[gimp-ruby] Updated Occitan translation



commit 2dee64a2be898f0fbaeb667c5b514f223cdbf63f
Author: Cédric Valmary <cvalmary yahoo fr>
Date:   Sun Jun 7 19:27:11 2015 +0000

    Updated Occitan translation

 po/oc.po |   47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index dd1d1da..19d5eff 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -2,75 +2,80 @@
 # Occitan translation of gimp-ruby.
 # Copyright (C) 2007 The Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gimp package.
-#
-#
 # Yannig Marchegay (Kokoyaya)  <yannig marchegay org>, 2007.
 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>, 2007.
+# Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:30+0100\n"
-"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
-"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
+"ruby&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-07 21:25+0200\n"
+"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Language-Team: Tot En Òc\n"
+"Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Langívol-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
+"Langívol: oc\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../ext/ruby-fu-console.c:127
 msgid "Ruby-Fu Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consòla Ruby-Fu"
 
 #: ../plug-ins/irbconsole.rb:25
 msgid "Starts an irb session in a console."
-msgstr ""
+msgstr "Avia una sesilha irb dins una consòla."
 
 #: ../plug-ins/irbconsole.rb:30
 msgid "Irb Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consòla irb"
 
 #: ../plug-ins/irbconsole.rb:43
 msgid "Interactive Gimp-Ruby Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consòla interactiva Gimp-Ruby"
 
 #: ../plug-ins/irbconsole.rb:44
 msgid "Ruby version #{RUBY_VERSION}"
-msgstr ""
+msgstr "Version de Ruby #{RUBY_VERSION}"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:33 ../plug-ins/sphere.rb:34
 msgid "Simple sphere with a drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Esfèra simpla amb una ombra portada"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:38
 msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Esfèra"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:41
 msgid "Radius (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Rai (pixèls)"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:42
 msgid "Lighting (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Esclairatge (grases)"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:43
 msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ombra"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:44
 msgid "Background Color"
-msgstr "Color de fons"
+msgstr "Color de rèire plan"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:45
 msgid "Sphere Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de l'esfèra"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:47
 msgid "Sphere Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge de l'esfèra"
 
 #: ../plug-ins/sphere.rb:68
 msgid "Sphere Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Calc de l'esfèra"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]