[iagno] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Hebrew translation
- Date: Mon, 16 Feb 2015 22:57:11 +0000 (UTC)
commit 1ceb50375a1efe58955e41c81a5a7fa843fca7a9
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Tue Feb 17 00:56:57 2015 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 151 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9dc7a64..2c3fdb3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>, 2002,2003
# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
-# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2014.
+# Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-27 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-27 20:44+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-17 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 00:56+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,16 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-13 04:36+0000\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
+#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:102 ../src/iagno.vala:327
+msgid "Iagno"
+msgstr "יאגנו"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:2
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "נסו לשלוט על כל הלוח במשחק ריברסי קלסי"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Iagno is a computer version of the game Reversi, a two-player strategy board "
"game. The game is played with tiles that are dark on one side and light on "
@@ -32,7 +41,7 @@ msgstr ""
"יאגנו הוא גרסת מחשב של המשחק רברסי, משחק לוח אסטרטגי לשני שחקנים. המשחק "
"משוחק עם אריחים כהים בצד אחד ובהירים בצד השני."
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your "
"color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to "
@@ -43,15 +52,6 @@ msgstr ""
"מניעה מהיריב שלך להפוך את האריחים שלך לצבע שלו. הדבר נעשה על ידי לכידת "
"האריחים של הריב שלך בין שני אריחים מהצבע שלך."
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:93
-#: ../src/iagno.vala:397
-msgid "Iagno"
-msgstr "יאגנו"
-
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "נסו לשלוט על כל הלוח במשחק ריברסי קלסי"
-
#: ../data/iagno.desktop.in.h:3
msgid "othello;"
msgstr "הפוך אותי;"
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "Two players game"
msgstr "משחק לשני שחקנים"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ה_עדפות"
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "_מראה"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
msgid "_Sound"
@@ -88,9 +88,13 @@ msgstr "על _אודות"
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../data/iagno-preferences.ui.h:1
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "_ערכת אריחים:"
+#: ../data/iagno-themes.ui.h:1
+msgid "Select Theme"
+msgstr "בחירת ערכת נושא"
+
+#: ../data/iagno-themes.ui.h:2
+msgid "Default"
+msgstr "בררת מחדל"
#: ../data/iagno.ui.h:2
msgid "Undo your most recent move"
@@ -101,53 +105,77 @@ msgid "Go back to the current game"
msgstr "לחזור למשחק הנוכחי"
#: ../data/iagno.ui.h:4
-msgid "Game mode:"
-msgstr "מצב משחק:"
+msgid "Players"
+msgstr "שחקנים"
#: ../data/iagno.ui.h:5
-msgid "Play _Dark"
-msgstr "שחקן _כהה"
+msgid "_One"
+msgstr "_אחד"
#: ../data/iagno.ui.h:6
-msgid "Play _Light"
-msgstr "שחקן _בהיר"
+msgid "_Two"
+msgstr "_שניים"
#: ../data/iagno.ui.h:7
-msgid "_Two Players"
-msgstr "_שני שחקנים"
+msgid "Difficulty"
+msgstr "רמת קושי"
#: ../data/iagno.ui.h:8
-msgid "Computer Player:"
-msgstr "שחקן המחשב:"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:9
msgid "_Easy"
msgstr "_קל"
-#: ../data/iagno.ui.h:10
+#: ../data/iagno.ui.h:9
msgid "_Medium"
msgstr "_בינוני"
-#: ../data/iagno.ui.h:11
+#: ../data/iagno.ui.h:10
msgid "_Hard"
msgstr "ק_שה"
+#: ../data/iagno.ui.h:11
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
#: ../data/iagno.ui.h:12
+msgid "_Dark"
+msgstr "_כהה"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:13
+msgid "_Light"
+msgstr "_בהיר"
+
+#: ../data/iagno.ui.h:14
msgid "_Start Game"
msgstr "ה_תחלת משחק"
-#: ../data/iagno.ui.h:13
+#: ../data/iagno.ui.h:15
msgid "Start a game"
msgstr "התחלת משחק"
-#: ../data/iagno.ui.h:14
+#: ../data/iagno.ui.h:16
msgid "_New Game"
msgstr "_משחק חדש"
-#: ../data/iagno.ui.h:15
+#: ../data/iagno.ui.h:17
msgid "Start a new game"
msgstr "התחלת משחק חדש"
+#: ../data/themes/adwaita.theme.in.h:1
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
+
+#: ../data/themes/classic.theme.in.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "קלאסי"
+
+#: ../data/themes/high_contrast.theme.in.h:1
+msgid "Black and White"
+msgstr "שחור ולבן"
+
+#: ../data/themes/sun_and_star.theme.in.h:1
+msgid "Sun and Star"
+msgstr "שמש וכוכב"
+
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
msgid "Computer's AI level"
msgstr "Computer's AI level"
@@ -157,95 +185,103 @@ msgid "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
msgstr "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
-msgid "Type of game"
-msgstr "Type of game"
+msgid "Whether to play against the computer or another human."
+msgstr "Whether to play against the computer or another human."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
-msgid "Choose the type of the next game."
-msgstr "Choose the type of the next game."
+msgid "Color to play as"
+msgstr "Color to play as"
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
+msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
+msgstr "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
+msgid ""
+"Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
+"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
+msgstr ""
+"Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
+"\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Whether or not to play event sounds."
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:10
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Width of the window in pixels"
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:11
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Height of the window in pixels"
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:12
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "true if the window is maximized"
-#: ../src/iagno.vala:60
+#: ../src/iagno.vala:68
+msgid "Start with an alternative position"
+msgstr "Start with an alternative position"
+
+#: ../src/iagno.vala:69
msgid "Reduce delay before AI moves"
msgstr "Reduce delay before AI moves"
-#: ../src/iagno.vala:61
+#: ../src/iagno.vala:70
msgid "Play first"
msgstr "Play first"
-#: ../src/iagno.vala:62
+#: ../src/iagno.vala:71
msgid "Set the level of the computer's AI"
msgstr "Set the level of the computer's AI"
-#: ../src/iagno.vala:63
+#: ../src/iagno.vala:72
msgid "Turn off the sound"
msgstr "Turn off the sound"
-#: ../src/iagno.vala:64
+#: ../src/iagno.vala:73
msgid "Play second"
msgstr "Play second"
-#: ../src/iagno.vala:65
+#: ../src/iagno.vala:74
msgid "Size of the board (debug only)"
msgstr "Size of the board (debug only)"
-#: ../src/iagno.vala:66
+#: ../src/iagno.vala:75
msgid "Two-players mode"
msgstr "Two-players mode"
-#: ../src/iagno.vala:67
+#: ../src/iagno.vala:76
msgid "Turn on the sound"
msgstr "Turn on the sound"
-#: ../src/iagno.vala:68
+#: ../src/iagno.vala:77
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Print release version and exit"
#. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:119
-msgid "Size must be even and at least 4."
-msgstr "Size must be even and at least 4."
+#: ../src/iagno.vala:128
+msgid "Size must be at least 4."
+msgstr "Size must be at least 4."
-#: ../src/iagno.vala:130
+#: ../src/iagno.vala:139
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
-#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:350 ../src/iagno.vala:351
-#, c-format
-msgid "%.2d"
-msgstr "%.2d"
+#: ../src/iagno.vala:335
+msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
+msgstr "משחק היפוך דסקיות שנגזר מרברסי"
-#: ../src/iagno.vala:402
-msgid ""
-"A disk flipping game derived from Reversi\n"
-"\n"
-"Iagno is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"משחק היפוך דסקיות שנגזר מרברסי.\n"
-"\n"
-"יאגנו הוא חלק ממשחקי GNOME."
-
-#: ../src/iagno.vala:405
+#: ../src/iagno.vala:338
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -260,40 +296,71 @@ msgstr ""
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
+#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
+#: ../src/iagno.vala:433 ../src/iagno.vala:434
+#, c-format
+msgid "%.2d"
+msgstr "%.2d"
+
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:440
+#: ../src/iagno.vala:506
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "הבהיר חייב לחכות, תור הכהה"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:445
+#: ../src/iagno.vala:511
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "הכהה חייב לחכות, תור הבהיר"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:473
+#: ../src/iagno.vala:520
msgid "Light wins!"
msgstr "השחקן הבהיר ניצח!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:478
+#: ../src/iagno.vala:525
msgid "Dark wins!"
msgstr "השחקן הכהה ניצח!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:483
+#: ../src/iagno.vala:530
msgid "The game is draw."
msgstr "המשחק הסתיים בתיקו."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:509
+#: ../src/iagno.vala:546
msgid "You can’t move there!"
msgstr "לא ניתן לזוז לשם!"
-#. the dialog is not in the ui file for the use-header-bar flag to be switchable
-#: ../src/iagno.vala:537
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ה_עדפות"
+
+#~ msgid "_Tile set:"
+#~ msgstr "_ערכת אריחים:"
+
+#~ msgid "Game mode:"
+#~ msgstr "מצב משחק:"
+
+#~ msgid "Play _Dark"
+#~ msgstr "שחקן _כהה"
+
+#~ msgid "Play _Light"
+#~ msgstr "שחקן _בהיר"
+
+#~ msgid "_Two Players"
+#~ msgstr "_שני שחקנים"
+
+#~ msgid "Computer Player:"
+#~ msgstr "שחקן המחשב:"
+
+#~ msgid "Type of game"
+#~ msgstr "Type of game"
+
+#~ msgid "Choose the type of the next game."
+#~ msgstr "Choose the type of the next game."
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Dark:"
#~ msgstr "כהה:"
@@ -466,9 +533,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Opposing Player:"
#~ msgstr "המתמודד מולך:"
-#~ msgid "Difficulty:"
-#~ msgstr "רמת קושי:"
-
#~ msgid "Game Duration:"
#~ msgstr "משך המשחק:"
@@ -561,10 +625,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgstr "צד לבן"
#~ msgctxt "chess-side"
-#~ msgid "Black Side"
-#~ msgstr "צד שחור"
-
-#~ msgctxt "chess-side"
#~ msgid "Human Side"
#~ msgstr "צד אנושי"
@@ -940,9 +1000,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Five or More Preferences"
#~ msgstr "העדפות ׳חמש או יותר׳"
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "מראה"
-
#~ msgid "_Image:"
#~ msgstr "_תמונה:"
@@ -1343,9 +1400,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Keyboard Controls"
#~ msgstr "שליטת מקלדת"
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "קלאסי"
-
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "אדום"
@@ -3131,9 +3185,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "שליטה"
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "ערכת נושא"
-
#~ msgid "Plain"
#~ msgstr "רגיל"
@@ -3214,9 +3265,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Score: %4u "
#~ msgstr "ניקוד: %4u "
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "צבעוני"
-
#~ msgid "Shapes and Colors"
#~ msgstr "צורות וצבעים"
@@ -3264,12 +3312,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Flags"
#~ msgstr "דגלים"
-#~ msgid "Dark"
-#~ msgstr "כהה"
-
-#~ msgid "Light"
-#~ msgstr "בהיר"
-
#~ msgid "Tiles"
#~ msgstr "אריחים"
@@ -3835,9 +3877,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Whether or not to show the toolbar"
#~ msgstr "Whether or not to show the toolbar"
-#~ msgid "Select Game"
-#~ msgstr "בחר משחק"
-
#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_בחר"
@@ -5546,9 +5585,6 @@ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Seat"
#~ msgstr "מושב"
-#~ msgid "Player"
-#~ msgstr "שחקן"
-
#~ msgid "Spectator"
#~ msgstr "צופה"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]