[gnome-maps] Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
- Date: Mon, 9 Feb 2015 16:39:45 +0000 (UTC)
commit bbbc5b5f0a85e3f568cdfdcdfce5efe6e014a83e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 9 17:39:33 2015 +0100
Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
po/nb.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 29 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 414214c..094e08b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-08 21:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 21:21+0100\n"
-"Last-Translator: Åka Sikrom <a4 hush com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 08:10+0100\n"
+"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU hush com>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: Norwegian bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,43 +103,52 @@ msgstr "Antall nylig besøkte steder som skal lagres."
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:11
msgid "Facebook check-in privacy setting"
-msgstr ""
+msgstr "Personvern-innstilling for Facebook-innsjekk"
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: "
"EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
msgstr ""
+"Sist brukt personvern-innstilling for Facebook-innsjekk. Følgende verdier er "
+"gyldige: «EVERYONE» (alle), «FRIENDS_OF_FRIENDS» (venners venner), "
+"«ALL_FRIENDS» (alle venner) og «SELF» (bare meg)."
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:13
msgid "Foursquare check-in privacy setting"
-msgstr ""
+msgstr "Personvern-innstilling for Foursquare-innsjekk"
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: "
"public, followers or private."
msgstr ""
+"Sist brukt personvern-innstilling for Foursquare-innsjekk. Følgende verdier "
+"er gyldige: «public», «followers» og «private»."
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:15
msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook-publisering av Foursquare-innsjekk"
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a post in the "
"Facebook account associated with the Foursquare account."
msgstr ""
+"Bestemmer om Foursquare skal publisere innsjekk som innlegg på Facebook-"
+"kontoen som er koblet med aktuell Foursquare-konto."
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:17
msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter-publisering av Foursquare-innsjekk"
#: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
"Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the "
"Twitter account associated with the Foursquare account."
msgstr ""
+"Bestemmer om Foursquare skal publisere innsjekk som innlegg på Twitter-"
+"kontoen som er koblet med aktuell Foursquare-konto."
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
msgid "About"
@@ -204,11 +213,11 @@ msgstr "Hva finnes her?"
#: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1
msgid "Turn on location services to find your location"
-msgstr ""
+msgstr "Skru på posisjonstjenester for å se hvor du er"
#: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:2
msgid "Location Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjonsinnstillinger"
#: ../data/ui/main-window.ui.h:2
msgid "Go to current location"
@@ -288,21 +297,23 @@ msgstr "Nøyaktighet: %s"
#: ../src/checkIn.js:136
#, javascript-format
msgid "Cannot find \"%s\" in the social service"
-msgstr ""
+msgstr "Fant ikke «%s» i sosial tjeneste"
#: ../src/checkIn.js:138
msgid "Cannot find a suitable place to check-in in this location"
-msgstr ""
+msgstr "Fant ingen passende steder å sjekke inn"
#: ../src/checkIn.js:142
msgid ""
"Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable "
"this account"
msgstr ""
+"Akkreditiver er utgått. Åpne Nettkontoer for å logge inn og bruke denne "
+"kontoen"
#: ../src/checkIn.js:154 ../src/checkInDialog.js:290
msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Det har oppstått en feil"
#: ../src/checkInDialog.js:177
msgid "Select an account"
@@ -321,12 +332,16 @@ msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one "
"from this list."
msgstr ""
+"Kart finner ikke stedet som skal sjekkes inn på med Facebook. Velg et sted "
+"her."
#: ../src/checkInDialog.js:213
msgid ""
"Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one "
"from this list."
msgstr ""
+"Kart finner ikke stedet som skal sjekkes inn på med Foursquare. Velg et sted "
+"her."
#. Translators: %s is the name of the place to check in.
#.
@@ -340,11 +355,11 @@ msgstr "Sjekk inn på %s"
#: ../src/checkInDialog.js:238
#, javascript-format
msgid "Write an optional message to check in to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv en valgfri melding for å sjekk inn ved %s."
#: ../src/mainWindow.js:310
msgid "Failed to connect to location service"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å koble til posisjonstjeneste"
#: ../src/mainWindow.js:315
msgid "Position not found"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]