[evolution-activesync] Updated Polish translation



commit e077d7fbc33f5d9dace7aeb8ab4592a3f09a1158
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Jun 14 20:00:09 2015 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  140 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e8585e4..f6c8bba 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2013.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2013.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-activesync\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 15:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-14 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-14 19:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -23,28 +23,28 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:188 ../camel/camel-eas-folder.c:214
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:177 ../camel/camel-eas-folder.c:203
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache path"
 msgstr "Nie można utworzyć ścieżki bufora"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:224
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:213
 #, c-format
 msgid "Failed to move message cache file"
 msgstr "Przeniesienie pliku bufora wiadomości się nie powiodło"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:531
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:513
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Nie można wczytać zestawienia dla %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:756
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:733
 #, c-format
 msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
 msgstr ""
 "Zapisanie wiadomości do przechowalni poczty nie jest możliwe w ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:772
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:748
 #, c-format
 msgid "Moving messages not yet implemented"
 msgstr "Przenoszenie wiadomości nie jest zaimplementowane"
@@ -98,218 +98,228 @@ msgstr ""
 "Ta opcja spowoduje połączenie z serwerem ActiveSync używając hasła "
 "tekstowego."
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:184
+#: ../camel/camel-eas-store.c:137
 #, c-format
 msgid "Session has no storage path"
 msgstr "Sesja nie powiada ścieżki do pamięci masowej"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:242
+#: ../camel/camel-eas-store.c:177
 #, c-format
 msgid "EAS service has no account UID"
 msgstr "Usługa EAS nie posiada UID konta"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:339
+#: ../camel/camel-eas-store.c:265
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Nie ma takiego katalogu: %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:458
+#: ../camel/camel-eas-store.c:370
 #, c-format
 msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
 msgstr "Utworzenie katalogu nie jest możliwe za pomocą ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:469
+#: ../camel/camel-eas-store.c:381
 #, c-format
 msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
 msgstr "Usunięcie katalogu nie jest możliwe za pomocą ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:482
+#: ../camel/camel-eas-store.c:394
 #, c-format
 msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
 msgstr "Zmiana nazwy katalogu nie jest możliwa za pomocą ActiveSync"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:493 ../camel/camel-eas-store.c:507
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:72
+#: ../camel/camel-eas-store.c:410 ../camel/camel-eas-transport.c:148
 #, c-format
 msgid "ActiveSync server %s"
 msgstr "Serwer ActiveSync %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:496 ../camel/camel-eas-store.c:510
+#: ../camel/camel-eas-store.c:413
 #, c-format
 msgid "ActiveSync service for %s on %s"
 msgstr "Usługa ActiveSync dla %s na %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-store.c:560
+#: ../camel/camel-eas-store.c:455
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Należy pracować w trybie online, aby ukończyć to działanie"
 
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:75
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:151
 #, c-format
 msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
 msgstr "Dostarczanie poczty ActiveSync przez %s"
 
-#: ../camel/camel-eas-transport.c:121
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:194 ../camel/camel-eas-transport.c:275
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file for sending message"
 msgstr "Utworzenie pliku tymczasowego, aby wysłać wiadomość się nie powiodło"
 
-#: ../camel/camel-eas-utils.c:611
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:555
 #, c-format
 msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
 msgstr ""
 "Zwrócenie identyfikatora dla nowej wiadomości przez wywołanie CreateItem się "
 "nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:159
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:178
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "_Nazwa użytkownika:"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:193
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "Adres URL _serwera:"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:208
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnienie"
+
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:225
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "_Automatyczne wykrywanie"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:486
 #, c-format
 msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
 msgstr "Proszę podać hasło ActiveSync dla %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1052
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1058
 #, c-format
 msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
 msgstr "błąd %d zwrócony z wbxml_conv_xml2wbxml_create"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1082
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1088
 #, c-format
 msgid "soup_message_new returned NULL"
 msgstr "soup_message_new zwróciło NULL"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1151
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1163
 #, c-format
 msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
 msgstr "błąd %d zwrócony z wbxml_conv_xml2wbxml_run"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1281
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2610
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1293
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1304
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
 #, c-format
 msgid "HTTP request failed: %d - %s"
 msgstr "Żądanie HTTP się nie powiodło: %d - %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1316
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1328
 #, c-format
 msgid "HTTP response type was not WBXML"
 msgstr "Typ odpowiedzi HTTP nie był WBXML"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1324
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1336
 #, c-format
 msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
 msgstr "Typ odpowiedzi HTTP nie był MULTIPART"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1356
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1368
 #, c-format
 msgid "wbxml is NULL!"
 msgstr "wbxml wynosi NULL."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1365
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1377
 #, c-format
 msgid "wbxml_len is 0!"
 msgstr "wbxml_len wynosi 0."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1376
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1388
 #, c-format
 msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
 msgstr "Utworzenie konwertera WBXML do XML się nie powiodło: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1395
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1407
 #, c-format
 msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
 msgstr "Błąd podczas konwertowania WBXML do XML: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1511
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1523
 #, c-format
 msgid "Status code: %d - Response from server"
 msgstr "Kod stanu: %d - odpowiedź od serwera"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1526
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1538
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr ""
 "Przetworzenie XML odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1535
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1547
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Autodiscover> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1546
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Response> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1557
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1569
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Action> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Action> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1568
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1580
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Settings> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Settings> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1701
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1720
 #, c-format
 msgid "Email is mandatory and must be provided"
 msgstr "Należy podać adres e-mail"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1711
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1730
 #, c-format
 msgid "Failed to extract domain from email address"
 msgstr "Wydobycie domeny z adresu e-mail się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1722
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1741
 #, c-format
 msgid "Failed create temp account for autodiscover"
 msgstr ""
 "Utworzenie konta tymczasowego do automatycznego wykrywania się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1885
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1908
 #, c-format
 msgid "An account must be provided."
 msgstr "Należy podać konto."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1911
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1934
 #, c-format
 msgid "A server url and username must be provided."
 msgstr "Należy podać adres URL serwera i nazwę użytkownika."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1924
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1947
 #, c-format
 msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
 msgstr "Utworzenie katalogu bufora katalogów %s się nie powiodło: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2068
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2091
 #, c-format
 msgid "request was cancelled by user"
 msgstr "żądanie zostało anulowane przez użytkownika"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2197
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
 #, c-format
 msgid "Failed to parse XML: %s"
 msgstr "Przetworzenie XML się nie powiodło: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2482
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
 #, c-format
 msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
 msgstr "Żądanie o identyfikatorze %d nie jest w kolejce, nie można anulować"
 
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
-msgid "User_name:"
-msgstr "_Nazwa użytkownika:"
-
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
-msgid "_Server URL:"
-msgstr "Adres URL _serwera:"
-
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
-msgid "_Auto Detect"
-msgstr "_Automatyczne wykrywanie"
-
 #: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]