[gnome-klotski] Updated Turkish translation



commit bebc702b3b04d7fcbed0b3c83b46a3b723f401b4
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Thu Dec 31 19:31:54 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  305 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 163 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e3736f7..5f6f3e9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,15 +10,15 @@
 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>,2002.
 # Hakan Bekdas <hakanbekdas yahoo com>, 2006.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-17 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-31 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -26,40 +26,123 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Klotski"
 msgid "GNOME Klotski"
 msgstr "GNOME Klotski"
 
 #: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
 "need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
 "moves as possible!"
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
 "difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
 "blocks differ. Other layouts have more variety."
 msgstr ""
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:461
-#: ../src/gnome-klotski.vala:930
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
 msgid "Klotski"
 msgstr "Klotski"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
-
 #: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr ""
+msgstr "oyun;strateji;mantık;hamle;"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "HuaRong Trail"
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "HuaRong Vadisi"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Zorlayıcı Paket"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Yetenek Paketi"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+#| msgid "Previous Puzzle"
+msgid "Previous"
+msgstr "Önceki"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+#| msgid "Next:"
+msgid "Next"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+#| msgid "_Start"
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Baştan Başla"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart the current game"
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Oyunu yeniden başlat"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Next Puzzle"
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "Sonraki Bulmaca"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose a score slot."
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Bir puan yuvası seçin."
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Puanlar"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "H_akkında"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
+msgid "Scores"
+msgstr "Puanlar"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "Bulmaca:"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "_Move"
+msgid "Moves"
+msgstr "_Taşı"
 
 #: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
 msgid "The puzzle in play"
@@ -85,225 +168,196 @@ msgstr "Ana pencerenin benek olarak yüksekliği."
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Bulmacayı çözmek için blokları kaydır"
+
+#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
+"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
+
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:61
+#: ../src/klotski-window.vala:69
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Sadece 18 adım"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:74
+#: ../src/klotski-window.vala:82
 msgid "Daisy"
 msgstr "Papatya"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:87
+#: ../src/klotski-window.vala:95
 msgid "Violet"
 msgstr "Keman"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:100
+#: ../src/klotski-window.vala:108
 msgid "Poppy"
 msgstr "Gelincik"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:113
+#: ../src/klotski-window.vala:121
 msgid "Pansy"
 msgstr "Menekşe"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:126
+#: ../src/klotski-window.vala:134
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Kardelen"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:139
+#: ../src/klotski-window.vala:147
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Kırmızı Eşek"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:152
+#: ../src/klotski-window.vala:160
 msgid "Trail"
 msgstr "Vadi"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:165
+#: ../src/klotski-window.vala:173
 msgid "Ambush"
 msgstr "Pusu"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:178
+#: ../src/klotski-window.vala:186
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:189
+#: ../src/klotski-window.vala:197
 msgid "Success"
 msgstr "Başarı"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:199
+#: ../src/klotski-window.vala:207
 msgid "Bone"
 msgstr "Kemik"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:212
+#: ../src/klotski-window.vala:220
 msgid "Fortune"
 msgstr "Hazine"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:226
+#: ../src/klotski-window.vala:234
 msgid "Fool"
 msgstr "Aptal"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:236
+#: ../src/klotski-window.vala:244
 msgid "Solomon"
 msgstr "Solomon"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/klotski-window.vala:257
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Kleopatra"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/klotski-window.vala:269
 msgid "Shark"
 msgstr "Köpek Balığı"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/klotski-window.vala:281
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:285
+#: ../src/klotski-window.vala:293
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Flama Bulmacası"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:298
+#: ../src/klotski-window.vala:306
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ithaka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/klotski-window.vala:329
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Pelopones"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/klotski-window.vala:341
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:345
+#: ../src/klotski-window.vala:353
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:356
+#: ../src/klotski-window.vala:364
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonez"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/klotski-window.vala:375
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Baltık Denizi"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:379
+#: ../src/klotski-window.vala:387
 msgid "American Pie"
 msgstr "American Pie"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:395
+#: ../src/klotski-window.vala:403
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Trafik Karmaşası"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:406
+#: ../src/klotski-window.vala:414
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Gün Işığı"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:434
-#| msgid "Show release version"
-msgid "Print release version and exit"
-msgstr "Yayım sürümünü yazdır ve çık"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:618
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Önceki Bulmaca"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:624
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Sonraki Bulmaca"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:643
-#, fuzzy
-#| msgid "Next Puzzle"
-msgid "_View Puzzles"
-msgstr "Sonraki Bulmaca"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:650
-#, fuzzy
-#| msgid "_Start"
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Başla"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:835
+#: ../src/klotski-window.vala:721
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Hareketler: %d"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:838
+#: ../src/klotski-window.vala:724
 msgid "Level completed."
 msgstr "Seviye tamamlandı."
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:932
-#| msgid ""
-#| "Sliding Block Puzzles\n"
-#| "\n"
-#| "Klotski is a part of GNOME Games."
-msgid ""
-"Sliding block puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Kayan blok bulmacaları\n"
-"\n"
-"Klotski GNOME Oyunları'nın bir parçasıdır."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:938
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
-"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "Yeni Oyun"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: ../src/score-dialog.vala:33
 msgid "_OK"
 msgstr "_Tamam"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Bulmaca:"
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "Sonraki Bulmaca"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
+#~| msgid ""
+#~| "Sliding Block Puzzles\n"
+#~| "\n"
+#~| "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding block puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kayan blok bulmacaları\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski GNOME Oyunları'nın bir parçasıdır."
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
-#, fuzzy
-#| msgid "_Move"
-msgid "Moves"
-msgstr "_Taşı"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Kapat"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Yeni Oyun"
 
 #~ msgid "Chess"
 #~ msgstr "Satranç"
@@ -341,9 +395,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "_Game"
 #~ msgstr "_Oyun"
 
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Yardım"
-
 #~ msgid "_Resign"
 #~ msgstr "Ç_ekil"
 
@@ -926,9 +977,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Five or more"
 #~ msgstr "Beş ya da daha fazla"
 
-#~ msgid "Next:"
-#~ msgstr "Sonraki:"
-
 #~ msgid "Score:"
 #~ msgstr "Puan:"
 
@@ -1131,9 +1179,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Me:"
 #~ msgstr "Ben:"
 
-#~ msgid "Scores"
-#~ msgstr "Puanlar"
-
 #~ msgid "Drawn:"
 #~ msgstr "Berabere:"
 
@@ -2372,15 +2417,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Only 18 steps"
 #~ msgstr "Sadece 18 adım"
 
-#~ msgid "HuaRong Trail"
-#~ msgstr "HuaRong Vadisi"
-
-#~ msgid "Challenge Pack"
-#~ msgstr "Zorlayıcı Paket"
-
-#~ msgid "Skill Pack"
-#~ msgstr "Yetenek Paketi"
-
 #~ msgid "_Restart Puzzle"
 #~ msgstr "_Bulmacayı Yeniden Başlat"
 
@@ -2640,9 +2676,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "5 of a Kind [50 + total]"
 #~ msgstr "Beşli [50 + toplam]"
 
-#~ msgid "Choose a score slot."
-#~ msgstr "Bir puan yuvası seçin."
-
 #~ msgid "5 of a Kind [total]"
 #~ msgstr "5 Tane Aynısından [toplam]"
 
@@ -2817,9 +2850,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Res_ume"
 #~ msgstr "_Devam et"
 
-#~ msgid "_Scores"
-#~ msgstr "_Puanlar"
-
 #~ msgid "_End Game"
 #~ msgstr "_Oyunu Bitir"
 
@@ -2983,9 +3013,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Mahjongg - %s"
 #~ msgstr "Mahjongg - %s"
 
-#~ msgid "Restart the current game"
-#~ msgstr "Oyunu yeniden başlat"
-
 #~ msgid "Redo the last move"
 #~ msgstr "Son hareketi tekrarla"
 
@@ -5487,9 +5514,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Disconnect"
 #~ msgstr "Bağlantıyı kes"
 
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Çık"
-
 #~ msgid "Watch"
 #~ msgstr "İzle"
 
@@ -6720,9 +6744,6 @@ msgstr "_Taşı"
 #~ msgid "Could not show link"
 #~ msgstr "Bağlantı gösterilemedi"
 
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "H_akkında"
-
 #~ msgid "_Cancel"
 #~ msgstr "İptal _et"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]