[ghex] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ghex] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 29 Dec 2015 10:48:55 +0000 (UTC)
commit 79ac98a78a7332d0db438ef226ef3cbef5f39352
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Dec 29 11:48:40 2015 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/sr latin po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 70 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 058166d..dd82082 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Serbian translation of ghex
-# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2012.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2015.
# This file is distributed under the same license as the ghex package.
# Maintainer: Слободан Средојевић <ssl uns ns ac yu>
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ghex&k"
-"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 19:48+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ghex&ke"
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-29 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Хексадецимални уређивач"
msgid "Inspect and edit binary files"
msgstr "Прегледајте и измените извршне датотеке"
-#. TRANSLATORS: here, 'binay' means a binary file (not the base-2 numeric system)
+#. TRANSLATORS: here, 'binary' means a binary file (not the base-2 numeric system)
#: ../data/ghex.desktop.in.h:5
msgid "binary;debug;"
msgstr "извршни;прочишћавање;уклањање грешака;"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr "ГРЕШКА"
-#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:877
+#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:885
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find Data"
msgstr "Гхекс (%s): пронађи податак"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Затвори"
msgid "Closes advanced find window"
msgstr "Затвара напредни прозор тражења"
-#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:875
+#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:883
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find & Replace Data"
msgstr "Гхекс (%s): пронађи и замени податак"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Врши замену два низа знакова на нивоу ц
msgid "Closes find and replace data window"
msgstr "Затвара пронажи и замени прозор"
-#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:873
+#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:881
#, c-format
msgid "GHex (%s): Jump To Byte"
msgstr "Гхекс (%s): Скочи на бајт"
@@ -702,63 +702,73 @@ msgstr "Немате права да снимите датотеку!"
msgid "An error occurred while saving file!"
msgstr "Дошло је до грешке приликом чувања датотеке!"
-#: ../src/hex-dialog.c:58
+#: ../src/hex-dialog.c:61
msgid "Signed 8 bit:"
msgstr "Означено 8‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:59
+#: ../src/hex-dialog.c:62
msgid "Unsigned 8 bit:"
msgstr "Неозначено 8‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:60
+#: ../src/hex-dialog.c:63
msgid "Signed 16 bit:"
msgstr "Означено 16‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:61
+#: ../src/hex-dialog.c:64
msgid "Unsigned 16 bit:"
msgstr "Неозначено 16‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:62
+#: ../src/hex-dialog.c:65
msgid "Signed 32 bit:"
msgstr "Означено 32‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:63
+#: ../src/hex-dialog.c:66
msgid "Unsigned 32 bit:"
msgstr "Неозначено 32‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:64
+#: ../src/hex-dialog.c:67
+#| msgid "Signed 16 bit:"
+msgid "Signed 64 bit:"
+msgstr "Означено 64‑битно:"
+
+#: ../src/hex-dialog.c:68
+#| msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgid "Unsigned 64 bit:"
+msgstr "Неозначено 64‑битно:"
+
+#: ../src/hex-dialog.c:69
msgid "Float 32 bit:"
msgstr "Покретно 32‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:65
+#: ../src/hex-dialog.c:70
msgid "Float 64 bit:"
msgstr "Покретно 64‑битно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:66
+#: ../src/hex-dialog.c:71
msgid "Hexadecimal:"
msgstr "Хексадецимално:"
-#: ../src/hex-dialog.c:67
+#: ../src/hex-dialog.c:72
msgid "Octal:"
msgstr "Октално:"
-#: ../src/hex-dialog.c:68
+#: ../src/hex-dialog.c:73
msgid "Binary:"
msgstr "Бинарно:"
-#: ../src/hex-dialog.c:204
+#: ../src/hex-dialog.c:214
msgid "Show little endian decoding"
msgstr "Прикажи декодирање у малом поретку"
-#: ../src/hex-dialog.c:211
+#: ../src/hex-dialog.c:221
msgid "Show unsigned and float as hexadecimal"
msgstr "Прикажи неозначене и покретне као хексадецималне"
-#: ../src/hex-dialog.c:217
+#: ../src/hex-dialog.c:227
msgid "Stream Length:"
msgstr "Дужина притока:"
-#: ../src/hex-dialog.c:239
+#: ../src/hex-dialog.c:250
msgid "FIXME: no conversion function"
msgstr "ИСПРАВИМЕ: нема функције за конверзију"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 654790d..8ec73f0 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Serbian translation of ghex
-# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2012.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003—2015.
# This file is distributed under the same license as the ghex package.
# Maintainer: Slobodan Sredojević <ssl uns ns ac yu>
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ghex&k"
-"eywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 19:48+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=ghex&ke"
+"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-29 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Heksadecimalni uređivač"
msgid "Inspect and edit binary files"
msgstr "Pregledajte i izmenite izvršne datoteke"
-#. TRANSLATORS: here, 'binay' means a binary file (not the base-2 numeric system)
+#. TRANSLATORS: here, 'binary' means a binary file (not the base-2 numeric system)
#: ../data/ghex.desktop.in.h:5
msgid "binary;debug;"
msgstr "izvršni;pročišćavanje;uklanjanje grešaka;"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr "GREŠKA"
-#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:877
+#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:885
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find Data"
msgstr "Gheks (%s): pronađi podatak"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Zatvori"
msgid "Closes advanced find window"
msgstr "Zatvara napredni prozor traženja"
-#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:875
+#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:883
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find & Replace Data"
msgstr "Gheks (%s): pronađi i zameni podatak"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Vrši zamenu dva niza znakova na nivou celog dokumenta"
msgid "Closes find and replace data window"
msgstr "Zatvara pronaži i zameni prozor"
-#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:873
+#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:881
#, c-format
msgid "GHex (%s): Jump To Byte"
msgstr "Gheks (%s): Skoči na bajt"
@@ -702,63 +702,73 @@ msgstr "Nemate prava da snimite datoteku!"
msgid "An error occurred while saving file!"
msgstr "Došlo je do greške prilikom čuvanja datoteke!"
-#: ../src/hex-dialog.c:58
+#: ../src/hex-dialog.c:61
msgid "Signed 8 bit:"
msgstr "Označeno 8‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:59
+#: ../src/hex-dialog.c:62
msgid "Unsigned 8 bit:"
msgstr "Neoznačeno 8‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:60
+#: ../src/hex-dialog.c:63
msgid "Signed 16 bit:"
msgstr "Označeno 16‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:61
+#: ../src/hex-dialog.c:64
msgid "Unsigned 16 bit:"
msgstr "Neoznačeno 16‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:62
+#: ../src/hex-dialog.c:65
msgid "Signed 32 bit:"
msgstr "Označeno 32‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:63
+#: ../src/hex-dialog.c:66
msgid "Unsigned 32 bit:"
msgstr "Neoznačeno 32‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:64
+#: ../src/hex-dialog.c:67
+#| msgid "Signed 16 bit:"
+msgid "Signed 64 bit:"
+msgstr "Označeno 64‑bitno:"
+
+#: ../src/hex-dialog.c:68
+#| msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgid "Unsigned 64 bit:"
+msgstr "Neoznačeno 64‑bitno:"
+
+#: ../src/hex-dialog.c:69
msgid "Float 32 bit:"
msgstr "Pokretno 32‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:65
+#: ../src/hex-dialog.c:70
msgid "Float 64 bit:"
msgstr "Pokretno 64‑bitno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:66
+#: ../src/hex-dialog.c:71
msgid "Hexadecimal:"
msgstr "Heksadecimalno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:67
+#: ../src/hex-dialog.c:72
msgid "Octal:"
msgstr "Oktalno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:68
+#: ../src/hex-dialog.c:73
msgid "Binary:"
msgstr "Binarno:"
-#: ../src/hex-dialog.c:204
+#: ../src/hex-dialog.c:214
msgid "Show little endian decoding"
msgstr "Prikaži dekodiranje u malom poretku"
-#: ../src/hex-dialog.c:211
+#: ../src/hex-dialog.c:221
msgid "Show unsigned and float as hexadecimal"
msgstr "Prikaži neoznačene i pokretne kao heksadecimalne"
-#: ../src/hex-dialog.c:217
+#: ../src/hex-dialog.c:227
msgid "Stream Length:"
msgstr "Dužina pritoka:"
-#: ../src/hex-dialog.c:239
+#: ../src/hex-dialog.c:250
msgid "FIXME: no conversion function"
msgstr "ISPRAVIME: nema funkcije za konverziju"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]