[seahorse] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 9 Jan 2015 01:26:43 +0000 (UTC)
commit a0c49eba1f376a7b290d2223334c54c4cfe24244
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Fri Jan 9 01:26:38 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 14 ++++++--------
1 files changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c854257..8e19d13 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-01 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 11:39-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 23:26-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/seahorse.appdata.xml.in.h:1
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Não foi possível exportar chaves"
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Não foi possível exportar os dados"
-#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:459
+#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:465
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Não foi possível exibir ajuda: %s"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Endereço do servidor de chaves é inválido."
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
msgid ""
-"For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
+"For help contact your system administrator or the administrator of the key "
"server."
msgstr ""
"Para ajuda, contate seu administrador de sistemas ou o administrador do "
@@ -1947,12 +1947,10 @@ msgid "Encrypt"
msgstr "Criptografar"
#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:293
-#| msgid "Certificate"
msgid "Certify"
msgstr "Certificar"
#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:294
-#| msgid "Certificate"
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]