[gnome-music] Updated Slovak translation



commit c0dbf3532585b0fc767c72b4514773ac42345f2f
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Wed Feb 18 14:22:33 2015 +0000

    Updated Slovak translation

 po/sk.po |   87 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2d10328..377ffdc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-31 07:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
 msgid "Window size"
@@ -98,12 +98,8 @@ msgstr "Povoliť ReplayGain"
 msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
 msgstr "Povolí alebo zakáže ReplayGain pre albumy"
 
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
-msgid "Internal: id for most played playlist"
-msgstr "Interné: identifikátor pre najviac prehrávaný zoznam skladieb"
-
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:63
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:59
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Hudba"
@@ -134,17 +130,17 @@ msgid "Untitled"
 msgstr "Nepomenovaný"
 
 #: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:450 ../gnomemusic/view.py:521
-#: ../gnomemusic/view.py:927 ../gnomemusic/view.py:1329
+#: ../gnomemusic/player.py:454 ../gnomemusic/view.py:533
+#: ../gnomemusic/view.py:964 ../gnomemusic/view.py:1390
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Neznámy album"
 
 #: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:441 ../gnomemusic/view.py:226
-#: ../gnomemusic/view.py:430 ../gnomemusic/view.py:674
-#: ../gnomemusic/view.py:1092 ../gnomemusic/view.py:1327
-#: ../gnomemusic/view.py:1361 ../gnomemusic/widgets.py:179
-#: ../gnomemusic/widgets.py:586
+#: ../gnomemusic/player.py:445 ../gnomemusic/view.py:221
+#: ../gnomemusic/view.py:448 ../gnomemusic/view.py:705
+#: ../gnomemusic/view.py:1150 ../gnomemusic/view.py:1388
+#: ../gnomemusic/view.py:1423 ../gnomemusic/widgets.py:206
+#: ../gnomemusic/widgets.py:610
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Neznámy interpret"
 
@@ -162,11 +158,11 @@ msgstr "od interpreta %s, z albumu %s"
 msgid "Previous"
 msgstr "Predchádzajúca"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:398
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:402
 msgid "Pause"
 msgstr "Pozastaviť"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:401
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:405
 #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "Prehrať"
@@ -177,25 +173,30 @@ msgid "Next"
 msgstr "Nasledujúca"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:48
+#: ../gnomemusic/playlists.py:49
 msgid "Most Played"
 msgstr "Najviac prehrávané"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:55
+#: ../gnomemusic/playlists.py:56
 msgid "Never Played"
 msgstr "Nikdy neprehraté"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:62
+#: ../gnomemusic/playlists.py:63
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Nedávno prehrávané"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:69
+#: ../gnomemusic/playlists.py:70
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Nedávno pridané"
 
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:77
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Obľúbené skladby"
+
 #. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
 #. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
 #. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
@@ -232,8 +233,8 @@ msgstr "Zdroje"
 msgid "Match"
 msgstr "Vhodné hľadanému výrazu"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:187 ../gnomemusic/widgets.py:220
-#: ../gnomemusic/widgets.py:452 ../gnomemusic/window.py:292
+#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:247
+#: ../gnomemusic/widgets.py:487 ../gnomemusic/window.py:288
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
@@ -241,34 +242,34 @@ msgstr[0] "Vybraných %d položiek"
 msgstr[1] "Vybraná %d položka"
 msgstr[2] "Vybrané %d položky"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:189 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:454 ../gnomemusic/window.py:296
-#: ../gnomemusic/window.py:308 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:249
+#: ../gnomemusic/widgets.py:489 ../gnomemusic/window.py:292
+#: ../gnomemusic/window.py:304 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknutím na položku ju vyberiete"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:287 ../gnomemusic/view.py:1586
+#: ../gnomemusic/view.py:294 ../gnomemusic/view.py:1650
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumy"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:372 ../gnomemusic/view.py:1588
+#: ../gnomemusic/view.py:385 ../gnomemusic/view.py:1652
 msgid "Songs"
 msgstr "Skladby"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:538 ../gnomemusic/view.py:1587
+#: ../gnomemusic/view.py:565 ../gnomemusic/view.py:1651
 msgid "Artists"
 msgstr "Interpreti"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:584 ../gnomemusic/view.py:586
-#: ../gnomemusic/widgets.py:461
+#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
+#: ../gnomemusic/widgets.py:496
 msgid "All Artists"
 msgstr "Všetci interpreti"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:758 ../gnomemusic/view.py:1589
+#: ../gnomemusic/view.py:790 ../gnomemusic/view.py:1653
 msgid "Playlists"
 msgstr "Zoznamy skladieb"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1104
+#: ../gnomemusic/view.py:1161
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
@@ -276,28 +277,32 @@ msgstr[0] "%d skladieb"
 msgstr[1] "%d skladba"
 msgstr[2] "%d skladby"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:268 ../gnomemusic/widgets.py:307
+#: ../gnomemusic/widgets.py:288 ../gnomemusic/widgets.py:322
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:702
+#: ../gnomemusic/widgets.py:734
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Nový zoznam skladieb"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:240
+#: ../gnomemusic/window.py:236
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdne"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:320
+#: ../gnomemusic/window.py:316
 msgid "_Undo"
 msgstr "Vrátiť _späť"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:321
+#: ../gnomemusic/window.py:317
 #, python-format
 msgid "Playlist %s removed"
 msgstr "Zoznam skladieb %s bol odstránený"
 
+#: ../gnomemusic/window.py:341
+msgid "Loading"
+msgstr "Načítava sa"
+
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
 msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgstr "Autorské práva © 2013 Vývojári programu Hudba prostredia GNOME"
@@ -455,6 +460,9 @@ msgstr "Názov zoznamu skladieb"
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "Výber zoznamu skladieb"
 
+#~ msgid "Internal: id for most played playlist"
+#~ msgstr "Interné: identifikátor pre najviac prehrávaný zoznam skladieb"
+
 #~ msgid ""
 #~ "No Music found!\n"
 #~ " Put some files into the folder %s"
@@ -467,6 +475,3 @@ msgstr "Výber zoznamu skladieb"
 
 #~ msgid "Load More"
 #~ msgstr "Načítať viac"
-
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Načítava sa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]