[evolution-rss] Updated Greek translation



commit d063511b857e283c4ea23f55466e2780f37fc86d
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date:   Sat Feb 21 23:42:57 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  145 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 78 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e6bdbbd..50785d7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,21 +5,23 @@
 # Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
 # Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evolution RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-11 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:22+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-31 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 01:42+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:1
@@ -32,13 +34,23 @@ msgstr ""
 "Πρόσθετο του Evolution που επιτρέπει στην Αλληλογραφία Evolution να "
 "εμφανίζει ροές RSS."
 
-#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1954 ../src/rss-config-factory.c:1181
-#: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1935
+#: ../evolution-rss.metainfo.xml.in.h:1
+#| msgid "Evolution RSS Reader"
+msgid "RSS Reader"
+msgstr "Αναγνώστης RSS"
+
+#: ../evolution-rss.metainfo.xml.in.h:2
+#| msgid "Reading RSS feeds..."
+msgid "Read RSS feeds"
+msgstr "Ανάγνωση ροών RSS"
+
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1976 ../src/rss-config-factory.c:1188
+#: ../src/rss-config-factory.c:1764 ../src/rss-config-factory.c:1942
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη ροής."
 
-#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1955 ../src/rss-config-factory.c:1182
-#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1936
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1977 ../src/rss-config-factory.c:1189
+#: ../src/rss-config-factory.c:1765 ../src/rss-config-factory.c:1943
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "Η ροή υπάρχει ήδη!"
 
@@ -334,7 +346,7 @@ msgstr ""
 "Αληθές, άν το πρόγραμμα που θα χειρίζεται αυτό το URL θα πρέπει να "
 "εκτελείται στο τερματικό"
 
-#: ../src/notification.c:288 ../src/rss.c:2122
+#: ../src/notification.c:288 ../src/rss.c:2144
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "Μεταφορά ροών (%d ενεργοποιημένο)"
@@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "Χωρίς πληροφορίες"
 msgid "No information"
 msgstr "Χωρίς πληροφορίες"
 
-#: ../src/rss.c:423 ../src/rss.c:2303
+#: ../src/rss.c:423 ../src/rss.c:2325
 msgid "Feed"
 msgstr "Ροή"
 
-#: ../src/rss.c:488 ../src/rss-config-factory.c:2876
-#: ../src/rss-config-factory.c:3050
+#: ../src/rss.c:488 ../src/rss-config-factory.c:2883
+#: ../src/rss-config-factory.c:3057
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "%2.0f%% ολοκληρώθηκε"
@@ -500,72 +512,72 @@ msgstr "Αποθήκευση _ως"
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "Άνοι_γμα συνδέσμου στον περιηγητή"
 
-#: ../src/rss.c:1445
+#: ../src/rss.c:1467
 msgid "Fetching feed"
 msgstr "Γίνεται ανάκτηση ροής"
 
-#: ../src/rss.c:1757 ../src/rss.c:2035
+#: ../src/rss.c:1779 ../src/rss.c:2057
 msgid "Unnamed feed"
 msgstr "Ανώνυμη ροή"
 
-#: ../src/rss.c:1758
+#: ../src/rss.c:1780
 msgid "Error while setting up feed."
 msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση της ροής."
 
-#: ../src/rss.c:1966 ../src/rss.c:2036
+#: ../src/rss.c:1988 ../src/rss.c:2058
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της ροής."
 
-#: ../src/rss.c:1967
+#: ../src/rss.c:1989
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "Άκυρη ροή"
 
-#: ../src/rss.c:2009
+#: ../src/rss.c:2031
 #, c-format
 msgid "Adding feed %s"
 msgstr "Προσθήκη ροής %s"
 
-#: ../src/rss.c:2050 ../src/rss.c:2058
+#: ../src/rss.c:2072 ../src/rss.c:2080
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d"
 
-#: ../src/rss.c:2143 ../src/rss.c:2146
+#: ../src/rss.c:2165 ../src/rss.c:2168
 msgid "Complete."
 msgstr "Ολοκληρώθηκε."
 
-#: ../src/rss.c:2180 ../src/rss.c:2362 ../src/rss.c:2400 ../src/rss.c:2603
-#: ../src/rss.c:3191
+#: ../src/rss.c:2202 ../src/rss.c:2384 ../src/rss.c:2422 ../src/rss.c:2625
+#: ../src/rss.c:3213
 #, c-format
 msgid "Error fetching feed: %s"
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της ροής: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2192 ../src/rss.c:2196
+#: ../src/rss.c:2214 ../src/rss.c:2218
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ακυρώθηκε."
 
-#: ../src/rss.c:2247
+#: ../src/rss.c:2269
 #, c-format
 msgid "Error while parsing feed: %s"
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση της ροής: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2251
+#: ../src/rss.c:2273
 msgid "illegal content type!"
 msgstr "Λανθασμένος τύπος περιεχομένου!"
 
-#: ../src/rss.c:2311 ../src/rss.c:2314
+#: ../src/rss.c:2333 ../src/rss.c:2336
 msgid "Complete"
 msgstr "Συμπληρώθηκε"
 
-#: ../src/rss.c:2446
+#: ../src/rss.c:2468
 msgid "Formatting error."
 msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης."
 
-#: ../src/rss.c:3504
+#: ../src/rss.c:3526
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "Δε ρυθμίστηκαν ροές RSS!"
 
-#: ../src/rss.c:3556
+#: ../src/rss.c:3578
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Αναμονή..."
 
@@ -593,115 +605,117 @@ msgid_plural "messages"
 msgstr[0] "μήνυμα"
 msgstr[1] "μηνύματα"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:559 ../src/rss-config-factory.c:572
+#: ../src/rss-config-factory.c:558 ../src/rss-config-factory.c:565
+#: ../src/rss-config-factory.c:579
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "Μετακίνηση στον φάκελο"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:559 ../src/rss-config-factory.c:572
+#: ../src/rss-config-factory.c:559 ../src/rss-config-factory.c:565
+#: ../src/rss-config-factory.c:579
 msgid "M_ove"
 msgstr "Μετα_κίνηση"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:713
+#: ../src/rss-config-factory.c:720
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Επεξεργασία ροής"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:715
+#: ../src/rss-config-factory.c:722
 msgid "Add Feed"
 msgstr "Προσθήκη ροής"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1160 ../src/rss-config-factory.c:1729
+#: ../src/rss-config-factory.c:1167 ../src/rss-config-factory.c:1736
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "0% ολοκληρώθηκε"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1555
 msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1555
 msgid "Enable"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
+#: ../src/rss-config-factory.c:1615 ../src/rss-main.ui.h:40
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "Διαγραφή περιεχομένων φακέλου"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2000
+#: ../src/rss-config-factory.c:2007
 msgid "Import error."
 msgstr "Σφάλμα εισαγωγής."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2001
+#: ../src/rss-config-factory.c:2008
 msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
 msgstr "Άκυρο αρχείο ή αυτό το αρχείο δεν περιέχει ροές."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2006
+#: ../src/rss-config-factory.c:2013
 msgid "Importing"
 msgstr "Γίνεται εισαγωγή"
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss-config-factory.c:2029 ../src/rss-config-factory.c:2925
-#: ../src/rss-config-factory.c:3085
+#: ../src/rss-config-factory.c:2036 ../src/rss-config-factory.c:2932
+#: ../src/rss-config-factory.c:3092
 msgid "Please wait"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2339 ../src/rss-config-factory.c:3205
-#: ../src/rss-config-factory.c:3268
+#: ../src/rss-config-factory.c:2346 ../src/rss-config-factory.c:3212
+#: ../src/rss-config-factory.c:3275
 msgid "All Files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2350 ../src/rss-config-factory.c:3289
+#: ../src/rss-config-factory.c:2357 ../src/rss-config-factory.c:3296
 msgid "OPML Files"
 msgstr "Αρχεία OPML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2361 ../src/rss-config-factory.c:3278
+#: ../src/rss-config-factory.c:2368 ../src/rss-config-factory.c:3285
 msgid "XML Files"
 msgstr "Αρχεία XML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2380
+#: ../src/rss-config-factory.c:2387
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "Προβολή σύνοψης άρθρου"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2393
+#: ../src/rss-config-factory.c:2400
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "Ροή ενεργοποιημένη"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2406
+#: ../src/rss-config-factory.c:2413
 msgid "Validate feed"
 msgstr "Επικύρωση ροής"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2463 ../src/rss-main.ui.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:2470 ../src/rss-main.ui.h:38
 msgid "Select import file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου εισαγωγής"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2546 ../src/rss-main.ui.h:41
+#: ../src/rss-config-factory.c:2553 ../src/rss-main.ui.h:41
 msgid "Select file to export"
 msgstr "Επιλέξτε αρχείο για εξαγωγή"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2908
+#: ../src/rss-config-factory.c:2915
 msgid "Exporting feeds..."
 msgstr "Εξαγωγή ροών..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2972 ../src/rss-config-factory.c:2980
+#: ../src/rss-config-factory.c:2979 ../src/rss-config-factory.c:2987
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "Σφάλμα εξαγωγής ροών!"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3061
+#: ../src/rss-config-factory.c:3068
 msgid "Importing cookies..."
 msgstr "Εισαγωγή cookies..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3141
+#: ../src/rss-config-factory.c:3148
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3211
+#: ../src/rss-config-factory.c:3218
 msgid "Mozilla/Netscape Format"
 msgstr "Μορφή Mozilla/Netscape"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3217
+#: ../src/rss-config-factory.c:3224
 msgid "Firefox new Format"
 msgstr "Νέα μορφή Firefox"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3327 ../src/rss-config-factory.c:3332
+#: ../src/rss-config-factory.c:3334 ../src/rss-config-factory.c:3339
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -709,7 +723,7 @@ msgstr ""
 "Δε ρυθμίστηκαν ροές RSS!\n"
 "Αδύνατη η εξαγωγή."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3495
+#: ../src/rss-config-factory.c:3502
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -721,19 +735,19 @@ msgstr ""
 "εγκατεστημένα και το evolution-rss πρέπει να μεταγλωττιστεί ξανά για να δει "
 "εκείνα τα πακέτα."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4099 ../src/rss-main.ui.h:45
+#: ../src/rss-config-factory.c:4106 ../src/rss-main.ui.h:45
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ενεργοποιημένο"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4126
+#: ../src/rss-config-factory.c:4133
 msgid "Feed Name"
 msgstr "Όνομα ροής"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4139
+#: ../src/rss-config-factory.c:4146
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4456 ../src/rss.h:52
+#: ../src/rss-config-factory.c:4463 ../src/rss.h:52
 msgid "News and Blogs"
 msgstr "Ειδήσεις και ιστολόγια"
 
@@ -1044,9 +1058,6 @@ msgstr "<b>Προχωρημένες επιλογές</b>"
 #~ msgid "It will display article's comments by default if present."
 #~ msgstr "Θα εμφανίζει τα σχόλια των άρθρων αν υπάρχουν."
 
-#~ msgid "Reading RSS feeds..."
-#~ msgstr "Ανάγνωση ροών RSS..."
-
 #~ msgid "Importing feeds..."
 #~ msgstr "Εισαγωγή ροών..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]