[gnome-shell-extensions] Updated Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Italian translation
- Date: Tue, 24 Feb 2015 08:38:25 +0000 (UTC)
commit c334f0803b0ecbb6e79e6ebdf1e4e6f0c1a62fc5
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Tue Feb 24 08:38:20 2015 +0000
Updated Italian translation
po/it.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0fe92a6..379a2ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Italian translations for GNOME Shell extensions
# Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al.
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 The Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 The Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Giovanni Campagna <scampa giovanni gmail com>, 2011
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-05 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME classico"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico"
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "GNOME Shell classico"
-
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Gestione finestre a avvio applicazioni"
-
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente"
msgid "Activities Overview"
msgstr "Panoramica attività"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
@@ -148,11 +140,11 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivi rimovibili"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
@@ -238,6 +230,10 @@ msgstr "Home"
msgid "Browse Network"
msgstr "Esplora rete"
+#:
../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr "Dimensione schermata"
+
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -254,52 +250,52 @@ msgstr "Nome del tema"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:109
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:120
+#: ../extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize"
msgstr "Deminimizza"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:121
+#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:127
+#: ../extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize"
msgstr "Demassimizza"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:128
+#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:300
+#: ../extensions/window-list/extension.js:396
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizza tutto"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:308
+#: ../extensions/window-list/extension.js:404
msgid "Unminimize all"
msgstr "Deminimizza tutto"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:316
+#: ../extensions/window-list/extension.js:412
msgid "Maximize all"
msgstr "Massimizza tutto"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:325
+#: ../extensions/window-list/extension.js:421
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Demassimizza tutto"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:334
+#: ../extensions/window-list/extension.js:430
msgid "Close all"
msgstr "Chiudi tutto"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:644
+#: ../extensions/window-list/extension.js:647
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicatore spazi di lavoro"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:808
+#: ../extensions/window-list/extension.js:804
msgid "Window List"
msgstr "Elenco finestre"
@@ -315,22 +311,38 @@ msgstr ""
"Decide quando raggruppare le finestre della stessa applicazione sull'elenco "
"delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"."
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr "Mostra l'elenco finestre su tutti i monitor"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
+msgstr ""
+"Indica se mostrare l'elenco delle finestre su tutti i monitor collegato o "
+"solo su quello primario."
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Raggruppamento finestre"
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Non raggruppare le finestre"
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio"
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Raggruppare sempre le finestre"
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr "Mostrare su tutti i monitor"
+
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomi degli spazi di lavoro"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]