[lasem] Updated Serbian translation
- From: МироÑлав Ðиколић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lasem] Updated Serbian translation
- Date: Wed, 30 Dec 2015 11:33:11 +0000 (UTC)
commit 36c0b5af99f9ba15e07fa8ab8b44223f2a2477a1
Author: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Wed Dec 30 12:32:57 2015 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sr latin po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 66 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 124bd63..75af706 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for lasem.
# Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lasem package.
-# МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+# МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasem master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lasem&";
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-06 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lasem&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 12:30+0200\n"
"Last-Translator: МироÑлав Ðиколић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -39,27 +39,38 @@ msgstr "Увеличање"
msgid "Debug domains"
msgstr "Домени прочишћавања"
-#: ../src/lasemrender.c:106
-#, c-format
-msgid "Option parsing failed: %s\n"
-msgstr "Ðије уÑпела обрада опције: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:107
+#| msgid "Option parsing failed: %s\n"
+msgid "Option parsing failed:"
+msgstr "Ðије уÑпела обрада опције:"
-#: ../src/lasemrender.c:113
-#, c-format
+#: ../src/lasemrender.c:114
msgid "Invalid zoom value"
msgstr "ÐеиÑправна вредноÑÑ‚ увеличања"
-#: ../src/lasemrender.c:120
-#, c-format
-msgid "One input file name is required\n"
-msgstr "Захтеван је назив једне улазне датотеке\n"
+#: ../src/lasemrender.c:121
+#| msgid "Output filename"
+msgid "Missing input filename"
+msgstr "ÐедоÑтаје назив улазне датотеке"
-#: ../src/lasemrender.c:131
-#, c-format
-msgid "Unknown format: %s\n"
-msgstr "Ðепознат Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ â€ž%s“\n"
+#: ../src/lasemrender.c:132
+#| msgid "Unknown format: %s\n"
+msgid "Unknown format:"
+msgstr "Ðепознат запиÑ:"
-#: ../src/lasemrender.c:256
+#: ../src/lasemrender.c:172
+msgid ""
+"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
+"output filename (-o)"
+msgstr ""
+"Ðе знам који Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð° кориÑтим, дајте Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ (-f) или назив излазне датотеке "
+"(-o)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:262
#, c-format
-msgid "Can't load '%s'\n"
-msgstr "Ðе могу да учитам „%s“\n"
+#| msgid "Can't load '%s'\n"
+msgid "Can't load '%s'"
+msgstr "Ðе могу да учитам „%s“"
+
+#~ msgid "One input file name is required\n"
+#~ msgstr "Захтеван је назив једне улазне датотеке\n"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index cdb37c7..f069799 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for lasem.
# Copyright (C) 2013 lasem's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lasem package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lasem master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lasem&";
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-06 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=lasem&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-03 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -39,27 +39,38 @@ msgstr "UveliÄanje"
msgid "Debug domains"
msgstr "Domeni proÄišćavanja"
-#: ../src/lasemrender.c:106
-#, c-format
-msgid "Option parsing failed: %s\n"
-msgstr "Nije uspela obrada opcije: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:107
+#| msgid "Option parsing failed: %s\n"
+msgid "Option parsing failed:"
+msgstr "Nije uspela obrada opcije:"
-#: ../src/lasemrender.c:113
-#, c-format
+#: ../src/lasemrender.c:114
msgid "Invalid zoom value"
msgstr "Neispravna vrednost uveliÄanja"
-#: ../src/lasemrender.c:120
-#, c-format
-msgid "One input file name is required\n"
-msgstr "Zahtevan je naziv jedne ulazne datoteke\n"
+#: ../src/lasemrender.c:121
+#| msgid "Output filename"
+msgid "Missing input filename"
+msgstr "Nedostaje naziv ulazne datoteke"
-#: ../src/lasemrender.c:131
-#, c-format
-msgid "Unknown format: %s\n"
-msgstr "Nepoznat zapis „%s“\n"
+#: ../src/lasemrender.c:132
+#| msgid "Unknown format: %s\n"
+msgid "Unknown format:"
+msgstr "Nepoznat zapis:"
-#: ../src/lasemrender.c:256
+#: ../src/lasemrender.c:172
+msgid ""
+"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
+"output filename (-o)"
+msgstr ""
+"Ne znam koji zapis da koristim, dajte zapis (-f) ili naziv izlazne datoteke "
+"(-o)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:262
#, c-format
-msgid "Can't load '%s'\n"
-msgstr "Ne mogu da uÄitam „%s“\n"
+#| msgid "Can't load '%s'\n"
+msgid "Can't load '%s'"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam „%s“"
+
+#~ msgid "One input file name is required\n"
+#~ msgstr "Zahtevan je naziv jedne ulazne datoteke\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]