[office-runner] Updated Czech translation



commit 3ad97e08124c4130847aa37d97b230c10bc01fd4
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Jul 21 19:31:48 2015 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   52 ++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e661138..7288f43 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: office-runner master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=office-";
 "runner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-20 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-27 07:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-17 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-21 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -31,25 +31,25 @@ msgstr "Stříbrná medaile!"
 msgid "Bronze Trophy!"
 msgstr "Bronzová medaile!"
 
-#: ../src/office-runner.c:200
-msgid "Running!"
-msgstr "Běží vám čas!"
+#: ../src/office-runner.c:228
+msgid "Office Runner is running"
+msgstr "Běžec kancelářský běží"
 
-#: ../src/office-runner.c:300
+#: ../src/office-runner.c:332
 #, c-format
 msgid "%d.%02d seconds"
 msgstr "%d.%02d s"
 
-#: ../src/office-runner.c:438
+#: ../src/office-runner.c:470
 msgid "Took too long, sorry!"
 msgstr "Máte smůlu, bylo to příliš pomalé!"
 
-#: ../src/office-runner.c:459
+#: ../src/office-runner.c:491
 #, c-format
 msgid "You managed to finish the route with the best time ever, <b>%s</b>."
 msgstr "Povedlo se vám trasu dokončit s nejlepším časem v historii, <b>%s</b>."
 
-#: ../src/office-runner.c:462
+#: ../src/office-runner.c:494
 #, c-format
 msgid ""
 "You managed to finish the route with the 2<span rise=\"2048\">nd</span> best "
@@ -57,12 +57,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Povedlo se vám trasu dokončit s druhým nejlepším časem v historii, <b>%s</b>."
 
-#: ../src/office-runner.c:464
+#: ../src/office-runner.c:496
 #, c-format
 msgid "Only <b>%s</b> separate you from the gold trophy!"
 msgstr "Pouhých <b>%s</b> vás dělilo od zlaté medaile!"
 
-#: ../src/office-runner.c:468
+#: ../src/office-runner.c:500
 #, c-format
 msgid ""
 "You managed to finish the route with the 3<span rise=\"2048\">rd</span> best "
@@ -70,34 +70,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Povedlo se vám trasu dokončit s třetím nejlepším časem v historii, <b>%s</b>."
 
-#: ../src/office-runner.c:470
+#: ../src/office-runner.c:502
 #, c-format
 msgid "Only <b>%s</b> separate you from the silver trophy!"
 msgstr "Pouhých <b>%s</b> vás dělilo od stříbrné medaile!"
 
-#: ../src/office-runner.c:479
+#: ../src/office-runner.c:511
 msgid "Too slow for the podium"
 msgstr "Příliš pomalé na stupeň vítězů"
 
-#: ../src/office-runner.c:480
+#: ../src/office-runner.c:512
 #, c-format
 msgid "You managed to finish the route in <b>%s</b>."
 msgstr "Povedlo se vám trasu dokončit s časem <b>%s</b>."
 
-#: ../src/office-runner.c:483
+#: ../src/office-runner.c:515
 #, c-format
 msgid "Only <b>%s</b> separate you from the bronze trophy!"
 msgstr "Pouhých <b>%s</b> vás dělilo od bronzové medaile!"
 
-#: ../src/office-runner.c:513 ../src/office-runner.ui.h:6
+#: ../src/office-runner.c:544 ../src/office-runner.ui.h:6
 msgid "Run!"
 msgstr "Běž!"
 
-#: ../src/office-runner.c:518
+#: ../src/office-runner.c:551
 msgid "Done!"
 msgstr "Hotovo!"
 
-#: ../src/office-runner.c:531
+#: ../src/office-runner.c:562
 msgid "Try Again"
 msgstr "Zkusit znovu"
 
@@ -135,12 +135,6 @@ msgstr ""
 "přeběhnutí z jednoho místa kanceláře na druhé."
 
 #: ../src/office-runner.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "<p> Office Runner is a game where tallying up the time taken to go from "
-#| "one place in your office to the other. </p> <p> Incidentally, it will "
-#| "also let you close your laptop lid without the computer going to sleep, "
-#| "which is useful to avoid having to reconnect to the network after your "
-#| "short trip. </p>"
 msgid ""
 "Incidentally, it will also let you close your laptop lid without the "
 "computer going to sleep, which is useful to avoid having to reconnect to the "
@@ -149,13 +143,3 @@ msgstr ""
 "Jen tak mimochodem, umožňuje zavřít víko notebooku, aniž by se počítač "
 "uspal, což se hodí, abyste se nemuseli po vašem krátkém výletě znovu "
 "připojovat k síti."
-
-#~ msgid "http://www.hadess.net/2011/09/omg-i-haz-designed-bug-fix.html";
-#~ msgstr "http://www.hadess.net/2011/09/omg-i-haz-designed-bug-fix.html";
-
-#~ msgid ""
-#~ "https://git.gnome.org/browse/office-runner/plain/src/office-runner-";
-#~ "appdata-screenshot.jpg"
-#~ msgstr ""
-#~ "https://git.gnome.org/browse/office-runner/plain/src/office-runner-";
-#~ "appdata-screenshot.jpg"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]