[gimp-ruby] Updated Occitan translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-ruby] Updated Occitan translation
- Date: Sun, 7 Jun 2015 19:27:15 +0000 (UTC)
commit 2dee64a2be898f0fbaeb667c5b514f223cdbf63f
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date: Sun Jun 7 19:27:11 2015 +0000
Updated Occitan translation
po/oc.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index dd1d1da..19d5eff 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -2,75 +2,80 @@
# Occitan translation of gimp-ruby.
# Copyright (C) 2007 The Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
-#
-#
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2007.
# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2007.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:30+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
-"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-"
+"ruby&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Langívol-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Langívol: oc\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../ext/ruby-fu-console.c:127
msgid "Ruby-Fu Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consòla Ruby-Fu"
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:25
msgid "Starts an irb session in a console."
-msgstr ""
+msgstr "Avia una sesilha irb dins una consòla."
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:30
msgid "Irb Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consòla irb"
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:43
msgid "Interactive Gimp-Ruby Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consòla interactiva Gimp-Ruby"
#: ../plug-ins/irbconsole.rb:44
msgid "Ruby version #{RUBY_VERSION}"
-msgstr ""
+msgstr "Version de Ruby #{RUBY_VERSION}"
#: ../plug-ins/sphere.rb:33 ../plug-ins/sphere.rb:34
msgid "Simple sphere with a drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Esfèra simpla amb una ombra portada"
#: ../plug-ins/sphere.rb:38
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Esfèra"
#: ../plug-ins/sphere.rb:41
msgid "Radius (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Rai (pixèls)"
#: ../plug-ins/sphere.rb:42
msgid "Lighting (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Esclairatge (grases)"
#: ../plug-ins/sphere.rb:43
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ombra"
#: ../plug-ins/sphere.rb:44
msgid "Background Color"
-msgstr "Color de fons"
+msgstr "Color de rèire plan"
#: ../plug-ins/sphere.rb:45
msgid "Sphere Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de l'esfèra"
#: ../plug-ins/sphere.rb:47
msgid "Sphere Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge de l'esfèra"
#: ../plug-ins/sphere.rb:68
msgid "Sphere Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Calc de l'esfèra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]