[gnome-calendar] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Slovak translation
- Date: Sat, 31 Jan 2015 17:53:55 +0000 (UTC)
commit fc832d24fc4f4abcb78be97dfd7b30c6f0d21daa
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Jan 31 17:53:45 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b2900c2..3df4cd8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-28 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:1
+#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:3
#: ../src/gcal-application.c:470
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid "Delete event"
msgstr "Odstrániť udalosť"
#: ../data/ui/menus.ui.h:1
-msgid "_New Event"
-msgstr "_Nová udalosť"
+msgid "Add Eve_nt…"
+msgstr "Pridať udalosť…"
#: ../data/ui/menus.ui.h:2
msgid "_Search…"
@@ -190,22 +190,34 @@ msgstr "Dopoludnia"
msgid "PM"
msgstr "Popoludní"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-year-view.c:263
-#: ../src/gcal-year-view.c:410
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+msgid "Month"
+msgstr "Mesiac"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/gcal-year-view.c:232 ../src/gcal-year-view.c:380
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
-#: ../data/ui/window.ui.h:4
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "More Details"
msgstr "Viac podrobností"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:1 ../src/gcal-month-view.c:608
-msgid "Add new event…"
-msgstr "Pridať novú udalosť…"
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:2
+msgid "No events"
+msgstr "Žiadne udalosti"
+
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:605
+msgid "Add Event…"
+msgstr "Pridať udalosť…"
#: ../src/gcal-application.c:95
msgid "Display version number"
@@ -235,14 +247,6 @@ msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
msgid "Day"
msgstr "Deň"
-#: ../src/gcal-date-selector.c:305 ../src/gcal-window.c:1253
-msgid "Month"
-msgstr "Mesiac"
-
-#: ../src/gcal-date-selector.c:307 ../src/gcal-window.c:1259
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
#: ../src/gcal-edit-dialog.c:638
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -251,12 +255,12 @@ msgstr "Uložiť"
msgid "Unnamed event"
msgstr "Nepomenovaná udalosť"
-#: ../src/gcal-month-view.c:850
+#: ../src/gcal-month-view.c:825
msgid "Other events"
msgstr "Iné udalosti"
#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1202
+#: ../src/gcal-month-view.c:1177
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -291,15 +295,18 @@ msgstr "Poludnie"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00:00 Popoludní"
-#: ../src/gcal-window.c:546
+#: ../src/gcal-window.c:605
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Nová udalosť na deň %s"
-#: ../src/gcal-window.c:941
+#: ../src/gcal-window.c:1000
msgid "Event deleted"
msgstr "Udalosť bola odstránená"
-#: ../src/gcal-window.c:942
+#: ../src/gcal-window.c:1001
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
+
+#~ msgid "_New Event"
+#~ msgstr "_Nová udalosť"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]