[latexila] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 17 Jul 2015 14:17:40 +0000 (UTC)
commit d12ae52057f21e7e4d3135497de927917e0eeca5
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Fri Jul 17 14:17:34 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 243 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5ebf29d..a02db23 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LaTeXila 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-08 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-31 23:12+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-17 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-17 16:16+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. (itstool) path: tool/label
@@ -510,18 +510,20 @@ msgid "Hide panel"
msgstr "Panel elrejtése"
#: ../src/build_tool_dialog.vala:71
-#| msgid "Personal Build Tools"
msgid "Personal Build Tool"
msgstr "Személyes összeállítási eszköz"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:72 ../src/build_tools_preferences.vala:343
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:72 ../src/build_tools_preferences.vala:335
#: ../src/clean_build_files.vala:242 ../src/dialogs.vala:41
-#: ../src/document_tab.vala:290 ../src/main_window_file.vala:147
-#: ../src/main_window.vala:746 ../src/main_window.vala:842
-#: ../src/main_window.vala:878 ../src/preferences_dialog.vala:117
-#: ../src/project_dialogs.vala:31 ../src/project_dialogs.vala:124
-#: ../src/project_dialogs.vala:279 ../src/project_dialogs.vala:299
-#: ../src/templates_dialogs.vala:39 ../src/templates_dialogs.vala:180
+#: ../src/document_tab.vala:290
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:128
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:238
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:145
+#: ../src/main_window_file.vala:153 ../src/main_window.vala:746
+#: ../src/main_window.vala:842 ../src/main_window.vala:878
+#: ../src/preferences_dialog.vala:117 ../src/project_dialogs.vala:31
+#: ../src/project_dialogs.vala:124 ../src/project_dialogs.vala:279
+#: ../src/project_dialogs.vala:299
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégse"
@@ -530,7 +532,6 @@ msgid "_Apply"
msgstr "_Alkalmaz"
#: ../src/build_tool_dialog.vala:77
-#| msgid "Build Tool (read-only)"
msgid "Default Build Tool (read-only)"
msgstr "Alap összeállítási eszköz (csak olvasható)"
@@ -560,23 +561,25 @@ msgstr "Parancsok"
msgid "Post Processor"
msgstr "Utófeldolgozó"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:271 ../src/build_tools_preferences.vala:305
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:271 ../src/build_tools_preferences.vala:297
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás…"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:288 ../src/build_tools_preferences.vala:322
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:288 ../src/build_tools_preferences.vala:314
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:318 ../src/build_tools_preferences.vala:362
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:318 ../src/build_tools_preferences.vala:354
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:282
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás fel"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:369 ../src/build_tools_preferences.vala:414
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:369 ../src/build_tools_preferences.vala:406
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:294
msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás le"
-#: ../src/build_tool_dialog.vala:573 ../src/build_tools_preferences.vala:185
+#: ../src/build_tool_dialog.vala:573 ../src/build_tools_preferences.vala:177
#: ../src/latex_menu.vala:52 ../src/structure.vala:783
msgid "Label"
msgstr "Címke"
@@ -660,38 +663,36 @@ msgstr "Alapértelmezett összeállítási eszközök"
msgid "Personal Build Tools"
msgstr "Személyes összeállítási eszközök"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:176
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:168
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:249
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:241
msgid "View the properties (read-only)"
msgstr "A tulajdonságok megjelenítése (csak olvasható)"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:254
-#| msgid "Quit the program"
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:246
msgid "Edit the properties"
msgstr "Tulajdonságok szerkesztése"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:274
-#| msgid "Create Backup Copies"
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:266
msgid "Create a copy"
msgstr "Másolat létrehozása"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:289
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:281
#, c-format
msgid "%s [copy]"
msgstr "%s [másolás]"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:340
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:332
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) „%s” összeállítási eszközt?"
-#: ../src/build_tools_preferences.vala:344 ../src/clean_build_files.vala:243
+#: ../src/build_tools_preferences.vala:336 ../src/clean_build_files.vala:243
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:146
#: ../src/main_window_edit.vala:51 ../src/main_window_structure.vala:38
#: ../src/project_dialogs.vala:245 ../src/project_dialogs.vala:280
-#: ../src/templates_dialogs.vala:251
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
@@ -864,22 +865,18 @@ msgid "Go to the active document directory"
msgstr "Ugrás az aktív dokumentum könyvtárába"
#: ../src/file_browser.vala:303
-#| msgid "Open a file"
msgid "Open in a file manager"
msgstr "Megnyitás fájlkezelőben"
#: ../src/file_browser.vala:305
-#| msgid "Save the current file with a different name"
msgid "Open the current directory in a file manager"
msgstr "A jelenlegi mappa megnyitása fájlkezelőben"
#: ../src/file_browser.vala:327
-#| msgid "Open a file"
msgid "Open in a terminal"
msgstr "Megnyitás terminálban"
#: ../src/file_browser.vala:328
-#| msgid "Save the current file with a different name"
msgid "Open the current directory in a terminal"
msgstr "A jelenlegi mappa megnyitása terminálban"
@@ -1627,6 +1624,94 @@ msgstr "A PDF fájl nem létezik."
msgid "The document is not saved."
msgstr "A dokumentum nincs elmentve."
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-default.c:90
+msgid "Empty"
+msgstr "Üres"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-default.c:94
+msgid "Article"
+msgstr "Cikk"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-default.c:95
+msgid "Report"
+msgstr "Jelentés"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-default.c:96
+msgid "Book"
+msgstr "Könyv"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-default.c:97
+msgid "Letter"
+msgstr "Levél"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-default.c:98
+msgid "Presentation"
+msgstr "Bemutató"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:50
+msgid "Default Templates"
+msgstr "Alapértelmezett sablonok"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:62
+msgid "Personal Templates"
+msgstr "Személyes sablonok"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:122
+msgid "New File..."
+msgstr "Új fájl…"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:129
+#: ../src/main_window_file.vala:32
+msgid "_New"
+msgstr "Ú_j"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:232
+msgid "New Template..."
+msgstr "Új sablon…"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:239
+#: ../src/project_dialogs.vala:32
+msgid "Crea_te"
+msgstr "_Létrehozás"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:249
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Az új sablon neve"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:267
+msgid "Choose an icon"
+msgstr "Válasszon egy ikont"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-dialogs.c:332
+#| msgid "Impossible to save the file."
+msgid "Impossible to create the personal template."
+msgstr "Lehetetlen a személyes sablon létrehozása."
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:141
+#, c-format
+#| msgid "Do you really want to delete these files?"
+msgid "Do you really want to delete the template “%s”?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a sablont: „%s”?"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:168
+#, c-format
+msgid "Error when deleting the template “%s”."
+msgstr "Hiba a következő sablon törlése közben: „%s”."
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:226
+msgid "Error when moving the template."
+msgstr "Hiba a sablon áthelyezése közben."
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:270
+#| msgid "_Delete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: ../src/liblatexila/latexila-templates-manage-dialog.c:362
+#| msgid "Personal Templates"
+msgid "Manage Personal Templates"
+msgstr "Személyes sablonok kezelése"
+
#: ../src/main.vala:51
msgid "Show the application's version"
msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
@@ -1818,7 +1903,6 @@ msgid "_Indent"
msgstr "Be_húzás"
#: ../src/main_window_edit.vala:58
-#| msgid "Delete the selected text"
msgid "Indent the selected lines"
msgstr "A kiválasztott sorok behúzása"
@@ -1827,7 +1911,6 @@ msgid "_Unindent"
msgstr "Behúzás _csökkentése"
#: ../src/main_window_edit.vala:61
-#| msgid "Delete the selected text"
msgid "Unindent the selected lines"
msgstr "A kiválasztott sorok behúzásának csökkentése"
@@ -1875,10 +1958,6 @@ msgstr "A helyesírás-ellenőrzés aktiválása vagy letiltása"
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../src/main_window_file.vala:32 ../src/templates_dialogs.vala:40
-msgid "_New"
-msgstr "Ú_j"
-
#: ../src/main_window_file.vala:33
msgid "New file"
msgstr "Új fájl"
@@ -1891,7 +1970,7 @@ msgstr "Új _ablak"
msgid "Create a new window"
msgstr "Új ablak létrehozása"
-#: ../src/main_window_file.vala:38 ../src/main_window_file.vala:148
+#: ../src/main_window_file.vala:38 ../src/main_window_file.vala:154
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
@@ -1916,12 +1995,14 @@ msgid "Create a new template from the current document"
msgstr "Új sablon létrehozása a jelenlegi dokumentumból"
#: ../src/main_window_file.vala:50
-msgid "_Delete Template..."
-msgstr "Sablon _törlése…"
+#| msgid "Personal Templates"
+msgid "_Manage Personal Templates..."
+msgstr "_Személyes sablonok kezelése…"
#: ../src/main_window_file.vala:51
-msgid "Delete personal template(s)"
-msgstr "Személyes sablonok törlése"
+#| msgid "Your personal templates"
+msgid "Manage personal templates"
+msgstr "Személyes sablonok kezelése"
#. close button
#: ../src/main_window_file.vala:53 ../src/preferences_dialog.vala:42
@@ -1945,17 +2026,17 @@ msgstr "Legutóbb használt fájlok megnyitása"
msgid "Open a recently used file"
msgstr "Egy nemrég használt fájl megnyitása"
-#: ../src/main_window_file.vala:144
+#: ../src/main_window_file.vala:150
msgid "Open Files"
msgstr "Fájlok megnyitása"
#. Filter: by default show only .tex and .bib files
-#: ../src/main_window_file.vala:166
+#: ../src/main_window_file.vala:172
msgid "All LaTeX Files"
msgstr "Minden LaTeX fájl"
#. All files filter
-#: ../src/main_window_file.vala:173
+#: ../src/main_window_file.vala:179
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
@@ -2272,10 +2353,6 @@ msgstr "A rendszer rögzített szélességű betűkészletének használata (%s)
msgid "New Project"
msgstr "Új projekt"
-#: ../src/project_dialogs.vala:32 ../src/templates_dialogs.vala:181
-msgid "Crea_te"
-msgstr "_Létrehozás"
-
#. directory
#: ../src/project_dialogs.vala:39 ../src/project_dialogs.vala:43
#: ../src/project_dialogs.vala:207
@@ -2510,60 +2587,6 @@ msgstr "_Törlés"
msgid "Clear most used symbols"
msgstr "Legtöbbet használt szimbólumok törlése"
-#: ../src/templates_dialogs.vala:36
-msgid "New File..."
-msgstr "Új fájl…"
-
-#: ../src/templates_dialogs.vala:58
-#| msgid "Default templates"
-msgid "Default Templates"
-msgstr "Alapértelmezett sablonok"
-
-#: ../src/templates_dialogs.vala:67 ../src/templates_dialogs.vala:264
-#| msgid "Personal templates"
-msgid "Personal Templates"
-msgstr "Személyes sablonok"
-
-#: ../src/templates_dialogs.vala:177
-msgid "New Template..."
-msgstr "Új sablon…"
-
-#: ../src/templates_dialogs.vala:190
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Az új sablon neve"
-
-#: ../src/templates_dialogs.vala:203
-msgid "Choose an icon"
-msgstr "Válasszon egy ikont"
-
-#: ../src/templates_dialogs.vala:248
-msgid "Delete Template(s)..."
-msgstr "Sablonok törlése…"
-
-#: ../src/templates.vala:75
-msgid "Empty"
-msgstr "Üres"
-
-#: ../src/templates.vala:77
-msgid "Article"
-msgstr "Cikk"
-
-#: ../src/templates.vala:78
-msgid "Report"
-msgstr "Jelentés"
-
-#: ../src/templates.vala:79
-msgid "Book"
-msgstr "Könyv"
-
-#: ../src/templates.vala:80
-msgid "Letter"
-msgstr "Levél"
-
-#: ../src/templates.vala:81
-msgid "Presentation"
-msgstr "Bemutató"
-
#: ../src/ui/preferences_dialog.ui.h:1
msgid "Display line numbers"
msgstr "Sorszámok megjelenítése"
@@ -2649,6 +2672,15 @@ msgstr "Karakterek száma a „\\” után"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
+#~ msgid "_Delete Template..."
+#~ msgstr "Sablon _törlése…"
+
+#~ msgid "Delete personal template(s)"
+#~ msgstr "Személyes sablonok törlése"
+
+#~ msgid "Delete Template(s)..."
+#~ msgstr "Sablonok törlése…"
+
#~ msgid "Build Tool"
#~ msgstr "Összeállítási eszköz"
@@ -2662,9 +2694,6 @@ msgstr "Egyéb"
#~ "Adományozzon elismerése jeleként, és támogassa a LaTeXila további "
#~ "fejlesztését"
-#~ msgid "Your personal templates"
-#~ msgstr "A személyes sablonjai"
-
#~ msgid "Left Delimiters"
#~ msgstr "Bal oldali elválasztók"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]