[gnome-terminal] Updated Hebrew translation



commit 34573874c41900817066a9d099aaf96c996ac36b
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Tue Feb 24 15:09:21 2015 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9c36866..0d9dfe0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "עריכת הפרופיל \"%s\""
 
 #: ../src/profile-editor.c:842
 #, c-format
-msgid "Choose Palette Color %d"
-msgstr "בחירת צבע ערכת הצבעים %d"
+msgid "Choose Palette Color %u"
+msgstr "בחירת צבע ערכת הצבעים %u"
 
 #: ../src/profile-editor.c:846
 #, c-format
-msgid "Palette entry %d"
-msgstr "רשומה %d בערכת הצבעים"
+msgid "Palette entry %u"
+msgstr "רשומה %u בערכת הצבעים"
 
 #. Cursor shape
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:2
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "עזרה"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:321
 #, c-format
-msgid "Switch to Tab %d"
-msgstr "מעבר ללשונית %d"
+msgid "Switch to Tab %u"
+msgstr "מעבר ללשונית %u"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:529
 msgid "_Action"
@@ -1748,8 +1748,8 @@ msgstr "תורמים:"
 
 #: ../src/terminal-util.c:218
 #, c-format
-msgid "Using VTE version %d.%d.%d"
-msgstr "באמצעות VTE גרסה %d.%d.%d"
+msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
+msgstr "באמצעות VTE גרסה %u.%u.%u"
 
 #: ../src/terminal-util.c:224
 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
@@ -1813,13 +1813,13 @@ msgid "_Save"
 msgstr "_שמירה"
 
 #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
-#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
+#. * _%u is used as the accelerator (with u between 1 and 9), and
 #. * the %s is the name of the terminal profile.
 #.
 #: ../src/terminal-window.c:1209
 #, c-format
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
+msgid "_%u. %s"
+msgstr "_%u. %s"
 
 #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
 #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]