[gnome-nibbles] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit 8308887a4a24cf784283c001b62abf26584f6839
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Feb 21 11:00:59 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |  115 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 52933b5..08c98e9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-02 12:14+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:50+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -20,28 +20,20 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,4,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:222 ../src/main.c:705
-msgid "Nibbles"
-msgstr "貪食蛇"
-
-# (Abel) 這裡也不依英文翻譯
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "引導不斷移動的小蟲蟲避開畫面的障礙物"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:3
-msgid "game;snake;board;"
-msgstr "game;snake;board;遊戲;貪食蛇;桌面遊戲;"
-
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Nibbles"
 msgid "GNOME Nibbles"
 msgstr "GNOME 貪食蛇"
 
+# (Abel) 這裡也不依英文翻譯
 #: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "引導不斷移動的小蟲蟲避開畫面的障礙物"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
 "enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -54,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "條命。敵人蟲蟲跟您有同樣的加成,因此要小心:如果他們變得太大,您不會有足夠的"
 "空間移動。"
 
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early "
 "levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and "
@@ -63,12 +55,21 @@ msgstr ""
 "冒險的旅程包括 26 張難度不斷增加的地圖。低等級的地圖大多是開放空間,也沒有什"
 "麼牆,但接下來,狹窄的空間和傳送點會讓事情愈來愈有趣。"
 
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
 "Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to "
 "play with a friend."
 msgstr "您可以對抗最多五隻敵人蟲蟲,或者也可以跟您的朋友共用鍵盤一起玩。"
 
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:216 ../src/main.c:578
+#: ../src/main.c:718
+msgid "Nibbles"
+msgstr "貪食蛇"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
+msgid "game;snake;board;"
+msgstr "game;snake;board;遊戲;貪食蛇;桌面遊戲;"
+
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
 msgid "Number of human players"
 msgstr "人類玩家數目"
@@ -207,11 +208,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "請檢查是否已正確安裝貪食蛇"
 
-#: ../src/games-controls.c:107
+#: ../src/games-controls.c:108
 msgid "The shortcut you selected is already assigned."
 msgstr "您所選擇的快捷鍵已經被指派了。"
 
-#: ../src/games-controls.c:323
+#: ../src/games-controls.c:324
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "不明指令"
 
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "%1$d 分 %2$d 秒"
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448
 msgid "_Close"
 msgstr "關閉(_C)"
 
@@ -256,81 +257,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "請檢查是否已正確安裝貪食蛇"
 
-#: ../src/gnibbles.c:341
+#: ../src/gnibbles.c:340
 msgid "Nibbles Scores"
 msgstr "貪食蛇積分榜"
 
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:343
 msgid "Speed:"
 msgstr "速度:"
 
-#: ../src/gnibbles.c:349
+#: ../src/gnibbles.c:348
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "恭喜!"
 
-#: ../src/gnibbles.c:350
+#: ../src/gnibbles.c:349
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "您的分數是最高的!"
 
-#: ../src/gnibbles.c:351
+#: ../src/gnibbles.c:350
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "您的分數進入頭十名。"
 
-#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:62
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "新手"
 
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:63
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "慢速"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:64
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "普通"
 
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:65
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "快速"
 
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "新手,有假的獎勵"
 
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "慢速,有假的獎勵"
 
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:68
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "中速,有假的獎勵"
 
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:69
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "快速,有假的獎勵"
 
-#: ../src/main.c:228
-#| msgid ""
-#| "A worm game for GNOME.\n"
-#| "\n"
-#| "Nibbles is a part of GNOME Games."
-msgid ""
-"A worm game for GNOME\n"
-"\n"
-"Nibbles is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"GNOME 的貪食蛇遊戲。\n"
-"\n"
-"Nibbles(貪食蛇)是 GNOME 遊戲的一部分。"
+#: ../src/main.c:222
+msgid "A worm game for GNOME"
+msgstr "GNOME 版本貪食蛇遊戲"
 
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:225
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -341,8 +332,8 @@ msgstr ""
 "Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999"
 
 #: ../src/preferences.c:223
-msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "貪食蛇偏好設定"
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
 
 #: ../src/preferences.c:236
 msgid "Game"
@@ -446,6 +437,22 @@ msgstr "灰"
 msgid "Worm %d:"
 msgstr "第 %d 條蟲:"
 
+#~| msgid ""
+#~| "A worm game for GNOME.\n"
+#~| "\n"
+#~| "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#~ msgid ""
+#~ "A worm game for GNOME\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME 的貪食蛇遊戲。\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nibbles(貪食蛇)是 GNOME 遊戲的一部分。"
+
+#~ msgid "Nibbles Preferences"
+#~ msgstr "貪食蛇偏好設定"
+
 #~ msgid "New Game"
 #~ msgstr "開新局"
 
@@ -617,9 +624,6 @@ msgstr "第 %d 條蟲:"
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "求助(_H)"
 
-#~ msgid "A worm game for GNOME."
-#~ msgstr "GNOME 版本貪食蛇遊戲。"
-
 #~ msgid "Chess"
 #~ msgstr "國際象棋"
 
@@ -727,9 +731,6 @@ msgstr "第 %d 條蟲:"
 #~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 #~ msgstr "對奕引擎的難度"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "偏好設定"
-
 #~ msgid "Play as:"
 #~ msgstr "黑方或白方:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]