[gnome-photos] Updated Hebrew translation



commit afe14e9c97746e2ede56dacf6f48fa5a433c496f
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Thu Dec 31 19:15:59 2015 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  236 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 158 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3b6abf3..3e1478e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME Photos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-13 13:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 13:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-31 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 19:12+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:717
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:715
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
 msgid "Photos"
 msgstr "תמונות"
 
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:479
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "לגשת, לארגן ולשתף את התמונות שלך ב־GNOME"
 
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Window maximized"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Window maximized state"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:448
+#: ../src/photos-base-item.c:465
 msgid "Album"
 msgstr "אלבום"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:1119
+#: ../src/photos-base-item.c:1270
 msgid "Screenshots"
 msgstr "צילומי מסך"
 
@@ -135,15 +135,16 @@ msgstr "ביטול"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "התקן עיבוד DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:722 ../src/photos-search-type-manager.c:109
 msgid "Albums"
 msgstr "אלבומים"
 
-#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:117
 msgid "Favorites"
 msgstr "מועדפים"
 
-#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:302
+#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
 msgid "Search"
 msgstr "חיפוש"
 
@@ -179,11 +180,46 @@ msgstr "תמונות המסומנות בכוכב תופענה כאן"
 msgid "No Photos Found"
 msgstr "לא נמצאו תמונות"
 
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
+msgid "Export"
+msgstr "ייצוא"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr "שם _תיקייה"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr "_מלא"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr "מ_צומצם"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+msgid "_Export"
+msgstr "_ייצוא"
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. *  will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:159
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "ה־%e ב%B %Y"
+
 #. Translators: this is the fallback title in the form
 #. *  "Facebook — 2nd January 2013".
 #.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
-#: ../src/photos-google-item.c:77
+#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
+#: ../src/photos-google-item.c:82
 #, c-format
 msgid "%s — %s"
 msgstr "%s — %s"
@@ -192,6 +228,62 @@ msgstr "%s — %s"
 msgid "Untitled Photo"
 msgstr "תמונה ללא כותרת"
 
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "גללי"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgid "Show help"
+msgstr "הצגת עזרה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3 ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "יציאה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "הדפסת התמונה הנוכחית"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "ניווט"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+msgid "Next photo"
+msgstr "תמונה הבאה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+msgid "Previous photo"
+msgstr "תמונה קודמת"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgid "Go back"
+msgstr "חזרה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+msgid "Overview"
+msgstr "סקירה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgid "Select all"
+msgstr "בחירת הכול"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13 ../src/photos-print-setup.c:980
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Action menu"
+msgstr "תפריט פעולה"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "מסך מלא"
+
 #. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
 #. * "Facebook" or "Flickr.
 #.
@@ -212,53 +304,53 @@ msgstr "התמונות שלך נשמרות באינדקס"
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "יתכן שחלק מהתמונות לא תהינה זמינות במשך תהליך זה"
 
-#: ../src/photos-local-item.c:92 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
 msgid "Local"
 msgstr "מקומי"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "אחת נבחרה"
 msgstr[1] "%d נבחרו"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
 msgid "Back"
 msgstr "חזרה"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
 msgid "Select Items"
 msgstr "בחירת פריטים"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:421 ../src/photos-selection-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "פתיחה באמצעות %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:462 ../src/photos-selection-toolbar.c:340
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "הסרה מהמועדפים"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:467 ../src/photos-selection-toolbar.c:345
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "הוספה למועדפים"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:506 ../src/photos-main-toolbar.c:644
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:510
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
 msgid "Done"
 msgstr "בוצע"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:480
+#: ../src/photos-main-window.c:492
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -269,28 +361,24 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:490
+#: ../src/photos-main-window.c:502
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
 "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "מסך מלא"
-
 #: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "צירופי מקשים"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "_עזרה"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
 msgid "About"
 msgstr "על אודות"
 
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
 #: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
 msgid "_Add"
 msgstr "הו_ספה"
@@ -306,33 +394,33 @@ msgid "Organize"
 msgstr "ארגון"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:332
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "פתיחה"
 
 #: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr "ייצוא…"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
 msgid "Print…"
 msgstr "הדפסה…"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-selection-toolbar.c:471
-msgid "Delete"
-msgstr "מחיקה"
-
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
 msgid "Display on…"
 msgstr "הצגה…"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
 msgid "Set as Background"
 msgstr "הגדרה כרקע שולחן העבודה"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
 msgid "Set as Lock Screen"
 msgstr "הגדרה כרקע מסך הנעילה"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7 ../src/photos-properties-dialog.c:608
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:475
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
 msgid "Properties"
 msgstr "מאפיינים"
 
@@ -369,7 +457,7 @@ msgstr "למ_טה:"
 msgid "C_enter:"
 msgstr "מ_רכז:"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:88
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:166
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
@@ -385,10 +473,6 @@ msgstr "אנכי"
 msgid "Both"
 msgstr "שניהם"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
 #: ../src/photos-print-setup.c:935
 msgid "_Width:"
 msgstr "_רוחב:"
@@ -413,10 +497,6 @@ msgstr "מילימטרים"
 msgid "Inches"
 msgstr "אינצ׳ים"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
-msgid "Preview"
-msgstr "תצוגה מקדימה"
-
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
@@ -520,7 +600,7 @@ msgstr "התאמה"
 #. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
 #. * Favorites and Photos.
 #.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "סוג"
@@ -533,11 +613,7 @@ msgstr "בחירת הכול"
 msgid "Select None"
 msgstr "ביטול הבחירה"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
-msgid "Print"
-msgstr "הדפסה"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:482
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
 msgid "Add to Album"
 msgstr "הוספה לאלבום"
 
@@ -557,39 +633,43 @@ msgstr "ניגודיות"
 msgid "Colors"
 msgstr "צבעים"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:126
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
 msgid "Free"
 msgstr "חופשי"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
 msgid "Original Size"
 msgstr "גודל מקורי"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:128
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
 msgid "Screen"
 msgstr "מסך"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:129
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
 msgid "Golden Cut"
 msgstr "יחס הזהב"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:130
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
 msgid "Square"
 msgstr "ריבוע"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:131
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
 msgid "A3 (297 × 420 mm)"
 msgstr "‏A3 ‏(297 × 420 מ״מ)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
 msgid "A4 (210 × 297 mm)"
 msgstr "‏A4 ‏(210 × 297 מ״מ)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1106
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr "נעילת יחס ממדים"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
 msgid "Reset"
 msgstr "איפוס"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
 msgid "Crop"
 msgstr "חיתוך"
 
@@ -605,27 +685,27 @@ msgstr "הפחתת רעש"
 msgid "Enhance"
 msgstr "שיפור"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:94
+#: ../src/photos-tool-filters.c:173
 msgid "1977"
 msgstr "1977"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:101
+#: ../src/photos-tool-filters.c:180
 msgid "Brannan"
 msgstr "Brannan"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:107
+#: ../src/photos-tool-filters.c:186
 msgid "Gotham"
 msgstr "Gotham"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:114
+#: ../src/photos-tool-filters.c:193
 msgid "Gray"
 msgstr "אפור"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:120
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
 msgid "Nashville"
 msgstr "Nashville"
 
-#: ../src/photos-tool-filters.c:136
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
 msgid "Filters"
 msgstr "מסננים"
 
@@ -633,12 +713,12 @@ msgstr "מסננים"
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "לא ניתן לקבל את רשימת התמונות"
 
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "הדפסה"
+
 #~ msgid "%a, %d %B %Y  %X"
 #~ msgstr "%a, ה־%e ב%B %Y  %X"
 
-#~ msgid "%a, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%a, ה־%e ב%B %Y"
-
 #~ msgid "%.1f (lens)"
 #~ msgstr "%.1f (עדשה)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]