[evolution-data-server] Updated Norwegian bokmål trans lation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Norwegian bokmål trans lation.
- Date: Mon, 16 Feb 2015 17:35:22 +0000 (UTC)
commit 05249ed73087d484600888763363442c0d78af61
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 16 18:35:14 2015 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5d599f8..981a654 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.12.x\n"
+"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-10 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-11 16:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 18:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Kunne ikke endre navn på gammel database fra «%s» til «%s»: %s"
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6734
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6956
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4842
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4831
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840
#: ../libedataserver/e-client.c:187
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
@@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "CalDAV-motor er ikke lastet ennå"
msgid "Invalid Redirect URL"
msgstr "Ugyldig objekt for omdirigering"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2882
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2886
#, c-format
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
msgstr "Kan ikke opprette lokal buffermappe «%s»"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2940
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2944
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1334,27 +1334,27 @@ msgstr ""
"Tjeneren kan ikke nås. Kalender åpnes i skrivebeskyttet modus.\n"
"Feilmelding: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4012
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4016
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
msgstr "CalDAV støtter ikke å legge til flere oppføringer samtidig"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4115
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4119
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
msgstr "CalDAV støtter ikke å endre flere oppføringer samtidig"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4396
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4400
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
msgstr "CalDAV støtter ikke fjerning av flere oppføringer samtidig"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5078
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5082
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "Kalender støtter ikke ledig/opptatt"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5087
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5091
msgid "Schedule outbox url not found"
msgstr "URL for kalenderutboks"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5184
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5188
msgid "Unexpected result in schedule-response"
msgstr "Uventet resultat i schedule-response"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "Ugyldig GType registrert for protokoll «%s»"
#: ../camel/camel-session.c:502
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4783
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:309
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:764
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:544
@@ -3078,26 +3078,26 @@ msgstr "Kan ikke flytte uønskede meldinger"
msgid "Unable to move deleted messages"
msgstr "Kan ikke flytte slettede meldinger"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1390
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1393
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "Bruk mappe_filter på denne mappen"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1401
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1404
msgid "Always check for _new mail in this folder"
msgstr "Alltid se etter _nye meldinger i denne mappen"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1512
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1515
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "Kunne ikke lage sammendrag for mappe %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1521
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1524
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "Kunne ikke lage mellomlager for %s: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1736
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1739
#, c-format
msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
msgstr "Ingen IMAP-postboks tilgjengelig for mappe «%s»"
@@ -3197,169 +3197,169 @@ msgstr "IMAP+"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1008
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1015
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1006
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1013
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "Ikke autentisert"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1736
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1734
msgid "Server disconnected"
msgstr "Tjener frakoblet"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2230
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2228
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "Feil ved skriving til mellomlagerstrøm"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3618
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "Feil ved utføring av IDLE"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4624
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4622
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Kunne ikke koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4625
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4623
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS er ikke støttet"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4685
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4683
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Klarte ikke å koble til IMAP-tjener %s i sikker modus: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4772
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4770
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke autentiseringstype %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4802
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4800
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:393
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:530
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "Kan ikke autentisere uten brukernavn"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4811
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4809
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:539
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:676
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:706
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Passord for autentisering er ikke tilgjengelig"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5047
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5106
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5045
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5104
msgid "Error fetching message"
msgstr "Feil ved henting av melding"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5099
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5097
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "Klarte ikke å lukke midlertidig strøm"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5133
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "Klarte ikke å kopiere midlertidig fil"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5276
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5274
msgid "Error moving messages"
msgstr "Feil ved flytting av meldinger"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5280
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5278
msgid "Error copying messages"
msgstr "Feil ved kopiering av meldinger"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5502
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5500
msgid "Error appending message"
msgstr "Feil ved forsøk på å legge til en melding"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5738
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5736
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "Feil ved henting av meldingshoder"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5905
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5903
msgid "Error retrieving message"
msgstr "Feil ved henting av melding"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6039
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6268
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6037
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6266
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i «%s»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6091
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6089
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "Søker etter endrede meldinger i «%s»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6143
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6141
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "Feil ved henting av nye meldinger"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6414
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "Feil ved oppdatering av mappe"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6566
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6564
msgid "Error expunging message"
msgstr "Feil ved tømming av melding"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6681
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6706
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6679
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6704
msgid "Error fetching folders"
msgstr "Feil ved henting av mapper"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6786
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784
msgid "Error creating folder"
msgstr "Feil ved oppretting av mappe"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6838
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6836
msgid "Error deleting folder"
msgstr "Feil ved sletting av mappe"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6914
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6912
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Feil ved endring av navn på mappe"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6988
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6986
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "Feil ved abonnering på mappe"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7054
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7052
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr "Feil ved fjerning av abonnement på mappe"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7116
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7114
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr "Feil ved henting av kvoteinformasjon"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7168
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7166
msgid "Search failed"
msgstr "Søk feilet"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7230
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7228
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "Feil ved utføring av NOOP"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7337
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7335
msgid "Error syncing changes"
msgstr "Feil ved synkronisering av endringer"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8334
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8332
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Kan ikke hente melding med meldings-ID %s: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8335
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8333
msgid "No such message available."
msgstr "Ingen slik melding tilgjengelig."
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8556
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8577
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8575
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Kan ikke spool-fil: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9385
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9383
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "IMAP-tjener støtter ikke kvoter"
@@ -3406,19 +3406,19 @@ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
msgstr "Ingen IMAP-navneområde for mapppesti «%s»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1555
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1800
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1512
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1757
#, c-format
msgid "Retrieving folder list for '%s'"
msgstr "Henter mappeliste for «%s»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2020
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1977
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2749
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1249
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:591
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Mappenavn «%s» er ugyldig fordi det inneholder tegnet «%c»"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Du må arbeide tilknyttet for å fullføre denne operasjonen"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2754
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
msgstr "Du må arbeide tilkoblet for å fullføre denne operasjonen (%s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]