[gnome-calendar/gnome-3-16] Updated Russian translation



commit 35c765eb814153293b7804003c7bfa3f0029ecd9
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Tue Jun 23 15:50:48 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc52424..d2bb7a8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,28 +3,29 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
 # Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014, 2015.
 # Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2015.
+# Paulo Fino <freequency outlook com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 10:22+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-03 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 03:04+0100\n"
+"Last-Translator: Paulo Fino <freequency outlook com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:516
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календарь"
 
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Источники, отключённые при последнем з
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:657
 msgid "Done"
 msgstr "Выполнено"
 
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Примечания"
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположение"
 
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:387
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:385
 msgid "All day"
 msgstr "Весь день"
 
@@ -182,21 +183,19 @@ msgstr "00:00"
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:381
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
 msgid "AM"
 msgstr "д. п."
 
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:381
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
 msgid "PM"
 msgstr "п. п."
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:317
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:319
 msgid "Year"
 msgstr "Год"
 
@@ -230,46 +229,53 @@ msgid "Open calendar on the passed date"
 msgstr "Открыть календарь на прошедшей дате"
 
 #: ../src/gcal-application.c:112
-#| msgid "Open calendar on the passed date"
 msgid "Open calendar showing the passed event"
 msgstr "Открыть календарь на прошедшем событии"
 
-#: ../src/gcal-application.c:332
+#: ../src/gcal-application.c:337
 msgid "- Calendar management"
 msgstr "— управление календарем"
 
-#: ../src/gcal-application.c:499
+#: ../src/gcal-application.c:504
 msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
 msgstr "Авторские права © %Id авторы приложения «Календарь»"
 
-#: ../src/gcal-application.c:505
+#: ../src/gcal-application.c:510
 msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
 msgstr "Авторские права © %Id–%Id авторы приложения «Календарь»"
 
-#: ../src/gcal-application.c:518
+#: ../src/gcal-application.c:523
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Юрий Мясоедов <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2015.\n"
 "Стас Соловей <whats_up tut by>, 2014-2015."
 
-#: ../src/gcal-date-selector.c:303
+# For reference on correct date writing in Russian see http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=data
+#. This string represents day/month/year order for each of the different
+#. * languages. It could possibly be default value, %m/%d/%y placing the month
+#. * before, or any ordering according to the translator's environment.
+#: ../src/gcal-date-selector.c:239
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%d.%m.%y"
+
+#: ../src/gcal-date-selector.c:315
 msgid "Day"
 msgstr "День"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:657
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:841
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Безымянное событие"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:826
+#: ../src/gcal-month-view.c:820
 msgid "Other events"
 msgstr "Другие события"
 
-#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1209
+#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
+#: ../src/gcal-month-view.c:1203
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
@@ -277,11 +283,6 @@ msgstr[0] "Другое %d событие"
 msgstr[1] "Другие %d события"
 msgstr[2] "Другие %d событий"
 
-#: ../src/gcal-search-view.c:380
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d %s"
-msgstr "%.2d:%.2d %s"
-
 #: ../src/gcal-time-selector.c:96
 #, c-format
 msgid "%.2d:%.2d AM"
@@ -310,7 +311,6 @@ msgid "New Event on %s"
 msgstr "Создать событие на %s"
 
 #: ../src/gcal-window.c:1036
-#| msgid "Event deleted"
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Ещё одно событие удалено"
 
@@ -321,3 +321,6 @@ msgstr "Вернуть"
 #: ../src/gcal-window.c:1040
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Событие удалено"
+
+#~ msgid "%.2d:%.2d %s"
+#~ msgstr "%.2d:%.2d %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]