[libgtop] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgtop] Updated Portuguese translation
- Date: Wed, 1 Jul 2015 22:01:28 +0000 (UTC)
commit 58ca70eaeeabf030b2f3efa780954e23effb6717
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date: Wed Jul 1 22:01:19 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e782d48..316c872 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,19 +3,23 @@
# Distributed under the same licence as the libgtop package
# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2013.
#
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 01:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 01:10+0000\n"
-"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-08 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 09:38+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
+"Language-Team: Português <palbuquerque73 openmailbox com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../lib/read.c:51
#, c-format
@@ -32,8 +36,8 @@ msgstr "tamanho dos dados lidos"
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "%lu byte lido"
-msgstr[1] "%lu bytes lidos"
+msgstr[0] "%lu byte de dados lido"
+msgstr[1] "%lu bytes de dados lidos"
#: ../lib/write.c:51
#, c-format
@@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "Instrução ilegal"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
-msgstr "Armadilha de trace"
+msgstr "Armadilha de rasto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
@@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "Alarme"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
-msgstr "Terminar"
+msgstr "Terminação"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
@@ -155,7 +159,7 @@ msgstr "Escrita em fundo para a tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
-msgstr "I/O agora possível"
+msgstr "E/S agora possível"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]