[quadrapassel] Updated Slovak translation



commit 0041e594238ae9bbcab901249b7f8b74c4baea06
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sun Feb 22 15:59:09 2015 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |  176 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b4880c1..1fbedfc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 23:05+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=quadrapassel&keywords=I18N";
+"+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
 msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -91,9 +91,7 @@ msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "Počet riadkov, ktoré sa vyplnia"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:16
-msgid ""
-"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
-"game."
+msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "Počet riadkov, ktoré sa na začiatku hry vyplnia náhodnými blokmi."
 
 # PK: co toto znamena?
@@ -106,11 +104,11 @@ msgstr "Hustota blokov v predvyplnených riadkoch"
 # PM: mozes nastavit kolko riadkov má byt zaplnených blokmi a týmto nastavenim mozes nastavit ako husto majú 
byt obsadené
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:18
 msgid ""
-"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
-"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
+"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 
10 (for a "
+"completely filled row)."
 msgstr ""
-"Hustota blokov vo vyplnených riadkoch na začiatku hry. Hodnota môže byť od 0 "
-"(žiadne bloky) po 10 (úplne vyplnené riadky)."
+"Hustota blokov vo vyplnených riadkoch na začiatku hry. Hodnota môže byť od 0 (žiadne bloky) po 10 (úplne 
vyplnené "
+"riadky)."
 
 # summary
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:19
@@ -132,8 +130,7 @@ msgstr "Určuje, či voliť ťažko umiestiteľné bloky"
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
 msgstr "Určuje, či sa majú voliť ťažko umiestiteľné bloky."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:356
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23 ../src/quadrapassel.vala:363
 msgid "Move left"
 msgstr "Posun doľava"
 
@@ -141,8 +138,7 @@ msgstr "Posun doľava"
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Kláves na posun doľava."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25 ../src/quadrapassel.vala:366
 msgid "Move right"
 msgstr "Posun doprava"
 
@@ -152,8 +148,7 @@ msgstr "Kláves na posun doprava."
 
 # PK: preco nie posunut?
 # PM: Klávesa na posun dole
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27 ../src/quadrapassel.vala:369
 msgid "Move down"
 msgstr "Posun dole"
 
@@ -163,8 +158,7 @@ msgstr "Kláves na posun doľava."
 
 # PK: nema tam byt neurcitok
 # PM: Klávesa na spustenie
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29 ../src/quadrapassel.vala:372
 msgid "Drop"
 msgstr "Spustenie"
 
@@ -172,8 +166,7 @@ msgstr "Spustenie"
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Kláves na spustenie."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31 ../src/quadrapassel.vala:375
 msgid "Rotate"
 msgstr "Otočenie"
 
@@ -181,8 +174,7 @@ msgstr "Otočenie"
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Kláves na otočenie."
 
-#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33 ../src/quadrapassel.vala:378
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
@@ -202,50 +194,37 @@ msgstr "Výška okna v pixeloch"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "true, ak je okno maximalizované"
 
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
-#| "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
-#| "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
-#| "disappear and you score points. The game is over when the blocks get "
-#| "stacked too high. As your score gets higher, you level up and the blocks "
-#| "fall faster."
-msgid ""
-"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
-"Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
-"together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
-"disappear and you score points. The game is over when the blocks get stacked "
-"too high. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
-msgstr ""
-"Hra Štvorbloky je odvodená od klasickej ruskej hry s padajúcimi blokmi. "
-"Premiestnite a otočte bloky pokým padajú tak, aby do seba zapadli. Po "
-"vytvorení celistvého vodorovného riadku sa tento riadok odstráni a pripíšu "
-"sa vám body. Hra končí keď sa bloky dostanú príliš vysoko. S vyšším skóre "
-"rastie aj úroveň a bloky padajú rýchlejšie."
-
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
-"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
-"of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can "
-"select blocks that will be hard for you to place."
-msgstr ""
-"Ak máte radi výzvy, hra Štvorbloky vám umožňuje zvýšiť počiatočnú rýchlosť "
-"padania blokov alebo začatie hry s rozostavanými blokmi. Namiesto náhodných "
-"blokov môžete tiež vybrať bloky, ktoré sa vám budú ťažko umiestňovať."
-
 # PK: neviem ci je tu vhodny preklad
 # PM: aj ine hry su prekladane (roboti, štyri v rade, červík...)
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
-#: ../src/quadrapassel.vala:783
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:108
+#: ../src/quadrapassel.vala:119 ../src/quadrapassel.vala:750 ../src/quadrapassel.vala:790
 msgid "Quadrapassel"
-msgstr "Štvorbloky"
+msgstr "Quadrapassel"
 
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
 msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "Poukladajte padajúce bloky"
 
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. Reposition and rotate the blocks as 
they fall, "
+"and attempt to fit them together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will disappear 
and you "
+"score points. The game is over when the blocks get stacked too high. As your score gets higher, you level 
up and the "
+"blocks fall faster."
+msgstr ""
+"Hra Quadrapassel je odvodená od klasickej ruskej hry s padajúcimi blokmi. Premiestnite a otočte bloky pokým 
padajú "
+"tak, aby do seba zapadli. Po vytvorení celistvého vodorovného riadku sa tento riadok odstráni a pripíšu sa 
vám body. "
+"Hra končí keď sa bloky dostanú príliš vysoko. S vyšším skóre rastie aj úroveň a bloky padajú rýchlejšie."
+
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the initial speed of the blocks, or 
begin the "
+"game with partial blocks on some of the rows. Or, instead of allowing the blocks to fall randomly, it can 
select "
+"blocks that will be hard for you to place."
+msgstr ""
+"Ak máte radi výzvy, hra Quadrapassel vám umožňuje zvýšiť počiatočnú rýchlosť padania blokov alebo začatie 
hry s "
+"rozostavanými blokmi. Namiesto náhodných blokov môžete tiež vybrať bloky, ktoré sa vám budú ťažko 
umiestňovať."
+
 #: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:3
 msgid "tetris;"
 msgstr "tetris;"
@@ -258,144 +237,139 @@ msgstr "Pozastavené"
 msgid "Game Over"
 msgstr "Koniec hry"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:92
+#: ../src/quadrapassel.vala:93
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nová hra"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:93
+#: ../src/quadrapassel.vala:94
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Skóre"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:94
+#: ../src/quadrapassel.vala:95
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Nas_tavenia"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:97
+#: ../src/quadrapassel.vala:98
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomocník"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:98
+#: ../src/quadrapassel.vala:99
 msgid "_About"
 msgstr "_O tejto hre"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:99
+#: ../src/quadrapassel.vala:100
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ukončiť"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
+#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:688
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Začať novú hru"
 
 # JK: Myslí sa blok
-#: ../src/quadrapassel.vala:148
+#: ../src/quadrapassel.vala:152
 msgid "Next"
 msgstr "Ďalší"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:165 ../src/score-dialog.vala:51
 msgid "Score"
 msgstr "Skóre"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:170
+#: ../src/quadrapassel.vala:176
 msgid "Lines"
 msgstr "Riadky"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:180
+#: ../src/quadrapassel.vala:187
 msgid "Level"
 msgstr "Úroveň"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:260
+#: ../src/quadrapassel.vala:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:278
+#: ../src/quadrapassel.vala:285
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:282
+#: ../src/quadrapassel.vala:289
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "Počet pred_vyplnených riadkov:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:297
+#: ../src/quadrapassel.vala:304
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Hustota blokov v predvyplnených riadkoch:"
 
 #. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:311
+#: ../src/quadrapassel.vala:318
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Počiatočná úroveň:"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:324
+#: ../src/quadrapassel.vala:331
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Povoliť zvuky"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:329
+#: ../src/quadrapassel.vala:336
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "Zvoliť obtiažne _bloky"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:334
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_Zobrazovať nasledujúci blok"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:348
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_Otáčať proti smeru hodinových ručičiek"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:346
+#: ../src/quadrapassel.vala:353
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Zobraziť _miesto dopadu bloku"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:390
+#: ../src/quadrapassel.vala:397
 msgid "Controls"
 msgstr "Ovládanie"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:396
+#: ../src/quadrapassel.vala:403
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:408
+#: ../src/quadrapassel.vala:415
 msgid "Plain"
 msgstr "Jednoduchý"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:413
+#: ../src/quadrapassel.vala:420
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango - plochý"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:418
+#: ../src/quadrapassel.vala:425
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango - tieňovaný"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:423
+#: ../src/quadrapassel.vala:430
 msgid "Clean"
 msgstr "Čistý"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:662
+#: ../src/quadrapassel.vala:669
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Zruší pozastavenie hry"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:667
+#: ../src/quadrapassel.vala:674
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Pozastaví hru"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:745
-msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together\n"
-"\n"
-"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Klasická hra, v ktorej sa ukladajú padajúce bloky\n"
-"\n"
-"Štvorbloky sú súčasťou Hier GNOME."
+#: ../src/quadrapassel.vala:752
+msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
+msgstr "Klasická hra, v ktorej sa ukladajú padajúce bloky"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:750
+#: ../src/quadrapassel.vala:757
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
 "Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
 "Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
-"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>"
+"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
+"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
 
 #: ../src/score-dialog.vala:26
 msgid "_Close"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]