[gnome-mahjongg] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Slovak translation
- Date: Sat, 21 Feb 2015 17:29:05 +0000 (UTC)
commit dd86dc8c6d7ec95c86c0451f89fc42e817af9f4c
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sat Feb 21 17:28:59 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 84 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a56ee09..abafbfc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,39 +20,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Mahjongg"
msgstr "Madžong GNOME"
#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Match tiles and clear the board"
+msgstr "Spárujte kamene a vyčistite hraciu plochu"
+
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
-"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
-"as little time as possible. Select two matching tiles and they will "
-"disappear from the board, but you can only select a tile if there is an "
-"empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that "
-"look alike may actually be slightly different."
+"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on the board "
+"at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in as little time as "
+"possible. Select two matching tiles and they will disappear from the board, but you "
+"can only select a tile if there is an empty space to its left or right at the same "
+"level. Be careful: tiles that look alike may actually be slightly different."
msgstr ""
-"Solitér verzia klasickej hry s kameňmi Eastern. Na začiatku hry sú kamene "
-"poukladané na hracej ploche. Cieľom je odstrániť všetky kamene v čo "
-"najkratšom čase. Výberom dvoch rovnakých kameňov ich odstránite z hracej "
-"plochy, ale vybrať sa dajú len kamene, ktoré nie sú obklopené zľava a ani "
-"sprava inými kameňmi na rovnakej úrovni. Buďte opatrní, aj kamene, ktoré "
-"vyzerajú podobne sa môžu v skutočnosti trocha líšiť."
+"Solitér verzia klasickej hry s kameňmi Eastern. Na začiatku hry sú kamene poukladané "
+"na hracej ploche. Cieľom je odstrániť všetky kamene v čo najkratšom čase. Výberom "
+"dvoch rovnakých kameňov ich odstránite z hracej plochy, ale vybrať sa dajú len "
+"kamene, ktoré nie sú obklopené zľava a ani sprava inými kameňmi na rovnakej úrovni. "
+"Buďte opatrní, aj kamene, ktoré vyzerajú podobne sa môžu v skutočnosti trocha líšiť."
-#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
-"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
-"time penalty."
+"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some difficult. "
+"If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large time penalty."
msgstr ""
-"Hra Madžong GNOME ponúka viaceré počiatočné rozloženia, ľahké a aj náročné. "
-"Ak si neviete poradiť, môžete požiadať o radu, ale za časovú penalizáciu."
+"Hra Madžong GNOME ponúka viaceré počiatočné rozloženia, ľahké a aj náročné. Ak si "
+"neviete poradiť, môžete požiadať o radu, ale za časovú penalizáciu."
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:814
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:630
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:815
msgid "Mahjongg"
msgstr "Madžong"
@@ -136,162 +137,151 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pozastavené"
# cmd desc
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:34
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Vypíše verziu vydania a skončí"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:94
msgid "Moves Left:"
msgstr "Zostáva ťahov:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:123
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:120
msgid "Undo your last move"
msgstr "Vráti posledný použitý ťah"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:126
msgid "Redo your last move"
msgstr "Zopakuje posledný použitý ťah"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:135
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:132
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Zobrazí radu pre ďalší ťah"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:140 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:660
msgid "Pause the game"
msgstr "Pozastaví hru"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
-#| msgid "Mahjongg"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:156
msgid "_Mahjongg"
msgstr "_Madžong"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:157 ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:166 ../src/menu.ui.h:2
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:158 ../src/menu.ui.h:2
msgid "_Restart Game"
msgstr "_Hrať odznova"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:167 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:3
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:168 ../src/menu.ui.h:4
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:160 ../src/menu.ui.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nastavenia"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:169 ../src/menu.ui.h:7
-#: ../src/score-dialog.vala:28
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:161 ../src/menu.ui.h:7 ../src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "U_končiť"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:171 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:163 ../src/menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:172
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Contents"
msgstr "Obsa_h"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:173 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:320
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Chcete spustiť novú hru s touto mapou?"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:321
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Ak budete pokračovať v hraní, v ďalšej hre sa použíje nová mapa."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:322
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Pokračovať v hraní"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:323
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
msgid "Use _new map"
msgstr "Použiť _novú mapu"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
msgid "There are no more moves."
msgstr "Žiadne platné ťahy už nie sú k dispozícii."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
-#| msgid ""
-#| "Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try "
-#| "and find the solution, restart this game, or start a new one. You can "
-#| "also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
msgid ""
-"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
-"find the solution, restart this game, or start a new one."
+"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and find the "
+"solution, restart this game, or start a new one."
msgstr ""
-"Každý hlavolam má najmenej jedno riešenie. Môžete vrátiť ťahy a znova sa "
-"pokúsiť riešenie nájsť, hrať túto odznova alebo začať novú hru."
+"Každý hlavolam má najmenej jedno riešenie. Môžete vrátiť ťahy a znova sa pokúsiť "
+"riešenie nájsť, hrať túto odznova alebo začať novú hru."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:394
-msgid ""
-"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
-"solution."
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
+msgid "You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a solution."
msgstr "Taktiež môžete skúsiť hru zamiešať, ale bez garancie riešenia."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:395
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:396
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "_Restart"
msgstr "Hrať _odznova"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:397
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
msgid "_New game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:398
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:393
msgid "_Shuffle"
msgstr "Za_miešať"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:447
-#| msgid "_Preferences"
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:445
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:463
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:461
msgid "_Theme:"
msgstr "_Téma:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:491
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:489
msgid "_Layout:"
msgstr "_Rozloženie:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:517
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:515
msgid "_Background color:"
msgstr "_Farba pozadia:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:529
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavrieť"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:596
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavná hra:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:605
msgid "Maps:"
msgstr "Mapy:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:613
msgid "Tiles:"
msgstr "Kamene:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Hra, v ktorej sa spárujú kamene Madžong.\n"
-"\n"
-"Hra Madžong je súčasťou Hier GNOME."
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:633
+msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
+msgstr "Hra, v ktorej sa spárujú kamene Madžong."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:639
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
@@ -300,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655
msgid "Unpause the game"
msgstr "Zruší pozastavenie hry"
@@ -327,9 +317,6 @@ msgstr "Čas"
#~ msgid "Mahjongg Preferences"
#~ msgstr "Nastavenia hry Madžong"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Zavrieť"
-
#~ msgid "true if the window is fullscren"
#~ msgstr "true, ak je okno v celoobrazovkovom režime"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]