[gnome-photos] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 2 Feb 2015 12:48:14 +0000 (UTC)
commit ebd5e706bbd8110a214fa8affc33af46cdc04543
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 2 13:48:09 2015 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 69 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 560c409..d569f45 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-10 07:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-27 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014, 2015"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/favorites.page:11 C/favorites-set.page:12 C/view-album.page:11
@@ -98,9 +98,6 @@ msgstr "Seleccione los elementos que quiere etiquetar como favoritos."
#. (itstool) path: item/p
#: C/favorites-set.page:43
-#| msgid ""
-#| "To finish, select the button with the picture of a heart from the toolbar "
-#| "at the bottom."
msgid ""
"To finish, select the button with the picture of a star from the toolbar at "
"the bottom."
@@ -230,6 +227,71 @@ msgstr ""
"Seleccione la foto que quiere abrir, o use las teclas de flechas para "
"navegar hasta la foto y pulse <key>Intro</key>."
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/view-photos.page:10
+msgid "Rashi Aswani"
+msgstr "Rashi Aswani"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/view-photos.page:16
+#| msgid "Open your favorite photos."
+msgid "Open your recent photos."
+msgstr "Abrir sus fotos recientes."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/view-photos.page:19
+msgid "View recent photos"
+msgstr "Ver las fotos recientes"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/view-photos.page:21
+msgid ""
+"The <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab displays photos from local file "
+"system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file> "
+"and from online collections. You can also add other locations, even cloud-"
+"based collections such as Flickr or Facebook photographs, through <app>GNOME "
+"Online Accounts</app>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/view-photos.page:27
+msgid "To add other local file system locations:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/view-photos.page:31
+msgid "Go to <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Search</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/view-photos.page:34
+msgid ""
+"Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations "
+"you want to display in the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/view-photos.page:40
+msgid "To view recent photos:"
+msgstr "Para ver las fotos recientes:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/view-photos.page:43
+#| msgid "Select the <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
+msgid "Select the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
+msgstr "Seleccione la pestaña <gui style=\"tab\">Recientes</gui>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/view-photos.page:46
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You will see a grid of photos from the album you selected. Select a photo "
+#| "from the grid to open it."
+msgid "You will see a grid of photos. Select a photo from the grid to open it."
+msgstr ""
+"Verá una cuadrícula con las fotos del álbum seleccionado. Seleccione una "
+"foto para abrirla."
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/view.page:21
msgid "Open a photo for viewing."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]