[nautilus] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Slovak translation
- Date: Wed, 4 Feb 2015 19:15:19 +0000 (UTC)
commit 6db6bafa89050fecba6745fa74c8dc0aea0092e4
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Wed Feb 4 19:15:14 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0d42a5f..67b2590 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization
(i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 19:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Pripojiť k serveru"
# desktop entry name
#. Set initial window title
-#: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
../src/nautilus-properties-window.c:4188
-#: ../src/nautilus-window.c:2394 ../src/nautilus-window.c:2563
+#: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
../src/nautilus-properties-window.c:4189
+#: ../src/nautilus-window.c:2401 ../src/nautilus-window.c:2570
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Zobraziť ďalšie po_drobnosti"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183 ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:652
../src/nautilus-location-entry.c:274
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:647 ../src/nautilus-mime-actions.c:651 ../src/nautilus-mime-actions.c:722
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1065 ../src/nautilus-mime-actions.c:1571
../src/nautilus-mime-actions.c:1795
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4179 ../src/nautilus-properties-window.c:5163
../src/nautilus-query-editor.c:491
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4180 ../src/nautilus-properties-window.c:5164
../src/nautilus-query-editor.c:491
#: ../src/nautilus-view.c:780 ../src/nautilus-view.c:1238 ../src/nautilus-view.c:4880
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr " (neplatný znak Unicode)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:107 ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:129
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:265 ../src/nautilus-list-view.c:1824
../src/nautilus-pathbar.c:295
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1066 ../src/nautilus-shell-search-provider.c:285
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1067 ../src/nautilus-shell-search-provider.c:285
msgid "Home"
msgstr "Domov"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Skupina"
msgid "The group of the file."
msgstr "Skupina vlastníka súboru."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:111 ../src/nautilus-properties-window.c:4250
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:111 ../src/nautilus-properties-window.c:4251
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Vyprázdňuje sa Kôš"
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "Nebolo možné označiť spúšťač ako dôveryhodný (spustiteľný)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:133 ../src/nautilus-window.c:448
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:133 ../src/nautilus-notification-delete.c:183
../src/nautilus-window.c:448
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Zobraziť _miniatúry:"
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_Iba pre súbory menšie ako:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32 ../src/nautilus-properties-window.c:4191
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32 ../src/nautilus-properties-window.c:4192
msgid "Folders"
msgstr "Priečinky"
@@ -3190,6 +3190,26 @@ msgstr[2] "Otvárajú sa %d položky."
msgid "Close tab"
msgstr "Zatvoriť kartu"
+#. Translators: this is the second part of a "%d files deleted" string
+#: ../src/nautilus-notification-delete.c:163 ../src/nautilus-notification-delete.c:172
+#, c-format
+msgid "%s deleted"
+msgid_plural "%s deleted"
+msgstr[0] "%s odstránených"
+msgstr[1] "%s odstránený"
+msgstr[2] "%s odstránené"
+
+#. Translators: this is the first part of a "%d files deleted" string
+#: ../src/nautilus-notification-delete.c:168
+#, c-format
+#| msgid "%'u file"
+#| msgid_plural "%'u files"
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d súborov"
+msgstr[1] "jeden súbor"
+msgstr[2] "%d súbory"
+
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:104 ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:171
../src/nautilus-progress-ui-handler.c:227
msgid "File Operations"
msgstr "Operácie so súbormi"
@@ -3402,82 +3422,82 @@ msgstr "Prístup k súborom:"
msgid "_Owner:"
msgstr "_Vlastník:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3931 ../src/nautilus-properties-window.c:4195
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3931 ../src/nautilus-properties-window.c:4196
msgid "Owner:"
msgstr "Vlastník:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3953
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3954
msgid "_Group:"
msgstr "_Skupina:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3961 ../src/nautilus-properties-window.c:4209
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3962 ../src/nautilus-properties-window.c:4210
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3982
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3983
msgid "Others"
msgstr "Ostatní:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:3997
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3998
msgid "Execute:"
msgstr "Spustenie:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4000
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4001
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Povoliť _spustenie súboru ako programu"
# window title
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4176
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4177
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
msgstr "Zmena oprávnení k obsiahnutým súborom"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4180
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4181
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4223
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4224
msgid "Others:"
msgstr "Ostatní:"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4264
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4265
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Nie ste vlastníkom, takže nemôžete meniť tieto oprávnenia."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4279
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4280
msgid "Security context:"
msgstr "Bezpečnostný kontext:"
# button
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4294
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4295
msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
msgstr "Zmeniť oprávnenia k obsiahnutým súborom…"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4304
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4305
#, c-format
msgid "The permissions of “%s” could not be determined."
msgstr "Oprávnenia pre „%s“ nie je možné určiť."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4307
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4308
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Oprávnenia pre vybraný súbor nie je možné určiť."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4555
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4556
msgid "Open With"
msgstr "Otvoriť pomocou"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4876
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4877
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Vytvára sa okno Vlastnosti."
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5160
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5161
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Vybrať vlastnú ikonu"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5162
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5163
msgid "_Revert"
msgstr "_Vrátiť"
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:5164
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5165
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
@@ -3530,15 +3550,15 @@ msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "Odobrať toto kritérium z vyhľadávania"
#. create the Current/All Files selector
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:940
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:941
msgid "Current"
msgstr "Aktuálne"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:943
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:944
msgid "All Files"
msgstr "Všetky súbory"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:965
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:966
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "Pridať nové kritérium k tomuto vyhľadávaniu"
@@ -3976,23 +3996,23 @@ msgstr "V_lastnosti"
msgid "_Format…"
msgstr "_Formátovať…"
-#: ../src/nautilus-window.c:1606
+#: ../src/nautilus-window.c:1613
msgid "_New Tab"
msgstr "_Nová karta"
-#: ../src/nautilus-window.c:1616
+#: ../src/nautilus-window.c:1623
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Presunúť kartu _vľavo"
-#: ../src/nautilus-window.c:1624
+#: ../src/nautilus-window.c:1631
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Presunúť kartu vp_ravo"
-#: ../src/nautilus-window.c:1635
+#: ../src/nautilus-window.c:1642
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Zatvoriť kartu"
-#: ../src/nautilus-window.c:2565
+#: ../src/nautilus-window.c:2572
msgid "Access and organize your files."
msgstr "Práca s vašimi súbormi."
@@ -4000,7 +4020,7 @@ msgstr "Práca s vašimi súbormi."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2574
+#: ../src/nautilus-window.c:2581
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]