[network-manager-openvpn] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openvpn] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 17 Jul 2015 14:36:07 +0000 (UTC)
commit db2551dc8096ba379a9f72f78210aff73b3c3c8e
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Fri Jul 17 14:36:02 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 71f5c1b..6071a84 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,154 +11,152 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openvpn master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: openvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-28 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-02 09:22+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-17 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-17 16:35+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at gmail dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:182
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "VPN-hitelesítés: %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:182 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:21
+#: ../auth-dialog/main.c:189 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:21
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../auth-dialog/main.c:189
+#: ../auth-dialog/main.c:196
msgid "Certificate password:"
msgstr "Tanúsítvány jelszava:"
-#: ../auth-dialog/main.c:223
+#: ../auth-dialog/main.c:203
+#| msgid "Proxy Passwor_d:"
+msgid "HTTP proxy password:"
+msgstr "HTTP proxy jelszó:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:241
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "VPN azonosítás"
-#: ../auth-dialog/main.c:232
+#: ../auth-dialog/main.c:250
msgid "Certificate pass_word:"
msgstr "Tanúsítvány _jelszava:"
-#: ../auth-dialog/main.c:464
+#: ../auth-dialog/main.c:256
+#| msgid "Proxy Passwor_d:"
+msgid "_HTTP proxy password:"
+msgstr "_HTTP proxy jelszó:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:520
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "Azonosítania kell magát a(z) „%s” virtuális magánhálózat eléréséhez."
-#: ../properties/auth-helpers.c:180
+#: ../properties/auth-helpers.c:173
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "Válassza ki a személyes tanúsítványát…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:198
+#: ../properties/auth-helpers.c:191
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Válassza ki a személyes kulcsát…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:288
-msgid "Saved"
-msgstr "Mentett"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:296
-msgid "Always Ask"
-msgstr "Mindig kérdezzen"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:301
-msgid "Not Required"
-msgstr "Nem szükséges"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:391
+#: ../properties/auth-helpers.c:307
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "Válasszon hitelesítésszolgáltatói tanúsítványt…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:435
+#: ../properties/auth-helpers.c:351
msgid "Choose an OpenVPN static key..."
msgstr "Válassza ki az OpenVPN statikus kulcsát…"
-#: ../properties/auth-helpers.c:459 ../properties/auth-helpers.c:1191
-#: ../properties/auth-helpers.c:1798
+#: ../properties/auth-helpers.c:375 ../properties/auth-helpers.c:1094
+#: ../properties/auth-helpers.c:1704
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../properties/auth-helpers.c:913
+#: ../properties/auth-helpers.c:811
msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
msgstr "PEM vagy PKCS#12 tanúsítványok (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:914
+#: ../properties/auth-helpers.c:812
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
msgstr "PEM tanúsítványok (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:974
+#: ../properties/auth-helpers.c:872
msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
msgstr "OpenVPN statikus kulcsok (*.key)"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1107 ../properties/auth-helpers.c:1183
+#: ../properties/auth-helpers.c:1010 ../properties/auth-helpers.c:1086
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1193
+#: ../properties/auth-helpers.c:1096
msgid "RSA MD-4"
msgstr "RSA MD-4"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1195
+#: ../properties/auth-helpers.c:1098
msgid "MD-5"
msgstr "MD-5"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1197
+#: ../properties/auth-helpers.c:1100
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1199
+#: ../properties/auth-helpers.c:1102
msgid "SHA-224"
msgstr "SHA-224"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1201
+#: ../properties/auth-helpers.c:1104
msgid "SHA-256"
msgstr "SHA-256"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1203
+#: ../properties/auth-helpers.c:1106
msgid "SHA-384"
msgstr "SHA-384"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1205
+#: ../properties/auth-helpers.c:1108
msgid "SHA-512"
msgstr "SHA-512"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1207
+#: ../properties/auth-helpers.c:1110
msgid "RIPEMD-160"
msgstr "RIPEMD-160"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1258
+#: ../properties/auth-helpers.c:1161
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1263
+#: ../properties/auth-helpers.c:1166
msgid "Client"
msgstr "Kliens"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1514 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:41
+#: ../properties/auth-helpers.c:1418 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:41
msgid "Not required"
msgstr "Nem szükséges"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1516
+#: ../properties/auth-helpers.c:1420
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1518
+#: ../properties/auth-helpers.c:1422
msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1701
+#: ../properties/auth-helpers.c:1607
msgid "TUN"
msgstr "TUN"
-#: ../properties/auth-helpers.c:1703
+#: ../properties/auth-helpers.c:1609
msgid "TAP"
msgstr "TAP"
#. interface name is max 15 chars
-#: ../properties/auth-helpers.c:1710
+#: ../properties/auth-helpers.c:1616
msgid "(automatic)"
msgstr "(automatikus)"
@@ -393,9 +391,6 @@ msgid "Use custom gateway p_ort:"
msgstr "Egyéni átjáró_port használata:"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:44
-#| msgid ""
-#| "TCP/UDP port number for local peer.\n"
-#| "config: port"
msgid ""
"TCP/UDP port number for peer. (Default value when there is no port for "
"gateway).\n"
@@ -434,9 +429,6 @@ msgid "Use a _TCP connection"
msgstr "T_CP kapcsolat használata"
#: ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:53
-#| msgid ""
-#| "Use TCP for communicating with remote host.\n"
-#| "config: proto tcp-client | udp"
msgid ""
"Use TCP for communicating with remote host.\n"
"(This is a default setting only used when no protocol is specified for the "
@@ -944,6 +936,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Az nm-openvpn-service integrált OpenVPN-támogatást nyújt a Hálózatkezelőhöz."
+#~ msgid "Saved"
+#~ msgstr "Mentett"
+
+#~ msgid "Always Ask"
+#~ msgstr "Mindig kérdezzen"
+
+#~ msgid "Not Required"
+#~ msgstr "Nem szükséges"
+
#~ msgid "VPN Connection Manager (OpenVPN)"
#~ msgstr "VPN kapcsolatkezelő (OpenVPN)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]