[epiphany] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 9 Jun 2015 13:18:42 +0000 (UTC)
commit 550b7ae458fc1db265752ba2835212169c2cd7a2
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Tue Jun 9 16:18:25 2015 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1792209..f3f52ac 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-09 12:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 12:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-09 16:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-09 16:18+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "https://duckduckgo.com/?t=epiphany&kl=il-he&kad=he_IL"
#. duckduckgo must be translated. For such case, the search url
#. would be
#. https://duckduckgo.com/?q=%s&t=epiphany&kl=fi-fi&kad=fi_FI
-#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:24 ../embed/ephy-embed-utils.c:244
+#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:24 ../embed/ephy-embed-utils.c:241
#: ../src/ephy-search-provider.c:289
#, no-c-format
msgid "https://duckduckgo.com/?q=%s&t=epiphany"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "הותקן בתאריך:"
msgid "Remove from overview"
msgstr "הסרה מהסקירה"
-#: ../embed/ephy-about-handler.c:489 ../embed/ephy-embed-utils.c:301
+#: ../embed/ephy-about-handler.c:489 ../embed/ephy-embed-utils.c:308
msgid "Most Visited"
msgstr "הנצפים ביותר"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "שגיאה בהורדה: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:372 ../src/ephy-window.c:1126
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:372 ../src/ephy-window.c:1130
#: ../src/window-commands.c:275
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@@ -2618,80 +2618,85 @@ msgstr "_שמירת שמע בשם…"
msgid "_Copy Audio Address"
msgstr "ה_עתקת כתובת השמע"
-#: ../src/ephy-window.c:469
+#: ../src/ephy-window.c:473
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ישנם שינויים שלא נשלחו"
-#: ../src/ephy-window.c:470
+#: ../src/ephy-window.c:474
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "אם המסמך ייסגר בכל זאת, המידע הזה יאבד."
-#: ../src/ephy-window.c:472
+#: ../src/ephy-window.c:476
msgid "Close _Document"
msgstr "סגירת ה_מסמך"
-#: ../src/ephy-window.c:487
+#: ../src/ephy-window.c:491
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "ישנן הורדות פעילות בחלון זה"
-#: ../src/ephy-window.c:488
+#: ../src/ephy-window.c:492
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "אם חלון זה ייסגר על ידיך, ההורדות יבוטלו"
-#: ../src/ephy-window.c:489
+#: ../src/ephy-window.c:493
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "סגירת החלון וביטול ההורדות"
-#: ../src/ephy-window.c:1128
+#: ../src/ephy-window.c:1132
msgid "Save As"
msgstr "שמירה בשם"
-#: ../src/ephy-window.c:1130
+#: ../src/ephy-window.c:1134
msgid "Save As Application"
msgstr "שמירה כיישום"
-#: ../src/ephy-window.c:1132
+#: ../src/ephy-window.c:1136
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
-#: ../src/ephy-window.c:1134
+#: ../src/ephy-window.c:1138
msgid "Bookmark"
msgstr "סימנייה"
-#: ../src/ephy-window.c:1136
+#: ../src/ephy-window.c:1140
msgid "Find"
msgstr "חיפוש"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1145
+#: ../src/ephy-window.c:1149
msgid "Larger"
msgstr "גדול יותר"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1148
+#: ../src/ephy-window.c:1152
msgid "Smaller"
msgstr "קטן יותר"
-#: ../src/ephy-window.c:1170
+#: ../src/ephy-window.c:1174
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
-#: ../src/ephy-window.c:1182
+#: ../src/ephy-window.c:1186
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"
-#: ../src/ephy-window.c:1194
+#: ../src/ephy-window.c:1198
msgid "Zoom"
msgstr "תקריב"
-#: ../src/ephy-window.c:1203
+#: ../src/ephy-window.c:1207
msgid "New _Tab"
msgstr "ל_שונית חדשה"
-#: ../src/ephy-window.c:1211
+#: ../src/ephy-window.c:1215
msgid "Go to most visited"
msgstr "מעבר לנצפים ביותר"
+#: ../src/ephy-window.c:1744
+#, c-format
+msgid "Search the Web for '%s'"
+msgstr "חיפוש באינטרנט עבור ׳%s׳"
+
#: ../src/popup-commands.c:229
msgid "Save Link As"
msgstr "שמירת הקישור בשם"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]