[gnome-shell-extensions] Updated Italian translation



commit c334f0803b0ecbb6e79e6ebdf1e4e6f0c1a62fc5
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Feb 24 08:38:20 2015 +0000

    Updated Italian translation

 po/it.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0fe92a6..379a2ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Italian translations for GNOME Shell extensions
 # Copyright (C) 2011 Giovanni Campagna et al.
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 The Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 The Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
 # Giovanni Campagna <scampa giovanni gmail com>, 2011
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-05 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-05 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 09:37+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "GNOME classico"
 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
 msgstr "Questa sessione si avvia con GNOME classico"
 
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "GNOME Shell classico"
-
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Gestione finestre a avvio applicazioni"
-
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
 msgstr "Collega la finestra modale alla finestra genitore"
@@ -102,11 +94,11 @@ msgstr "Mostra solo le finestre dello spazio di lavoro corrente"
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Panoramica attività"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferiti"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
@@ -148,11 +140,11 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "Espulsione dell'unità «%s» non riuscita:"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Dispositivi rimovibili"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
 msgid "Open File"
 msgstr "Apri file"
 
@@ -238,6 +230,10 @@ msgstr "Home"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Esplora rete"
 
+#: 
../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr "Dimensione schermata"
+
 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
@@ -254,52 +250,52 @@ msgstr "Nome del tema"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Il nome del tema, da caricare da ~/.themes/nome/gnome-shell"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:109
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:120
+#: ../extensions/window-list/extension.js:119
 msgid "Unminimize"
 msgstr "Deminimizza"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:121
+#: ../extensions/window-list/extension.js:120
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimizza"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:127
+#: ../extensions/window-list/extension.js:126
 msgid "Unmaximize"
 msgstr "Demassimizza"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:128
+#: ../extensions/window-list/extension.js:127
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimizza"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:300
+#: ../extensions/window-list/extension.js:396
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Minimizza tutto"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:308
+#: ../extensions/window-list/extension.js:404
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Deminimizza tutto"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:316
+#: ../extensions/window-list/extension.js:412
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Massimizza tutto"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:325
+#: ../extensions/window-list/extension.js:421
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "Demassimizza tutto"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:334
+#: ../extensions/window-list/extension.js:430
 msgid "Close all"
 msgstr "Chiudi tutto"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:644
+#: ../extensions/window-list/extension.js:647
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Indicatore spazi di lavoro"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:808
+#: ../extensions/window-list/extension.js:804
 msgid "Window List"
 msgstr "Elenco finestre"
 
@@ -315,22 +311,38 @@ msgstr ""
 "Decide quando raggruppare le finestre della stessa applicazione sull'elenco "
 "delle finestre. I possibili valori sono \"never\", \"auto\" e \"always\"."
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr "Mostra l'elenco finestre su tutti i monitor"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
+msgstr ""
+"Indica se mostrare l'elenco delle finestre su tutti i monitor collegato o "
+"solo su quello primario."
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Raggruppamento finestre"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Non raggruppare le finestre"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Raggruppare le finestre quando c'è poco spazio"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Raggruppare sempre le finestre"
 
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr "Mostrare su tutti i monitor"
+
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Nomi degli spazi di lavoro"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]