[gnome-calendar] Updated Spanish translation



commit 9b8e1af60a37af1d81935e746340009b4d010670
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Feb 2 11:54:38 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7467aef..deb7851 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-20 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-23 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-28 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:13+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:1
-#: ../src/gcal-application.c:434
+#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../src/gcal-application.c:470
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Search for events"
 msgstr "Buscar eventos"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:6
-#| msgid "- Calendar management"
 msgid "Calendar management"
 msgstr "Gestión del calendario"
 
@@ -64,6 +63,10 @@ msgstr "Gestión del calendario"
 msgid "Access, and manage calendar"
 msgstr "Acceder y gestionar calendarios"
 
+#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:3
+msgid "Calendar;Event;Reminder;"
+msgstr "Calendario;Evento;Recordatorio;"
+
 #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Ventana maximizada"
@@ -141,12 +144,11 @@ msgid "Delete event"
 msgstr "Eliminar evento"
 
 #: ../data/ui/menus.ui.h:1
-#| msgid "New Event"
-msgid "_New Event"
-msgstr "Evento _nuevo"
+#| msgid "Add new event…"
+msgid "Add Eve_nt…"
+msgstr "Añadir eve_nto…"
 
 #: ../data/ui/menus.ui.h:2
-#| msgid "Search..."
 msgid "_Search…"
 msgstr "_Buscar…"
 
@@ -188,22 +190,36 @@ msgstr "AM"
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-year-view.c:387
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+msgid "Year"
+msgstr "Año"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/gcal-year-view.c:232 ../src/gcal-year-view.c:380
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:4
-#| msgid "More details"
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
 msgid "More Details"
 msgstr "Más detalles"
 
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:1 ../src/gcal-month-view.c:581
-msgid "Add new event…"
-msgstr "Añadir un evento nuevo…"
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:2
+#| msgid "Other events"
+msgid "No events"
+msgstr "No hay eventos"
+
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:605
+#| msgid "Add new event…"
+msgid "Add Event…"
+msgstr "Añadir evento…"
 
 #: ../src/gcal-application.c:95
 msgid "Display version number"
@@ -213,34 +229,26 @@ msgstr "Mostrar el número de versión"
 msgid "Open calendar on the passed date"
 msgstr "Abrir el calendario en una fecha pasada"
 
-#: ../src/gcal-application.c:294
+#: ../src/gcal-application.c:330
 msgid "- Calendar management"
 msgstr "- Gestión del calendario"
 
-#: ../src/gcal-application.c:422
+#: ../src/gcal-application.c:458
 msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © %Id Los autores de Calendario"
 
-#: ../src/gcal-application.c:428
+#: ../src/gcal-application.c:464
 msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © %Id–%Id Los autores de Calendario"
 
-#: ../src/gcal-application.c:441
+#: ../src/gcal-application.c:477
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012, 2013"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012 - 2015"
 
 #: ../src/gcal-date-selector.c:303
 msgid "Day"
 msgstr "Día"
 
-#: ../src/gcal-date-selector.c:305 ../src/gcal-window.c:1253
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: ../src/gcal-date-selector.c:307 ../src/gcal-window.c:1259
-msgid "Year"
-msgstr "Año"
-
 #: ../src/gcal-edit-dialog.c:638
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -249,14 +257,13 @@ msgstr "Guardar"
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Evento sin nombre"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:823
+#: ../src/gcal-month-view.c:825
 msgid "Other events"
 msgstr "Otros eventos"
 
 #. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1171
+#: ../src/gcal-month-view.c:1177
 #, c-format
-#| msgid "New Event"
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
 msgstr[0] "Otro evento"
@@ -289,19 +296,23 @@ msgstr "MEdiodía"
 msgid "00:00 PM"
 msgstr "00:00 PM"
 
-#: ../src/gcal-window.c:546
+#: ../src/gcal-window.c:605
 #, c-format
 msgid "New Event on %s"
 msgstr "Evento nuevo en %s"
 
-#: ../src/gcal-window.c:941
+#: ../src/gcal-window.c:1000
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Evento eliminado"
 
-#: ../src/gcal-window.c:942
+#: ../src/gcal-window.c:1001
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
+#~| msgid "New Event"
+#~ msgid "_New Event"
+#~ msgstr "Evento _nuevo"
+
 #~ msgid "Features:"
 #~ msgstr "Características:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]