[gnome-terminal] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 21 Feb 2015 20:47:19 +0000 (UTC)
commit c6e31391ed30fe687606643dca4ec44c8e5b22fd
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Feb 21 21:47:13 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3a2a9b7..3a7ee4a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-15 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 13:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -870,13 +870,13 @@ msgstr "Urejanje profila “%s”"
#: ../src/profile-editor.c:842
#, c-format
-msgid "Choose Palette Color %d"
-msgstr "Izbor barve palete %d"
+msgid "Choose Palette Color %u"
+msgstr "Izbor barve palete %u"
#: ../src/profile-editor.c:846
#, c-format
-msgid "Palette entry %d"
-msgstr "Vnos palete %d"
+msgid "Palette entry %u"
+msgstr "Vnos palete %u"
#. Cursor shape
#: ../src/profile-preferences.ui.h:2
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr "Pomoč"
#: ../src/terminal-accels.c:321
#, c-format
-msgid "Switch to Tab %d"
-msgstr "Preklopi na zavihek %d"
+msgid "Switch to Tab %u"
+msgstr "Preklopi na zavihek %u"
#: ../src/terminal-accels.c:529
msgid "_Action"
@@ -1761,8 +1761,8 @@ msgstr "Sodelavci:"
#: ../src/terminal-util.c:218
#, c-format
-msgid "Using VTE version %d.%d.%d"
-msgstr "Uporabljena je različica VTE %d.%d.%d"
+msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
+msgstr "Uporabljena bo različica VTE %u.%u.%u"
#: ../src/terminal-util.c:224
msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
@@ -1822,13 +1822,13 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Shrani"
#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
-#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
+#. * _%u is used as the accelerator (with u between 1 and 9), and
#. * the %s is the name of the terminal profile.
#.
#: ../src/terminal-window.c:1209
#, c-format
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
+msgid "_%u. %s"
+msgstr "_%u. %s"
#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]