[gnome-logs] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Czech translation
- Date: Sat, 25 Jul 2015 11:38:13 +0000 (UTC)
commit 7ed98a81b77d5349290dfeab71f40763416f14c3
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Jul 25 13:38:07 2015 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 03326ba..2e30704 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 07:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-25 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
msgid "Important"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Významné"
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:167
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:176
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:180
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:172
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@@ -70,6 +70,10 @@ msgid "Go back to the event view"
msgstr "Vrátit se na zobrazení události"
#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Choose the boot from which to view logs"
+msgstr "Zvolte zavedení systému, pro které chcete zobrazit záznamy"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:4
msgid "Search the displayed logs"
msgstr "Prohledat zobrazené záznamy"
@@ -160,65 +164,67 @@ msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
msgstr ""
"Pro vybraný typ řadit řádky seznamu ve vzestupném nebo sestupném pořadí"
-#: ../src/gl-application.c:103
+#: ../src/gl-application.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gl-application.c:104
+#: ../src/gl-application.c:110
msgid "View and search logs"
msgstr "Zobrazit a prohledat záznamy o provozu"
-#: ../src/gl-application.c:231
+#: ../src/gl-application.c:237
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:281
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:379
msgid "No results"
msgstr "Žádné výsledky"
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:673 ../src/gl-eventviewlist.c:686
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:835 ../src/gl-eventviewlist.c:848
-msgid "Not implemented"
-msgstr "Neimplementováno"
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:184
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:95
+#: ../src/gl-util.c:138
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:101
+#: ../src/gl-util.c:144
msgid "%b %e %l:%M %p"
msgstr "%e. %B %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 12-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:107
+#: ../src/gl-util.c:150
msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
msgstr "%e. %B %Y %l:%M %p"
#. Translators: timestamp format for events on the current
#. * day, showing the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:120
+#: ../src/gl-util.c:163
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: timestamp format for events in the current
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:126
+#: ../src/gl-util.c:169
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%e. %B %H:%M"
#. Translators: timestamp format for events in a different
#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
#. * month, year and the time in 24-hour format.
-#: ../src/gl-util.c:132
+#: ../src/gl-util.c:175
msgid "%b %e %Y %H:%M"
msgstr "%e. %B %Y %H:%M"
+
+#~ msgid "Not implemented"
+#~ msgstr "Neimplementováno"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]