[gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 2 Feb 2015 10:59:37 +0000 (UTC)
commit 0524794c2f76c160a655d8de88bed7fcc27fc9d6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 2 11:59:35 2015 +0100
Updated Spanish translation
platform-overview/es/es.po | 28 ++++++++++------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/platform-overview/es/es.po b/platform-overview/es/es.po
index e67a323..57c8019 100644
--- a/platform-overview/es/es.po
+++ b/platform-overview/es/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: platform-overview.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-19 07:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-19 18:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-27 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -2447,16 +2447,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/tech-atk.page:37
-#| msgid ""
-#| "Nonetheless, you should be aware of accessibility issues when when "
-#| "developing your applications. Although GTK+ interfaces provide reasonable "
-#| "accessibility by default, you can often improve how well your program "
-#| "behaves with accessibility tools by providing additional information to "
-#| "ATK. If you develop custom widgets, you should ensure that they expose "
-#| "their properties to ATK. You should also avoid using sound, graphics, or "
-#| "color as the sole means of conveying information to the user; have "
-#| "redundant ways of providing this information instead of relying on the "
-#| "user being to perceive a particular medium."
msgid ""
"Nonetheless, you should be aware of accessibility issues when when "
"developing your applications. Although GTK+ interfaces provide reasonable "
@@ -4916,7 +4906,7 @@ msgstr "Ejecutar la aplicación"
#. (itstool) path: links/title
#: C/tour-application.page:29 C/tour-events.page:30 C/tour-get_object.page:30
-#: C/tour-gjs.page:29 C/tour-glade.page:29 C/tour.page:32
+#: C/tour-gjs.page:29 C/tour-glade.page:29 C/tour.page:33
#: C/tour-summary.page:29
msgid "Get started with GNOME"
msgstr "Primeros pasos en GNOME"
@@ -5264,16 +5254,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/desc
#: C/tour.page:24
-msgid "Get your GtkApplication started and create a UI using Glade."
-msgstr "Empiece su GtkApplication y cree una IU usando Glade."
+#| msgid "Get your GtkApplication started and create a UI using Glade."
+msgid ""
+"Get your GtkApplication started in JavaScript and create a UI using Glade."
+msgstr "Empiece su GtkApplication en JavaScript y cree una IU usando Glade."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/tour.page:27
+#: C/tour.page:28
msgid "Get started"
msgstr "Primeros pasos"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/tour.page:35
+#: C/tour.page:36
msgid ""
"User interface (UI) can be constructed with code or created in Glade, the UI "
"editor for GNOME. Glade produces XML files that describe attributes of an "
@@ -5284,7 +5276,7 @@ msgstr ""
"atributos de una aplicación."
#. (itstool) path: page/p
-#: C/tour.page:37
+#: C/tour.page:38
msgid ""
"You will generate a GtkBuilder file in Glade and access and display a window "
"based on the contents of that file with a Gjs script. The script is examined "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]