[evolution-rss] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-rss] Updated Greek translation
- Date: Sat, 21 Feb 2015 23:43:03 +0000 (UTC)
commit d063511b857e283c4ea23f55466e2780f37fc86d
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date: Sat Feb 21 23:42:57 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e6bdbbd..50785d7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,21 +5,23 @@
# Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-11 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:22+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-31 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 01:42+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../evolution-rss.desktop.in.in.h:1
@@ -32,13 +34,23 @@ msgstr ""
"Πρόσθετο του Evolution που επιτρέπει στην Αλληλογραφία Evolution να "
"εμφανίζει ροές RSS."
-#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1954 ../src/rss-config-factory.c:1181
-#: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1935
+#: ../evolution-rss.metainfo.xml.in.h:1
+#| msgid "Evolution RSS Reader"
+msgid "RSS Reader"
+msgstr "Αναγνώστης RSS"
+
+#: ../evolution-rss.metainfo.xml.in.h:2
+#| msgid "Reading RSS feeds..."
+msgid "Read RSS feeds"
+msgstr "Ανάγνωση ροών RSS"
+
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1976 ../src/rss-config-factory.c:1188
+#: ../src/rss-config-factory.c:1764 ../src/rss-config-factory.c:1942
msgid "Error adding feed."
msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη ροής."
-#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1955 ../src/rss-config-factory.c:1182
-#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1936
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1977 ../src/rss-config-factory.c:1189
+#: ../src/rss-config-factory.c:1765 ../src/rss-config-factory.c:1943
msgid "Feed already exists!"
msgstr "Η ροή υπάρχει ήδη!"
@@ -334,7 +346,7 @@ msgstr ""
"Αληθές, άν το πρόγραμμα που θα χειρίζεται αυτό το URL θα πρέπει να "
"εκτελείται στο τερματικό"
-#: ../src/notification.c:288 ../src/rss.c:2122
+#: ../src/notification.c:288 ../src/rss.c:2144
#, c-format
msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
msgstr "Μεταφορά ροών (%d ενεργοποιημένο)"
@@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "Χωρίς πληροφορίες"
msgid "No information"
msgstr "Χωρίς πληροφορίες"
-#: ../src/rss.c:423 ../src/rss.c:2303
+#: ../src/rss.c:423 ../src/rss.c:2325
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
-#: ../src/rss.c:488 ../src/rss-config-factory.c:2876
-#: ../src/rss-config-factory.c:3050
+#: ../src/rss.c:488 ../src/rss-config-factory.c:2883
+#: ../src/rss-config-factory.c:3057
#, c-format
msgid "%2.0f%% done"
msgstr "%2.0f%% ολοκληρώθηκε"
@@ -500,72 +512,72 @@ msgstr "Αποθήκευση _ως"
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "Άνοι_γμα συνδέσμου στον περιηγητή"
-#: ../src/rss.c:1445
+#: ../src/rss.c:1467
msgid "Fetching feed"
msgstr "Γίνεται ανάκτηση ροής"
-#: ../src/rss.c:1757 ../src/rss.c:2035
+#: ../src/rss.c:1779 ../src/rss.c:2057
msgid "Unnamed feed"
msgstr "Ανώνυμη ροή"
-#: ../src/rss.c:1758
+#: ../src/rss.c:1780
msgid "Error while setting up feed."
msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση της ροής."
-#: ../src/rss.c:1966 ../src/rss.c:2036
+#: ../src/rss.c:1988 ../src/rss.c:2058
msgid "Error while fetching feed."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της ροής."
-#: ../src/rss.c:1967
+#: ../src/rss.c:1989
msgid "Invalid Feed"
msgstr "Άκυρη ροή"
-#: ../src/rss.c:2009
+#: ../src/rss.c:2031
#, c-format
msgid "Adding feed %s"
msgstr "Προσθήκη ροής %s"
-#: ../src/rss.c:2050 ../src/rss.c:2058
+#: ../src/rss.c:2072 ../src/rss.c:2080
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Λήψη μηνύματος %d από %d"
-#: ../src/rss.c:2143 ../src/rss.c:2146
+#: ../src/rss.c:2165 ../src/rss.c:2168
msgid "Complete."
msgstr "Ολοκληρώθηκε."
-#: ../src/rss.c:2180 ../src/rss.c:2362 ../src/rss.c:2400 ../src/rss.c:2603
-#: ../src/rss.c:3191
+#: ../src/rss.c:2202 ../src/rss.c:2384 ../src/rss.c:2422 ../src/rss.c:2625
+#: ../src/rss.c:3213
#, c-format
msgid "Error fetching feed: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της ροής: %s"
-#: ../src/rss.c:2192 ../src/rss.c:2196
+#: ../src/rss.c:2214 ../src/rss.c:2218
msgid "Canceled."
msgstr "Ακυρώθηκε."
-#: ../src/rss.c:2247
+#: ../src/rss.c:2269
#, c-format
msgid "Error while parsing feed: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση της ροής: %s"
-#: ../src/rss.c:2251
+#: ../src/rss.c:2273
msgid "illegal content type!"
msgstr "Λανθασμένος τύπος περιεχομένου!"
-#: ../src/rss.c:2311 ../src/rss.c:2314
+#: ../src/rss.c:2333 ../src/rss.c:2336
msgid "Complete"
msgstr "Συμπληρώθηκε"
-#: ../src/rss.c:2446
+#: ../src/rss.c:2468
msgid "Formatting error."
msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης."
-#: ../src/rss.c:3504
+#: ../src/rss.c:3526
msgid "No RSS feeds configured!"
msgstr "Δε ρυθμίστηκαν ροές RSS!"
-#: ../src/rss.c:3556
+#: ../src/rss.c:3578
msgid "Waiting..."
msgstr "Αναμονή..."
@@ -593,115 +605,117 @@ msgid_plural "messages"
msgstr[0] "μήνυμα"
msgstr[1] "μηνύματα"
-#: ../src/rss-config-factory.c:559 ../src/rss-config-factory.c:572
+#: ../src/rss-config-factory.c:558 ../src/rss-config-factory.c:565
+#: ../src/rss-config-factory.c:579
msgid "Move to Folder"
msgstr "Μετακίνηση στον φάκελο"
-#: ../src/rss-config-factory.c:559 ../src/rss-config-factory.c:572
+#: ../src/rss-config-factory.c:559 ../src/rss-config-factory.c:565
+#: ../src/rss-config-factory.c:579
msgid "M_ove"
msgstr "Μετα_κίνηση"
-#: ../src/rss-config-factory.c:713
+#: ../src/rss-config-factory.c:720
msgid "Edit Feed"
msgstr "Επεξεργασία ροής"
-#: ../src/rss-config-factory.c:715
+#: ../src/rss-config-factory.c:722
msgid "Add Feed"
msgstr "Προσθήκη ροής"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1160 ../src/rss-config-factory.c:1729
+#: ../src/rss-config-factory.c:1167 ../src/rss-config-factory.c:1736
#, no-c-format
msgid "0% done"
msgstr "0% ολοκληρώθηκε"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1555
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1555
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
+#: ../src/rss-config-factory.c:1615 ../src/rss-main.ui.h:40
msgid "Remove folder contents"
msgstr "Διαγραφή περιεχομένων φακέλου"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2000
+#: ../src/rss-config-factory.c:2007
msgid "Import error."
msgstr "Σφάλμα εισαγωγής."
-#: ../src/rss-config-factory.c:2001
+#: ../src/rss-config-factory.c:2008
msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
msgstr "Άκυρο αρχείο ή αυτό το αρχείο δεν περιέχει ροές."
-#: ../src/rss-config-factory.c:2006
+#: ../src/rss-config-factory.c:2013
msgid "Importing"
msgstr "Γίνεται εισαγωγή"
#. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss-config-factory.c:2029 ../src/rss-config-factory.c:2925
-#: ../src/rss-config-factory.c:3085
+#: ../src/rss-config-factory.c:2036 ../src/rss-config-factory.c:2932
+#: ../src/rss-config-factory.c:3092
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2339 ../src/rss-config-factory.c:3205
-#: ../src/rss-config-factory.c:3268
+#: ../src/rss-config-factory.c:2346 ../src/rss-config-factory.c:3212
+#: ../src/rss-config-factory.c:3275
msgid "All Files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2350 ../src/rss-config-factory.c:3289
+#: ../src/rss-config-factory.c:2357 ../src/rss-config-factory.c:3296
msgid "OPML Files"
msgstr "Αρχεία OPML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2361 ../src/rss-config-factory.c:3278
+#: ../src/rss-config-factory.c:2368 ../src/rss-config-factory.c:3285
msgid "XML Files"
msgstr "Αρχεία XML"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2380
+#: ../src/rss-config-factory.c:2387
msgid "Show article's summary"
msgstr "Προβολή σύνοψης άρθρου"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2393
+#: ../src/rss-config-factory.c:2400
msgid "Feed Enabled"
msgstr "Ροή ενεργοποιημένη"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2406
+#: ../src/rss-config-factory.c:2413
msgid "Validate feed"
msgstr "Επικύρωση ροής"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2463 ../src/rss-main.ui.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:2470 ../src/rss-main.ui.h:38
msgid "Select import file"
msgstr "Επιλογή αρχείου εισαγωγής"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2546 ../src/rss-main.ui.h:41
+#: ../src/rss-config-factory.c:2553 ../src/rss-main.ui.h:41
msgid "Select file to export"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για εξαγωγή"
-#: ../src/rss-config-factory.c:2908
+#: ../src/rss-config-factory.c:2915
msgid "Exporting feeds..."
msgstr "Εξαγωγή ροών..."
-#: ../src/rss-config-factory.c:2972 ../src/rss-config-factory.c:2980
+#: ../src/rss-config-factory.c:2979 ../src/rss-config-factory.c:2987
msgid "Error exporting feeds!"
msgstr "Σφάλμα εξαγωγής ροών!"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3061
+#: ../src/rss-config-factory.c:3068
msgid "Importing cookies..."
msgstr "Εισαγωγή cookies..."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3141
+#: ../src/rss-config-factory.c:3148
msgid "Select file to import"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για εισαγωγή"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3211
+#: ../src/rss-config-factory.c:3218
msgid "Mozilla/Netscape Format"
msgstr "Μορφή Mozilla/Netscape"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3217
+#: ../src/rss-config-factory.c:3224
msgid "Firefox new Format"
msgstr "Νέα μορφή Firefox"
-#: ../src/rss-config-factory.c:3327 ../src/rss-config-factory.c:3332
+#: ../src/rss-config-factory.c:3334 ../src/rss-config-factory.c:3339
msgid ""
"No RSS feeds configured!\n"
"Unable to export."
@@ -709,7 +723,7 @@ msgstr ""
"Δε ρυθμίστηκαν ροές RSS!\n"
"Αδύνατη η εξαγωγή."
-#: ../src/rss-config-factory.c:3495
+#: ../src/rss-config-factory.c:3502
msgid ""
"Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
"as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -721,19 +735,19 @@ msgstr ""
"εγκατεστημένα και το evolution-rss πρέπει να μεταγλωττιστεί ξανά για να δει "
"εκείνα τα πακέτα."
-#: ../src/rss-config-factory.c:4099 ../src/rss-main.ui.h:45
+#: ../src/rss-config-factory.c:4106 ../src/rss-main.ui.h:45
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: ../src/rss-config-factory.c:4126
+#: ../src/rss-config-factory.c:4133
msgid "Feed Name"
msgstr "Όνομα ροής"
-#: ../src/rss-config-factory.c:4139
+#: ../src/rss-config-factory.c:4146
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/rss-config-factory.c:4456 ../src/rss.h:52
+#: ../src/rss-config-factory.c:4463 ../src/rss.h:52
msgid "News and Blogs"
msgstr "Ειδήσεις και ιστολόγια"
@@ -1044,9 +1058,6 @@ msgstr "<b>Προχωρημένες επιλογές</b>"
#~ msgid "It will display article's comments by default if present."
#~ msgstr "Θα εμφανίζει τα σχόλια των άρθρων αν υπάρχουν."
-#~ msgid "Reading RSS feeds..."
-#~ msgstr "Ανάγνωση ροών RSS..."
-
#~ msgid "Importing feeds..."
#~ msgstr "Εισαγωγή ροών..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]