[gnome-klotski] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Turkish translation
- Date: Thu, 31 Dec 2015 19:32:05 +0000 (UTC)
commit bebc702b3b04d7fcbed0b3c83b46a3b723f401b4
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Thu Dec 31 19:31:54 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 305 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 163 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e3736f7..5f6f3e9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,15 +10,15 @@
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>,2002.
# Hakan Bekdas <hakanbekdas yahoo com>, 2006.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-31 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,40 +26,123 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Klotski"
msgid "GNOME Klotski"
msgstr "GNOME Klotski"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
"moves as possible!"
msgstr ""
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
"blocks differ. Other layouts have more variety."
msgstr ""
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:461
-#: ../src/gnome-klotski.vala:930
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
-
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr ""
+msgstr "oyun;strateji;mantık;hamle;"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "HuaRong Trail"
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "HuaRong Vadisi"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Zorlayıcı Paket"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Yetenek Paketi"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+#| msgid "Previous Puzzle"
+msgid "Previous"
+msgstr "Önceki"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+#| msgid "Next:"
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+#| msgid "_Start"
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Baştan Başla"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart the current game"
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Oyunu yeniden başlat"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Next Puzzle"
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "Sonraki Bulmaca"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a score slot."
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Bir puan yuvası seçin."
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Puanlar"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "H_akkında"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
+msgid "Scores"
+msgstr "Puanlar"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "Bulmaca:"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "_Move"
+msgid "Moves"
+msgstr "_Taşı"
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
@@ -85,225 +168,196 @@ msgstr "Ana pencerenin benek olarak yüksekliği."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr ""
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
+
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:61
+#: ../src/klotski-window.vala:69
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Sadece 18 adım"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:74
+#: ../src/klotski-window.vala:82
msgid "Daisy"
msgstr "Papatya"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:87
+#: ../src/klotski-window.vala:95
msgid "Violet"
msgstr "Keman"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:100
+#: ../src/klotski-window.vala:108
msgid "Poppy"
msgstr "Gelincik"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:113
+#: ../src/klotski-window.vala:121
msgid "Pansy"
msgstr "Menekşe"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:126
+#: ../src/klotski-window.vala:134
msgid "Snowdrop"
msgstr "Kardelen"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:139
+#: ../src/klotski-window.vala:147
msgid "Red Donkey"
msgstr "Kırmızı Eşek"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:152
+#: ../src/klotski-window.vala:160
msgid "Trail"
msgstr "Vadi"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:165
+#: ../src/klotski-window.vala:173
msgid "Ambush"
msgstr "Pusu"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:178
+#: ../src/klotski-window.vala:186
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:189
+#: ../src/klotski-window.vala:197
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:199
+#: ../src/klotski-window.vala:207
msgid "Bone"
msgstr "Kemik"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:212
+#: ../src/klotski-window.vala:220
msgid "Fortune"
msgstr "Hazine"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:226
+#: ../src/klotski-window.vala:234
msgid "Fool"
msgstr "Aptal"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:236
+#: ../src/klotski-window.vala:244
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/klotski-window.vala:257
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/klotski-window.vala:269
msgid "Shark"
msgstr "Köpek Balığı"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/klotski-window.vala:281
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:285
+#: ../src/klotski-window.vala:293
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Flama Bulmacası"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:298
+#: ../src/klotski-window.vala:306
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/klotski-window.vala:329
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/klotski-window.vala:341
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:345
+#: ../src/klotski-window.vala:353
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:356
+#: ../src/klotski-window.vala:364
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonez"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/klotski-window.vala:375
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltık Denizi"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:379
+#: ../src/klotski-window.vala:387
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:395
+#: ../src/klotski-window.vala:403
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Trafik Karmaşası"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:406
+#: ../src/klotski-window.vala:414
msgid "Sunshine"
msgstr "Gün Işığı"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:434
-#| msgid "Show release version"
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:618
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Önceki Bulmaca"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:624
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Sonraki Bulmaca"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:643
-#, fuzzy
-#| msgid "Next Puzzle"
-msgid "_View Puzzles"
-msgstr "Sonraki Bulmaca"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:650
-#, fuzzy
-#| msgid "_Start"
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Başla"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:835
+#: ../src/klotski-window.vala:721
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Hareketler: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:838
+#: ../src/klotski-window.vala:724
msgid "Level completed."
msgstr "Seviye tamamlandı."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:932
-#| msgid ""
-#| "Sliding Block Puzzles\n"
-#| "\n"
-#| "Klotski is a part of GNOME Games."
-msgid ""
-"Sliding block puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Kayan blok bulmacaları\n"
-"\n"
-"Klotski GNOME Oyunları'nın bir parçasıdır."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:938
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
-"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "Yeni Oyun"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: ../src/score-dialog.vala:33
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
-#: ../src/score-dialog.vala:44
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Bulmaca:"
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "Sonraki Bulmaca"
-#: ../src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
+#~| msgid ""
+#~| "Sliding Block Puzzles\n"
+#~| "\n"
+#~| "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding block puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kayan blok bulmacaları\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski GNOME Oyunları'nın bir parçasıdır."
-#: ../src/score-dialog.vala:72
-#, fuzzy
-#| msgid "_Move"
-msgid "Moves"
-msgstr "_Taşı"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Kapat"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Yeni Oyun"
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Satranç"
@@ -341,9 +395,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_Oyun"
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Yardım"
-
#~ msgid "_Resign"
#~ msgstr "Ç_ekil"
@@ -926,9 +977,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Five or more"
#~ msgstr "Beş ya da daha fazla"
-#~ msgid "Next:"
-#~ msgstr "Sonraki:"
-
#~ msgid "Score:"
#~ msgstr "Puan:"
@@ -1131,9 +1179,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Me:"
#~ msgstr "Ben:"
-#~ msgid "Scores"
-#~ msgstr "Puanlar"
-
#~ msgid "Drawn:"
#~ msgstr "Berabere:"
@@ -2372,15 +2417,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Only 18 steps"
#~ msgstr "Sadece 18 adım"
-#~ msgid "HuaRong Trail"
-#~ msgstr "HuaRong Vadisi"
-
-#~ msgid "Challenge Pack"
-#~ msgstr "Zorlayıcı Paket"
-
-#~ msgid "Skill Pack"
-#~ msgstr "Yetenek Paketi"
-
#~ msgid "_Restart Puzzle"
#~ msgstr "_Bulmacayı Yeniden Başlat"
@@ -2640,9 +2676,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "5 of a Kind [50 + total]"
#~ msgstr "Beşli [50 + toplam]"
-#~ msgid "Choose a score slot."
-#~ msgstr "Bir puan yuvası seçin."
-
#~ msgid "5 of a Kind [total]"
#~ msgstr "5 Tane Aynısından [toplam]"
@@ -2817,9 +2850,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Res_ume"
#~ msgstr "_Devam et"
-#~ msgid "_Scores"
-#~ msgstr "_Puanlar"
-
#~ msgid "_End Game"
#~ msgstr "_Oyunu Bitir"
@@ -2983,9 +3013,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Mahjongg - %s"
#~ msgstr "Mahjongg - %s"
-#~ msgid "Restart the current game"
-#~ msgstr "Oyunu yeniden başlat"
-
#~ msgid "Redo the last move"
#~ msgstr "Son hareketi tekrarla"
@@ -5487,9 +5514,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Bağlantıyı kes"
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Çık"
-
#~ msgid "Watch"
#~ msgstr "İzle"
@@ -6720,9 +6744,6 @@ msgstr "_Taşı"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "Bağlantı gösterilemedi"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "H_akkında"
-
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "İptal _et"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]