[gnome-screensaver] Updated Scottish Gaelic translation



commit 387637b576f556b474140add407bfc5e8e832cd0
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date:   Thu Jun 25 20:05:17 2015 +0000

    Updated Scottish Gaelic translation

 po/gd.po |   61 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index d0f7dfe..718eb64 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -2,22 +2,25 @@
 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2012.
-#
+# GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 11:39+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-25 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
-"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd li org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
+"Language: gd\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -33,7 +36,8 @@ msgstr "Faighnich dè cho fad 's a tha an sàbhalaiche-sgrìn gnìomhach"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "Innsidh seo do phròiseas an t-sàbhalaiche-sgrìn gun glais e an sgrìn sa bhad"
+msgstr ""
+"Innsidh seo do phròiseas an t-sàbhalaiche-sgrìn gun glais e an sgrìn sa bhad"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -41,10 +45,11 @@ msgstr "Cuir an sàbhalaiche-sgrìn air (duibhrich an sgrìn)"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr "Cuir an sàbhalaiche-sgrìn à gnìomh ma tha e gnìomhach (neo-dhuibhrich an sgrìn)"
+msgstr ""
+"Cuir an sàbhalaiche-sgrìn à gnìomh ma tha e gnìomhach (neo-dhuibhrich an "
+"sgrìn)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Tionndadh a' phrògraim seo"
@@ -95,8 +100,7 @@ msgstr "An teachdaireachd a thèid a shealltainn sa bhogsa-còmhraidh"
 
 #. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
 #. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "TEACHDAIREACHD"
 
@@ -105,30 +109,32 @@ msgid "Not used"
 msgstr "Gun chleachdadh"
 
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
-#: ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "Ainm-cleachdaiche:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
 msgstr "Facal-faire:"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "Feumaidh tu am facal-faire agad atharrachadh sa bhad (facal-faire ro aosta)"
+msgstr ""
+"Feumaidh tu am facal-faire agad atharrachadh sa bhad (facal-faire ro aosta)"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "Feumaidh tu am facal-faire agad atharrachadh sa bhad (air èigneachadh le root)"
+msgstr ""
+"Feumaidh tu am facal-faire agad atharrachadh sa bhad (air èigneachadh le "
+"root)"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "Dh'fhalbh an ùine air a' chunntas agad; feuch an cuir thu fios gu rianaire an t-siostaim agad"
+msgstr ""
+"Dh'fhalbh an ùine air a' chunntas agad; feuch an cuir thu fios gu rianaire "
+"an t-siostaim agad"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "No password supplied"
@@ -172,14 +178,13 @@ msgstr "Feumaidh tu feitheamh nas fhaide gus am facal-faire agad atharrachadh"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
 msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "Duilich, ach chan eil an dà fhacal-faire co-cionnan"
+msgstr "Duilich, ach chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
 msgid "Checking…"
 msgstr "'Ga dhearbhadh..."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Dh'fhàillig leis an dearbhadh."
 
@@ -229,8 +234,7 @@ msgstr "dh'fhàillig le clàradh leis a' bhus theachdaireachdan"
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "gun cheangal ris a' bhus theachdaireachdan"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1303
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1333
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1303 ../src/gs-listener-dbus.c:1333
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "tha sàbhalaiche-sgrìn 'ga ruith san t-seisean seo mar-thà"
 
@@ -257,4 +261,3 @@ msgstr "_Thoir a' ghlas dheth"
 #: ../src/gs-lock-plug.c:1405
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Facal-faire:"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]