lehet importálni a nem csatlakoztatott foglalatot"
 
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:336 ../libsoup/soup-websocket.c:345
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket kézfogást várt"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:353
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Nem támogatott WebSocket verzió"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:362
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Érvénytelen WebSocket kulcs"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:372
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
+msgstr "Helytelen „%s” WebSocket fejléc"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:381
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Nem támogatott WebSocket alprotokoll"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "A kiszolgáló visszautasította a WebSocket kézfogást"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "A kiszolgáló mellőzte a WebSocket kézfogást"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "A kiszolgáló nem támogatott protokollt kért"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "A kiszolgáló nem támogatott kiterjesztést kért"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
+msgstr "A kiszolgáló helytelen „%s” kulccsal tért vissza"
+
 #: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "A gépnév egy IP-cím"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]