[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Sun, 8 Feb 2015 22:40:28 +0000 (UTC)
commit 8e07aa5087f496e36a85e0ff2b947a318535f415
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Feb 8 23:40:19 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f505143..519e093 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-26 09:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 23:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-08 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"obrázky a ukládat výsledky jako katalog."
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:381
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-browser.c:385
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:393 ../gthumb/main.c:201
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "gthumb development team"
msgstr "vývojářský tým gThumb"
#: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:327
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:325
#: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:1
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
@@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Write to Disc"
msgstr "Zapsat na disk"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:62
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:65
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr "Chyba při interpretaci souboru s obrázkem JPEG: %s"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:507
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:529
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Neznámý barevný prostor JPEG (%d)"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "_Lossless"
msgstr "_Bezeztrátový"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:516
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:140
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:144
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -654,14 +654,14 @@ msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: ../extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:382
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:165
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:173
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:8
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1332
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1372
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
msgid "Saving"
msgstr "Ukládání"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Přejmenovat"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4375 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4380 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Nelze exportovat soubory"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:612
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:605
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:826
+#: ../gthumb/gth-browser.c:830
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "_Otevřít pomocí"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5325 ../gthumb/gth-browser.c:5358
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5330 ../gthumb/gth-browser.c:5363
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provést tuto operaci"
@@ -2449,8 +2449,8 @@ msgstr "Přednastavené"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:907
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:943
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:942
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:227
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
@@ -2600,8 +2600,8 @@ msgstr "Přidání do přednastavených"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:495
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1262
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1890
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1302
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1894
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uložit soubor"
@@ -2667,12 +2667,12 @@ msgid "Vintage"
msgstr "Starobylá"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:909
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:908
msgid "Blurred Edges"
msgstr "Rozmazané hrany"
#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:945
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:944
msgid "Vignette"
msgstr "Viněta"
@@ -3115,8 +3115,8 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1497
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1535
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:251
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:112
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:1040
#, c-format
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:204 ../gthumb/gth-image-loader.c:322
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:215 ../gthumb/gth-image-loader.c:340
#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
msgid "No suitable loader available for this file type"
msgstr ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "Po načtení obrázku:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:831
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:845
msgid "Set to actual size"
msgstr "Nastavit na aktuální velikost"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Zachovat předchozí přiblížení"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:838
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:852
msgid "Fit to window"
msgstr "Přizpůsobit oknu"
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Přizpůsobit oknu, když je větší"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:6
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:845
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:859
msgid "Fit to width"
msgstr "Přizpůsobit šířce"
@@ -3358,19 +3358,23 @@ msgstr "_Nízká"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:72
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:74
msgid "Copy Image"
msgstr "Kopírovat obrázek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:73
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:75
msgid "Paste Image"
msgstr "Vložit obrázek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1435
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:866
+msgid "Apply the embedded color profile"
+msgstr "Použít vložený profil barev"
+
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1475
msgid "Save Image"
msgstr "Uložení obrázku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2003
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2059
msgid "Loading the original image"
msgstr "Načítá se původní obrázek"
@@ -3890,7 +3894,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdné)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1801
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1805
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Získává se obsah složky…"
@@ -4510,9 +4514,9 @@ msgstr "Webová alba"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Vytváření statických webových alb."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1106
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1681 ../gthumb/gth-browser.c:6273
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6292 ../gthumb/gth-browser.c:6316
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1110
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1685 ../gthumb/gth-browser.c:6278
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6297 ../gthumb/gth-browser.c:6321
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze načíst polohu „%s“"
@@ -4657,7 +4661,7 @@ msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:141
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:127
msgid ""
"gThumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, a to buď ve verzi 2 této licence nebo (dle vaší volby) "
"v libovolné novější verzi."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:145
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:131
msgid ""
"gThumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -4680,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"bez předpokládané záruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. "
"Více podrobností najdete přímo v licenci GNU General Public License."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:149
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:135
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"gThumb. If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
@@ -4689,11 +4693,11 @@ msgstr ""
"License. Pokud se tak nestalo, podívejte se na <http://www.gnu.org/licenses/"
">."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:169
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:155
msgid "An image viewer and browser for GNOME."
msgstr "Prohlížeč obrázků pro prostředí GNOME."
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:172
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:158
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
@@ -4701,11 +4705,11 @@ msgstr ""
"Kamil Páral <ripper42 gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:366
+#: ../gthumb/gth-browser.c:370
msgid "[modified]"
msgstr "[změněno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:827
+#: ../gthumb/gth-browser.c:831
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4713,67 +4717,67 @@ msgstr[0] "Vybrán %d soubor (%s)"
msgstr[1] "Vybrány %d soubory (%s)"
msgstr[2] "Vybráno %d souborů (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:862
+#: ../gthumb/gth-browser.c:866
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s volného místa"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1785 ../gthumb/gth-browser.c:1812
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1789 ../gthumb/gth-browser.c:1816
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1934
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1938
#, c-format
msgid "Save changes to file '%s'?"
msgstr "Uložit změny do souboru „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1939
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1943
msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud změny do souboru neuložíte, budou nenávratně ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1940
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1944
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neukládat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2884 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2889 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze změnit název"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3328 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3333 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4337
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4342
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Přejít na předchozí navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4343
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4348
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Přejít na následující navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4351
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4356
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4366
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4371
msgid "View the folders"
msgstr "Zobrazit složky"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4381
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4386
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4398
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4403
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6274
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6279
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru není podporován"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6317
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6322
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]