[gnome-maps] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Greek translation
- Date: Wed, 25 Feb 2015 21:34:30 +0000 (UTC)
commit 809d307d9f839a8bfd751a53e93229fc2ed7bd20
Author: Γιάννης Κουτσούκος <giankoyt gmail com>
Date: Wed Feb 25 21:34:24 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d6ff7fe..386c432 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-16 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 21:59+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:33+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:75 ../src/mainWindow.js:322
+#: ../src/application.js:78 ../src/mainWindow.js:362
msgid "Maps"
msgstr "Χάρτες"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Μια απλή εφαρμογή χαρτών"
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:3
msgid "Maps;"
-msgstr "Χάρτες;"
+msgstr "Χάρτες;Maps;"
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window size"
@@ -177,14 +177,14 @@ msgstr "Αποστολή στο Facebook"
msgid "Post on Twitter"
msgstr "Αποστολή στο Twitter"
-#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/share-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr "Ά_κυρο"
#. Translators: Check in is used as a verb
-#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:5 ../data/ui/map-bubble.ui.h:2
+#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:5 ../data/ui/map-bubble.ui.h:5
msgid "C_heck in"
-msgstr "Έλε_γχος εισόδου"
+msgstr "C_heck in"
#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:6
msgid "Everyone"
@@ -218,6 +218,14 @@ msgstr "Προσωπικό"
msgid "What’s here?"
msgstr "Τι είναι εδώ;"
+#: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1
+msgid "Turn on location services to find your location"
+msgstr "Ενεργοποίηση υπηρεσιών τοποθεσίας για να βρείτε την τοποθεσία σας"
+
+#: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:2
+msgid "Location Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις τοποθεσίας"
+
#: ../data/ui/main-window.ui.h:2
msgid "Go to current location"
msgstr "Μετάβαση στην τρέχουσα τοποθεσία"
@@ -243,30 +251,50 @@ msgid ""
"Maps need an active internet connection to function properly, but one can't "
"be found."
msgstr ""
-"Η εφαρμογή Χάρτες χρειάζεται μια ενεργή σύνδεση στο διαδύκτιο ώστε να "
+"Η εφαρμογή Χάρτες χρειάζεται μια ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο ώστε να "
"λειτουργήσει σωστά, αλλά δεν υπάρχει μια τέτοια."
#: ../data/ui/main-window.ui.h:8
msgid "Check your connection and proxy settings."
msgstr "Ελέξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης και του διαμεσολαβητή."
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:1
+msgid "Add to new route"
+msgstr "Προσθήκη στη νέα διαδρομή"
+
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:2
+msgid "Open with another application"
+msgstr "Άνοιγμα με άλλη εφαρμογή"
+
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:3
+msgid "Mark as favorite"
+msgstr "Επισήμανση ως αγαπημένο"
+
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:6
+msgid "Check in here"
+msgstr "Check in εδώ"
+
#: ../data/ui/search-popup.ui.h:1
msgid "Press enter to search"
msgstr "Πατήστε enter για αναζήτηση"
-#: ../data/ui/share-dialog.ui.h:1
-msgid "Share location"
-msgstr "Κοινόχρηστη τοποθεσία"
+#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:1
+msgid "Open location"
+msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"
-#: ../data/ui/share-dialog.ui.h:3
-msgid "_Share"
-msgstr "_Κοινή χρήση"
+#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:3
+msgid "_Open"
+msgstr "Ά_νοιγμα "
+
+#: ../data/ui/sidebar.ui.h:1
+msgid "Route search by GraphHopper"
+msgstr "Αναζήτηση διαδρομής από το GraphHopper"
#: ../data/ui/social-place-more-results-row.ui.h:1
msgid "Show more results"
msgstr "Εμφάνιση περισσότερων αποτελεσμάτων"
-#: ../data/ui/user-location-bubble.ui.h:1 ../src/geoclue.js:158
+#: ../data/ui/user-location-bubble.ui.h:1 ../src/geoclue.js:208
msgid "Current location"
msgstr "Τρέχουσα τοποθεσία"
@@ -317,32 +345,40 @@ msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one "
"from this list."
msgstr ""
-"Το Maps δεν μπορεί να βρει τη θέση για έλεγχο εισόδου με το Facebook. "
-"Παρακαλούμε επιλέξτε μία θέση από τον κατάλογο."
+"Οι Χάρτες δεν μπορούν να βρουν τη θέση για check in με το Facebook. "
+"Παρακαλούμε, επιλέξτε μια από τη λίστα."
#: ../src/checkInDialog.js:213
msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one "
"from this list."
msgstr ""
-"Το Maps δεν μπορεί να βρει τη θέση για έλεγχο εισόδου με το Foursquare. "
-"Παρακαλούμε επιλέξτε μία θέση από τον κατάλογο."
+"Οι Χάρτες δεν μπορούν να βρουν τη θέση για check in με το Foursquare. "
+"Παρακαλούμε, επιλέξτε μια από τη λίστα."
#. Translators: %s is the name of the place to check in.
#. */
#: ../src/checkInDialog.js:228
#, javascript-format
msgid "Check in to %s"
-msgstr "Ελέγξτε το %s"
+msgstr "Check in στο %s"
#. Translators: %s is the name of the place to check in.
#. */
#: ../src/checkInDialog.js:238
#, javascript-format
msgid "Write an optional message to check in to %s."
-msgstr "Γράψτε ένα προαιρετικό μήνυμα για έλεγχο εισόδου στο %s."
+msgstr "Γράψτε ένα προαιρετικό μήνυμα για check in στο %s."
+
+#: ../src/mainWindow.js:310
+msgid "Failed to connect to location service"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με την υπηρεσία τοποθεσίας"
+
+#: ../src/mainWindow.js:315
+msgid "Position not found"
+msgstr "Η τοποθεσία δεν βρέθηκε"
-#: ../src/mainWindow.js:320
+#: ../src/mainWindow.js:360
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -355,7 +391,7 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/mainWindow.js:323
+#: ../src/mainWindow.js:363
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Μια εφαρμογή χάρτη για το GNOME"
@@ -404,31 +440,31 @@ msgstr "Αποτυχία αιτήματος διαδρομής"
msgid "Start!"
msgstr "Εκκίνηση!"
-#: ../src/searchResultBubble.js:97
+#: ../src/placeBubble.js:102
#, javascript-format
msgid "Postal code: %s"
msgstr "Ταχ. κώδικας: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:99
+#: ../src/placeBubble.js:104
#, javascript-format
msgid "Country code: %s"
msgstr "Κωδικός χώρας: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:108
+#: ../src/placeBubble.js:113
#, javascript-format
msgid "Population: %s"
msgstr "Πληθυσμός: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:111
+#: ../src/placeBubble.js:116
#, javascript-format
msgid "Opening hours: %s"
msgstr "Ώρες λειτουργίας: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:116
+#: ../src/placeBubble.js:121
msgid "Wikipedia"
msgstr "Βικιπαιδεία"
-#: ../src/searchResultBubble.js:121
+#: ../src/placeBubble.js:126
#, javascript-format
msgid "Wheelchair access: %s"
msgstr "Πρόσβαση αμαξιδίου: %s "
@@ -567,12 +603,12 @@ msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:253
+#: ../src/utils.js:257
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:256
+#: ../src/utils.js:260
msgid "Exact"
msgstr "Ακριβής"
@@ -615,6 +651,12 @@ msgstr "%f mi"
msgid "%f ft"
msgstr "%f ft"
+#~ msgid "Share location"
+#~ msgstr "Κοινόχρηστη τοποθεσία"
+
+#~ msgid "_Share"
+#~ msgstr "_Κοινή χρήση"
+
#~ msgid "Last known location and accuracy"
#~ msgstr "Τελευταία γνωστή θέση και ακρίβεια"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]