[gnome-clocks] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 16 Feb 2015 15:11:16 +0000 (UTC)
commit 0d4f10c44d127138ba462cf75811d3e17b815e49
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Feb 16 15:11:11 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bd476a2..af03346 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2012.
# Fredrik Söderström <tirithen gmail com>, 2014.
# Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 06:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-26 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Mäta tid med ett exakt stoppur"
msgid "Set timers to properly cook your food"
msgstr "Sätta timer för att underlätta din matlagning"
-#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:193
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:197
#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "Klockor"
@@ -67,65 +67,63 @@ msgstr "Klockor för världstider, alarm, stoppur och en timer"
msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
msgstr "tid;timer;alarm:världsklocka;världsur;stoppur;tidszon;"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
msgid "Configured world clocks"
msgstr "Konfigurerade världsur"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
msgid "List of world clocks to show."
msgstr "Lista över vilka världsur som ska visas."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
msgid "Configured alarms"
msgstr "Konfigurerade alarm"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
msgid "List of alarms set."
msgstr "Lista över satta alarm."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:114
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:114
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
msgid "Configured timer duration in seconds."
msgstr "Konfigurerad timer i sekunder."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:7
msgid "Geolocation support"
msgstr "Stöd för platsbestämning"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:8
msgid "Turn geolocation support on and off."
msgstr "Slå av och på stöd för platsbestämning."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:9
msgid "Window state"
-msgstr "Fönsterläge"
+msgstr "Fönstertillstånd"
-# Suspekt originalsträng.
-# Se https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=736496
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "State of the window: i.e. maximized."
-msgstr "Fönsterläge: t.ex. maximerat."
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:10
+msgid "State of the window, e.g. maximized."
+msgstr "Fönstertillstånd, t.ex. maximerat."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:11
msgid "Window width and height"
msgstr "Fönsterbredd och fönsterhöjd"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:12
msgid "Width and height of the window."
msgstr "Bredd och höjd på fönstret."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:13
msgid "Panel state"
msgstr "Panelläge"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:14
msgid "Current clock panel."
msgstr "Aktuell klockpanel."
-#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:368 ../src/alarm.vala:536
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:366 ../src/alarm.vala:534
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
@@ -148,7 +146,7 @@ msgstr "Nytt alarm"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:561 ../src/world.vala:259
+#: ../src/alarm.vala:559 ../src/world.vala:262
msgid "New"
msgstr "Nytt"
@@ -230,35 +228,35 @@ msgstr "Veckodagar"
msgid "Weekends"
msgstr "Helger"
-#: ../src/widgets.vala:479
+#: ../src/widgets.vala:483
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/widgets.vala:505 ../src/widgets.vala:660
+#: ../src/widgets.vala:509 ../src/widgets.vala:664
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicka på objekt för att välja dem"
-#: ../src/widgets.vala:507
+#: ../src/widgets.vala:511
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d vald"
msgstr[1] "%d valda"
-#: ../src/widgets.vala:649
+#: ../src/widgets.vala:653
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../src/window.vala:166
+#: ../src/window.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Misslyckades med att visa hjälp: %s"
-#: ../src/window.vala:196
+#: ../src/window.vala:200
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Verktyg för att hjälpa dig med tiden."
-#: ../src/window.vala:201
+#: ../src/window.vala:205
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "I morgon"
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
-#: ../src/world.vala:247
+#: ../src/world.vala:250
msgid "World"
msgstr "Världen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]