[regexxer] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [regexxer] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 8 Jan 2015 17:14:49 +0000 (UTC)
commit 44fe1c32e182187e672f7fc22b5d5a792984e136
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 8 18:14:47 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 17 +++++------------
1 files changed, 5 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c07e18d..61a6308 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2004, 2006.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2009, 2010.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: regexxer.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=64876\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 19:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-17 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Algunos archivos no han sido guardados aún.\n"
-"¿Desea salir de todas formas?"
+"¿Quiere salir de todas formas?"
#: ../src/mainwindow.cc:715
msgid ""
@@ -308,10 +308,9 @@ msgstr "_Acerca de"
#: ../ui/app-menu.xml.h:3
msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitar"
+msgstr "_Salir"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:1
-#| msgid "Save all"
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
@@ -336,12 +335,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:8
-#| msgid "_Previous file"
msgid "Previous file"
msgstr "Archivo anterior"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:9
-#| msgid "Backward"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
@@ -350,22 +347,18 @@ msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:11
-#| msgid "_Next file"
msgid "Next file"
msgstr "Siguiente archivo"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:12
-#| msgid "Replace _current"
msgid "Replace current"
msgstr "Reemplazar el actual"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:13
-#| msgid "Replace in _this file"
msgid "Replace in this file"
msgstr "Reemplazar en este archivo"
#: ../ui/gear-menu.xml.h:14
-#| msgid "Replace in _all files"
msgid "Replace in all files"
msgstr "Reemplazar en todos los archivos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]