[gnome-weather] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Slovak translation
- Date: Sun, 1 Feb 2015 21:51:49 +0000 (UTC)
commit 509c7920b817b196520f332944683f9ff937ad37
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Sun Feb 1 21:51:44 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 07b4d7b..7f2cffa 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 19:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-15 21:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-01 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
msgid "_New"
@@ -56,16 +56,22 @@ msgstr "Dnes"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
-#: ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/app/main.js:52 ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Počasie"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Zobrazuje poveternostné podmienky a predpoveď počasia"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "počasie;predpoveď;"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -73,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Malá aplikácia, ktorá vám umožňuje sledovať aktuálne počasie vo vašom meste, "
"alebo kdekoľvek vo svete."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
@@ -82,7 +88,7 @@ msgstr ""
"podrobnosťami pre aktuálny a nasledujúci deň prostredníctvom rozličných "
"internetových služieb."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -123,7 +129,6 @@ msgid "Automatic Location"
msgstr "Automatická poloha"
#: ../data/places-popover.ui.h:2
-#| msgid "Loading…"
msgid "Locating…"
msgstr "Vyhľadáva sa umiestnenie…"
@@ -146,7 +151,6 @@ msgstr "Obnoviť"
# label
#: ../data/window.ui.h:3
-#| msgid "A weather application"
msgid "Search for a location"
msgstr "Vyhľadajte umiestnenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]