[gnome-power-manager] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Polish translation
- Date: Sun, 8 Feb 2015 13:04:44 +0000 (UTC)
commit 39c211918c6e2f35d1e9846c3cc10886c558b5d0
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 8 14:04:38 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 31 ++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 18 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6dfbb74..8d231d8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>, 2007.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009.
# Piotr Zaryk <pzaryk aviary pl>, 2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2014.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-08 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-08 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -112,6 +112,15 @@ msgstr ""
"aktywność poprawnemu urządzeniu."
#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Power Statistics"
+msgstr "Statystyki zasilania GNOME"
+
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "Podgląd zarządzania zasilaniem"
+
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Power Statistics can show historical and current battery information and "
"programs waking up that use power."
@@ -119,7 +128,7 @@ msgstr ""
"Statystyki zasilania wyświetlają przeszłe i bieżące informacje o "
"akumulatorze i programach go zużywających."
-#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"You probably only need to install this application if you are having "
"problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs "
@@ -132,14 +141,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the program name
#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
#: ../src/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1372
-#: ../src/gpm-statistics.c:1837
+#: ../src/gpm-statistics.c:1818
msgid "Power Statistics"
msgstr "Statystyki zasilania"
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-msgid "Observe power management"
-msgstr "Podgląd zarządzania zasilaniem"
-
#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:3
msgid "battery;consumption;charge;"
msgstr "akumulator;bateria;użycie;zużycie;ładowanie;"
@@ -802,16 +807,16 @@ msgid "Prediction accuracy"
msgstr "Dokładność szacowania"
#. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1825
+#: ../src/gpm-statistics.c:1806
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Wyświetlanie dodatkowych informacji do debugowania"
#. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1828
+#: ../src/gpm-statistics.c:1809
msgid "Select this device at startup"
msgstr "Wybór tego urządzenia podczas uruchamiania"
#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2088
+#: ../src/gpm-statistics.c:2059
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]