[gnome-multi-writer] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-multi-writer] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 18 Jan 2015 18:06:39 +0000 (UTC)
commit 34f9954dc0048e947f810a08a4586630b1ab2f54
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sun Jan 18 18:06:35 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2895254..1165d86 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-multi-writer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"multi-writer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-09 13:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 12:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
-"writer/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"writer/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. set the title
#: ../data/gmw-main.ui.h:2
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:650
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:1 ../src/gmw-main.c:651
msgid "MultiWriter"
msgstr "MultiWriter"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "_Kilépés"
#. TRANSLATORS: one-line description for the app
#: ../data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1081
+#: ../data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in.h:2 ../src/gmw-main.c:1105
msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
msgstr "Egy ISO fájl kiírása egyszerre több USB eszközre"
@@ -188,108 +188,113 @@ msgstr "Lemezkép;Író;ISO;USB;"
#. TRANSLATORS: The image has been written and verified to
#. * *one* device, not all
-#: ../src/gmw-device.c:277
+#: ../src/gmw-device.c:286
msgid "Written successfully"
msgstr "Sikeresen megírva"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the device
#. * and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:285
+#: ../src/gmw-device.c:294
#, c-format
msgid "Writing at %.1f MB/s…"
msgstr "Írás: %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the USB device
-#: ../src/gmw-device.c:289
+#: ../src/gmw-device.c:298
msgid "Writing…"
msgstr "Írás…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data and we now know the speed
-#: ../src/gmw-device.c:298
+#: ../src/gmw-device.c:307
#, c-format
msgid "Verifying at %.1f MB/s…"
msgstr "Ellenőrzés: %.1f MB/s…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data
-#: ../src/gmw-device.c:303
+#: ../src/gmw-device.c:312
msgid "Verifying…"
msgstr "Ellenőrzés…"
+#. TRANSLATORS: This is a generic no-name USB flash disk
+#: ../src/gmw-device.c:386
+msgid "USB Flash Drive"
+msgstr "USB Flash meghajtó"
+
#. TRANSLATORS: the application name
#. TRANSLATORS: the application name for the about UI
#. TRANSLATORS: A program to copy the LiveUSB image onto USB hardware
-#: ../src/gmw-main.c:282 ../src/gmw-main.c:1078 ../src/gmw-main.c:1530
+#: ../src/gmw-main.c:283 ../src/gmw-main.c:1102 ../src/gmw-main.c:1559
msgid "GNOME MultiWriter"
msgstr "GNOME MultiWriter"
#. TRANSLATORS: the success sound description
-#: ../src/gmw-main.c:284
+#: ../src/gmw-main.c:285
msgid "Image written successfully"
msgstr "Lemezkép sikeresen kiírva"
#. TRANSLATORS: copy aborted
-#: ../src/gmw-main.c:393 ../src/gmw-main.c:433 ../src/gmw-main.c:539
-#: ../src/gmw-main.c:574
+#: ../src/gmw-main.c:394 ../src/gmw-main.c:434 ../src/gmw-main.c:540
+#: ../src/gmw-main.c:575
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
#. TRANSLATORS: we couldn't open the ISO file the user chose
-#: ../src/gmw-main.c:763
+#: ../src/gmw-main.c:764
msgid "Failed to open"
msgstr "Nem sikerült megnyitni"
#. TRANSLATORS: window title for the file-chooser, file is an ISO
-#: ../src/gmw-main.c:783
+#: ../src/gmw-main.c:784
msgid "Choose the file to write"
msgstr "Válassza ki az írandó fájlt"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:787
+#: ../src/gmw-main.c:788
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#. TRANSLATORS: button title
-#: ../src/gmw-main.c:789
+#: ../src/gmw-main.c:790
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#. TRANSLATORS: the file filter description, e.g. *.iso
-#: ../src/gmw-main.c:793
+#: ../src/gmw-main.c:794
msgid "ISO files"
msgstr "ISO fájlok"
#. TRANSLATORS: error dialog title:
#. * we probably didn't authenticate
-#: ../src/gmw-main.c:941
+#: ../src/gmw-main.c:952 ../src/gmw-main.c:965
msgid "Failed to copy"
msgstr "Nem sikerült átmásolni"
#. TRANSLATORS: the inhibit reason
-#: ../src/gmw-main.c:959
+#: ../src/gmw-main.c:983
msgid "Writing ISO to devices"
msgstr "ISO kiírása az eszközökre"
#. TRANSLATORS: window title for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1012
+#: ../src/gmw-main.c:1036
msgid "Write to all disks?"
msgstr "Írás az összes lemezre?"
#. TRANSLATORS: check that we can nuke everything from all disks
-#: ../src/gmw-main.c:1017
+#: ../src/gmw-main.c:1041
msgid "All data on the drives will be deleted."
msgstr "A meghajtókon lévő minden adat törölve lesz."
#. TRANSLATORS: if the image file is smaller than the disks and
#. * we've disabled wiping the device we only write enough data
#. * to transfer the image
-#: ../src/gmw-main.c:1022
+#: ../src/gmw-main.c:1046
msgid "The ISO file is smaller than the disk capacity."
msgstr "Az ISO fájl kisebb mint a lemez kapacitása."
#. TRANSLATORS: this could leave your personal files on the drive
-#: ../src/gmw-main.c:1027
+#: ../src/gmw-main.c:1051
msgid ""
"Some of the current contents of the drives could be still found using "
"forensic tools even after copying."
@@ -298,39 +303,39 @@ msgstr ""
"megtalálható maradhat törvényszéki eszközök használatával."
#. TRANSLATORS: button text for the warning dialog
-#: ../src/gmw-main.c:1034
+#: ../src/gmw-main.c:1058
msgid "I Understand"
msgstr "Megértettem"
#. TRANSLATORS: the title of the about window
-#: ../src/gmw-main.c:1076
+#: ../src/gmw-main.c:1100
msgid "About GNOME MultiWriter"
msgstr "A GNOME MultiWriter névjegye"
#. TRANSLATORS: you can put your name here :)
-#: ../src/gmw-main.c:1086
+#: ../src/gmw-main.c:1110
msgid "translator-credits"
msgstr "Úr Balázs <urbalazs gmail com>, 2015."
#. TRANSLATORS: a switch label: verify the image by
#. * reading back the original image from the device
-#: ../src/gmw-main.c:1136
+#: ../src/gmw-main.c:1160
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőrzés"
#. TRANSLATORS: a switch label: we write zeros after
#. * the image so it erases the entire device
-#: ../src/gmw-main.c:1142
+#: ../src/gmw-main.c:1166
msgid "Wipe"
msgstr "Törlés"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gmw-main.c:1517
+#: ../src/gmw-main.c:1546
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése"
#. TRANSLATORS: the user has sausages for fingers
-#: ../src/gmw-main.c:1536
+#: ../src/gmw-main.c:1565
msgid "Failed to parse command line options"
msgstr "Nem sikerült értelmezni a parancssori opciókat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]