[gnome-boxes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 9 Feb 2015 19:12:50 +0000 (UTC)
commit c153fbe94dc4cb5d57889a1344a62794195fca43
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 9 20:12:49 2015 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 49 +++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index f2b447c..2afbb3e 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-12\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-22 07:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-22 13:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014 - 2015"
#. (itstool) path: media/span
#: C/index.page:9
@@ -116,13 +116,11 @@ msgstr "Preguntas"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:70
-#| msgid "Advanced Topics"
msgid "Advanced topics"
msgstr "Temas avanzados"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/clipboard.page:16
-#| msgid "selecting from the list of isos found by <app>Boxes</app>."
msgid "Use the clipboard with <app>Boxes</app>."
msgstr "Usar el portapapeles en <app>Cajas</app>."
@@ -460,19 +458,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/create.page:36
-#, fuzzy
#| msgid "selecting from the list of isos found by <app>Boxes</app>."
msgid "An ISO found by <app>Boxes</app>."
-msgstr ""
-"seleccione de la lista de imágenes ISO encontradas por <app>Cajas</app>."
+msgstr "Una imagen ISO encontrada por <app>Cajas</app>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/create.page:37
-#, fuzzy
#| msgid "inserting installation media in your CD/DVD drive or USB port."
msgid "Installation media on a CD/DVD/USB drive."
-msgstr ""
-"insertando el medio de instalación en su unidad de CD/DVD o puerto USB."
+msgstr "Medio de instalación en su unidad de CD/DVD/USB."
#. (itstool) path: item/p
#: C/create.page:38
@@ -567,10 +561,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/delete.page:28
-#, fuzzy
#| msgid "Click <gui style=\"button\">Create</gui>."
msgid "Click the <gui style=\"button\">Delete</gui> button."
-msgstr "Pulse <gui style=\"button\">Crear</gui>."
+msgstr "Pulse el botón <gui style=\"button\">Eliminar</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/delete.page:29
@@ -630,12 +623,13 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:32
-#, fuzzy
#| msgid "Click <gui style=\"button\">New</gui> to begin creating a box."
msgid ""
"Click <gui style=\"button\">New</gui> to <link xref=\"create\">create</link> "
"a box."
-msgstr "Pulse <gui style=\"button\">Nueva</gui> para empezar a crear una caja."
+msgstr ""
+"Pulse <gui style=\"button\">Nueva</gui> para <link xref=\"create\">crear</"
+"link> una caja."
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:34
@@ -645,7 +639,7 @@ msgstr "Pulse sobre una caja para ejecutar una sesión de máquina virtual."
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:35
msgid "<link xref=\"search\">Search</link> for a box."
-msgstr ""
+msgstr "<link xref=\"search\">Buscar</link> una caja."
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:36
@@ -700,7 +694,6 @@ msgstr "Marcar una o varias cajas como favoritas."
#. (itstool) path: item/p
#: C/interface.page:60
-#| msgid "Create a box"
msgid "Pause a box."
msgstr "Pausar una caja."
@@ -834,10 +827,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/prop-system.page:28 C/prop-trouble.page:30
-#, fuzzy
#| msgid "Click <gui style=\"menuitem\">Devices</gui> in the sidebar."
msgid "Click <gui>System</gui> in the sidebar."
-msgstr "Pulse <gui style=\"menuitem\">Dispositivos</gui> en la barra lateral."
+msgstr "Pulse en <gui>Sistema</gui> en la barra lateral."
#. (itstool) path: item/p
#: C/prop-system.page:29
@@ -915,10 +907,9 @@ msgstr "Lasse Schuirmann"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/shortcuts.page:18
-#, fuzzy
#| msgid "How to operate Boxes with keyboard shortcuts."
msgid "Operate <app>Boxes</app> using keyboard shortcuts."
-msgstr "Cómo trabajar en Cajas con los atajos del teclado."
+msgstr "Manejar <app>Cajas</app> usando los atajos del teclado."
#. (itstool) path: page/title
#: C/shortcuts.page:21
@@ -1033,20 +1024,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/shutdown.page:29
-#, fuzzy
#| msgid "Click <gui style=\"button\">Continue</gui> in the top right corner."
msgid ""
"Click <gui style=\"button\">Force Shutdown</gui> in the lower left corner."
msgstr ""
-"Pulse <gui style=\"button\">Continuar</gui> en la esquina superior derecha."
+"Pulse <gui style=\"button\">Forzar apagado</gui> en la esquina inferior "
+"izquierda."
#. (itstool) path: item/p
#: C/shutdown.page:31
-#, fuzzy
#| msgid "Click <gui style=\"button\">Continue</gui> in the top right corner."
msgid "Click <gui style=\"button\">Shutdown</gui> to confirm."
-msgstr ""
-"Pulse <gui style=\"button\">Continuar</gui> en la esquina superior derecha."
+msgstr "Pulse <gui style=\"button\">Apagar</gui> para confirmar."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/snapshot-create.page:14
@@ -1055,7 +1044,6 @@ msgstr "Guardar el estado de una caja para su posterior uso."
#. (itstool) path: page/title
#: C/snapshot-create.page:17
-#| msgid "Create a box"
msgid "Create a snapshot"
msgstr "Crear una instantánea"
@@ -1491,8 +1479,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/virtualization.page:24
-msgid "<cmd>gnome-shell --checks</cmd>"
-msgstr "<cmd>gnome-shell --checks</cmd>"
+#| msgid "<cmd>gnome-shell --checks</cmd>"
+msgid "<cmd>gnome-boxes --checks</cmd>"
+msgstr "<cmd>gnome-boxes --checks</cmd>"
#. (itstool) path: page/p
#: C/virtualization.page:25
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]