[gnome-software/gnome-3-14] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-14] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 23 Feb 2015 21:09:45 +0000 (UTC)
commit 4d950d812eb6271cc7cb765edcc6a81ff504fc17
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Mon Feb 23 22:09:40 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 14 +++++++++-----
1 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 76b4d3c..e885089 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: SlovenÅ¡Äina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
"Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;"
"Software;App;Store;"
msgstr ""
+"Posodobitve;Posodobitev;Viri;SkladiÅ¡Äa;Programi;Namestitev;Lastnosti;"
+"Odnamestitev;App;Trgovina;"
#: ../src/gnome-software-local-file.desktop.in.h:1
msgid "Software Install"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Pokaži podrobnosti profila za storitev"
#: ../src/gs-application.c:552
msgid "Prefer local file sources to AppStream"
-msgstr ""
+msgstr "Prednostno iÅ¡Äi krajevne datoteÄne vire"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
@@ -286,6 +288,8 @@ msgid ""
"our recommendations, browse the categories, or search for the applications "
"you want."
msgstr ""
+"Program omogoÄa nameÅ¡Äanje programske opreme. Oglejte si priporoÄene "
+"programe, prebrskajte med kategorijami in poiÅ¡Äite programe po vaÅ¡ih željah."
#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:4
msgid "_Let’s Go Shopping"
@@ -606,7 +610,7 @@ msgstr "Le spletni programi"
msgid ""
"This application can only be used when there is an active internet "
"connection."
-msgstr ""
+msgstr "Program je mogoÄe uporabljati le z dejavno internetno povezavo."
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:16
msgid "_Website"
@@ -663,7 +667,7 @@ msgstr "Dodatki"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29
msgid "Selected add-ons will be installed with the application."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrani dodatki bodo nameÅ¡Äeni skupaj s programom."
#. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
#. * applications and the system ones
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]