[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit 63bb88e9af85afff9f8e5df273165dd122f7ee58
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Feb 2 11:54:55 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0f2d268..46d53ed 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # 
 # 
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011., 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012, 2013, 2014.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011., 2012, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-19 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:14+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Un gestor de contactos para GNOME"
 msgid "friends;address book;"
 msgstr "amigos;libreta de direcciones;"
 
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Contactos de GNOME"
+
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Cuentas en línea"
@@ -63,12 +68,16 @@ msgstr "Cuentas en línea"
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Libreta de direcciones local"
 
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Instalar Mapas de GNOME para abrir la ubicación."
+
 #: ../src/contacts-app.vala:46
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
 msgid "Contact not found"
 msgstr "No se encontró el contacto"
 
@@ -93,36 +102,32 @@ msgstr ""
 "Los contactos nuevos se añadirán a la libreta de direcciones seleccionada.\n"
 "Puede ver y editar los contactos de otras libretas de direcciones."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2013"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "Contactos de GNOME"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Acerca de Contactos de GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Aplicación de gestión de contactos"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
 msgid "— contact management"
 msgstr ": gestión de contactos"
 
@@ -151,112 +156,137 @@ msgstr "Seleccionar"
 msgid "New Contact"
 msgstr "Contacto nuevo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270
-#| msgid "Add Detail"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Extension"
+msgstr "Extensión"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "State/Province"
+msgstr "Estado/Provincia"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Zip/código postal"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "PO box"
+msgstr "Apartado de correos"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
 msgid "Add email"
 msgstr "Añadir correo-e"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272
-#| msgid "Phone number"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
 msgid "Add number"
 msgstr "Añadir número"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
 msgid "Delete field"
 msgstr "Eliminar campo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
 msgid "Website"
 msgstr "Página web"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
 msgstr "Detalle nuevo"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Cuentas enlazadas"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Quitar contacto"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018
-#| msgid "Add contact"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
 msgid "Add name"
 msgstr "Añadir nombre"
 
@@ -287,18 +317,15 @@ msgid "You need to enter some data"
 msgstr "Debe introducir algunos datos"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
-#| msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgid "No primary addressbook configured"
 msgstr "No se ha configurado una libreta de direcciones primaria"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
 #, c-format
-#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
 msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
-#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgid "Unable to find newly created contact"
 msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado"
 
@@ -306,140 +333,112 @@ msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Cambiar avatar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Extension"
-msgstr "Extensión"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "State/Province"
-msgstr "Estado/Provincia"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Zip/código postal"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "PO box"
-msgstr "Apartado de correos"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "Local network"
 msgstr "Red local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefonía"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1054
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr ""
 "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Círculos de Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:149
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -570,40 +569,39 @@ msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: ../src/contacts-window.vala:320
-#| msgid "Add..."
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d contacto enlazado"
 msgstr[1] "%d contactos enlazados"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Deshacer"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d contacto eliminado"
 msgstr[1] "%d contactos eliminados"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s enlazado a %s"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s enlazado al contacto"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]