[gnome-photos] Updated Slovak translation



commit 50fd4eb63890e535a3164a38deec651c32fb8412
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Thu Feb 26 11:00:25 2015 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 146c764..2801ea9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-31 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 22:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografie"
 
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:469
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:463
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr ""
 "Pristupujte k vašim fotografiám, organizujte a sprístupňujte ich v prostredí "
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "O programe"
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončiť"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:410
+#: ../src/photos-base-item.c:434
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:862
+#: ../src/photos-base-item.c:886
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Snímky obrazovky"
 
@@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "Vrátiť späť"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "Vykreslovacie zariadenia DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:619
+#: ../src/photos-embed.c:621
 msgid "Recent"
 msgstr "Nedávne"
 
-#: ../src/photos-embed.c:626 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:628 ../src/photos-search-type-manager.c:109
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumy"
 
-#: ../src/photos-embed.c:633 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:635 ../src/photos-search-type-manager.c:117
 msgid "Favorites"
 msgstr "Obľúbené"
 
-#: ../src/photos-embed.c:640 ../src/photos-main-toolbar.c:288
+#: ../src/photos-embed.c:642 ../src/photos-main-toolbar.c:288
 msgid "Search"
 msgstr "Hľadať"
 
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne fotografie"
 #. Translators: this is the fallback title in the form
 #. *  "Facebook — 2nd January 2013".
 #.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:78 ../src/photos-flickr-item.c:88
-#: ../src/photos-google-item.c:76
+#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
+#: ../src/photos-google-item.c:77
 #, c-format
 msgid "%s — %s"
 msgstr "%s — %s"
@@ -344,8 +344,18 @@ msgstr "Pridá medzi obľúbené"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
+#: ../src/photos-main-window.c:464
+msgid ""
+"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"Autorské práva © 2013 Spoločnosť Intel. Všetky práva vyhradené.\n"
+"Autorské práva © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Autorské práva © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:481
+#: ../src/photos-main-window.c:474
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
 
@@ -400,92 +410,92 @@ msgid "Image Settings"
 msgstr "Nastavenia obrázka"
 
 # frame
-#: ../src/photos-print-setup.c:890
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
 msgid "Position"
 msgstr "Pozícia"
 
 # spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:893
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
 msgid "_Left:"
 msgstr "_Vľavo:"
 
 # spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:894
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
 msgid "_Right:"
 msgstr "V_pravo:"
 
 # spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:895
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
 msgid "_Top:"
 msgstr "_Hore:"
 
 # spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:896
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "_Dole:"
 
 # lable
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
 msgid "C_enter:"
 msgstr "Vystr_ediť:"
 
 # combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
 msgid "None"
 msgstr "Nijako"
 
 # combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Vodorovne"
 
 # combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
 msgid "Vertical"
 msgstr "Zvislo"
 
 # combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:905
+#: ../src/photos-print-setup.c:921
 msgid "Both"
 msgstr "Vodorovne aj zvislo"
 
 # frame
-#: ../src/photos-print-setup.c:918
+#: ../src/photos-print-setup.c:934
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
 # spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:921
+#: ../src/photos-print-setup.c:937
 msgid "_Width:"
 msgstr "Ší_rka:"
 
 # spin button label
-#: ../src/photos-print-setup.c:922
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Výška:"
 
 # label
-#: ../src/photos-print-setup.c:924
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
 msgid "_Scaling:"
 msgstr "_Mierka:"
 
 # label
-#: ../src/photos-print-setup.c:933
+#: ../src/photos-print-setup.c:949
 msgid "_Unit:"
 msgstr "_Jednotky:"
 
 # combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:937
+#: ../src/photos-print-setup.c:953
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Milimetre"
 
 # combobox text
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:954
 msgid "Inches"
 msgstr "Palce"
 
 # frame
-#: ../src/photos-print-setup.c:966
+#: ../src/photos-print-setup.c:982
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhľad"
 
@@ -622,7 +632,7 @@ msgstr "Pridať do albumu"
 msgid "Sources"
 msgstr "Zdroje"
 
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "Nepodarilo sa získať zoznam fotografií"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]