[gnome-photos] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Slovak translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 11:00:30 +0000 (UTC)
commit 50fd4eb63890e535a3164a38deec651c32fb8412
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Thu Feb 26 11:00:25 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 146c764..2801ea9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-31 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:469
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:463
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr ""
"Pristupujte k vašim fotografiám, organizujte a sprístupňujte ich v prostredí "
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "O programe"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../src/photos-base-item.c:410
+#: ../src/photos-base-item.c:434
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:862
+#: ../src/photos-base-item.c:886
msgid "Screenshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
@@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "Vrátiť späť"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Vykreslovacie zariadenia DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:619
+#: ../src/photos-embed.c:621
msgid "Recent"
msgstr "Nedávne"
-#: ../src/photos-embed.c:626 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:628 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
-#: ../src/photos-embed.c:633 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:635 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
-#: ../src/photos-embed.c:640 ../src/photos-main-toolbar.c:288
+#: ../src/photos-embed.c:642 ../src/photos-main-toolbar.c:288
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne fotografie"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:78 ../src/photos-flickr-item.c:88
-#: ../src/photos-google-item.c:76
+#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
+#: ../src/photos-google-item.c:77
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -344,8 +344,18 @@ msgstr "Pridá medzi obľúbené"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
+#: ../src/photos-main-window.c:464
+msgid ""
+"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Autorské práva © 2013 Spoločnosť Intel. Všetky práva vyhradené.\n"
+"Autorské práva © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Autorské práva © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:481
+#: ../src/photos-main-window.c:474
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
@@ -400,92 +410,92 @@ msgid "Image Settings"
msgstr "Nastavenia obrázka"
# frame
-#: ../src/photos-print-setup.c:890
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
# spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:893
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Left:"
msgstr "_Vľavo:"
# spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:894
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Right:"
msgstr "V_pravo:"
# spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:895
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
msgid "_Top:"
msgstr "_Hore:"
# spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:896
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dole:"
# lable
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
msgid "C_enter:"
msgstr "Vystr_ediť:"
# combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "None"
msgstr "Nijako"
# combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovne"
# combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
msgid "Vertical"
msgstr "Zvislo"
# combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:905
+#: ../src/photos-print-setup.c:921
msgid "Both"
msgstr "Vodorovne aj zvislo"
# frame
-#: ../src/photos-print-setup.c:918
+#: ../src/photos-print-setup.c:934
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
# spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:921
+#: ../src/photos-print-setup.c:937
msgid "_Width:"
msgstr "Ší_rka:"
# spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:922
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Height:"
msgstr "_Výška:"
# label
-#: ../src/photos-print-setup.c:924
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Mierka:"
# label
-#: ../src/photos-print-setup.c:933
+#: ../src/photos-print-setup.c:949
msgid "_Unit:"
msgstr "_Jednotky:"
# combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:937
+#: ../src/photos-print-setup.c:953
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetre"
# combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:954
msgid "Inches"
msgstr "Palce"
# frame
-#: ../src/photos-print-setup.c:966
+#: ../src/photos-print-setup.c:982
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
@@ -622,7 +632,7 @@ msgstr "Pridať do albumu"
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam fotografií"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]