[seahorse-sharing] Added Turkish translation



commit ca349b599ac53b749cf5f3017a7ce7c1c51ac767
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Tue Feb 17 09:56:25 2015 +0000

    Added Turkish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 123 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 812cca2..72e003d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,3 +17,4 @@ ru
 sl
 sr
 sr latin
+tr
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..8d82a54
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# Turkish translation for seahorse-sharing.
+# Copyright (C) 2015 seahorse-sharing's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the seahorse-sharing package.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: seahorse-sharing master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:52
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Seahorse-daemon'u hizmet olarak çalıştırma"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:81
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "süreç çatallanamadı"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "yeni süreç grubu oluşturulamadı"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:316
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Anahtar Paylaşım Hizmeti (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:164 ../daemon/seahorse-sharing.c:380
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Anahtarlar paylaşılamadı"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:165
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user name
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may use something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:193
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "%s'in şifreleme anahtarları"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Seahorse Paylaşım Hizmeti"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:164
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Dosya, geçerli bir .desktop dosyası değil"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:187
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Tanınmayan desktop dosyası Sürümü '%s'"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:967
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s başlatılıyor"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1109
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Uygulama komut satırından belge kabul etmiyor"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1177
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Tanınmayan başlatma seçeneği: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1382
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1403
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Başlatılabilir bir öge değil"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:223
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Oturum yöneticisine bağlantıyı devre dışı bırak"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Kaydedilmiş yapılandırmayı içeren dosyayı belirtin"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "FILE"
+msgstr "DOSYA"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Oturum yönetimi kimliğini belirtin"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "ID"
+msgstr "Kimlik"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:250
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Oturum yönetimi seçenekleri:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:251
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Oturum yönetimi seçeneklerini göster"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]