[genius] Updated Serbian translation



commit 25a61b1a7b88b7296735e405ed0aa403e27ddc12
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Dec 29 11:43:30 2015 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       | 1158 ++++++++++++++++++++-----------------------------------
 po/sr latin po | 1158 ++++++++++++++++++++-----------------------------------
 2 files changed, 842 insertions(+), 1474 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ea07144..88b2390 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Serbian translation of genius
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
 # This file is distributed under the same license as the genius package.
-#
 # Translators:
 # Данило Шеган <dsegan gmx net>
 # Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015.
@@ -10,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=genius&";
 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-24 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:1
-#| msgid "Plot a function"
 msgid "Compose two functions"
 msgstr "Саставља две функције"
 
@@ -44,7 +42,6 @@ msgstr ""
 "за целе бројеве од 1 до v"
 
 #: ../lib/library-strings.c:4
-#| msgid "string"
 msgid "Make a string"
 msgstr "Прави ниску"
 
@@ -85,8 +82,9 @@ msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions"
 msgstr "Толеранција за израчунавање изведеница функција"
 
 #: ../lib/library-strings.c:12
-msgid "Tolerance of the ErrorFunction"
-msgstr "Толеранција функције грешке"
+#| msgid "Tolerance of the ErrorFunction"
+msgid "Tolerance of the ErrorFunction (used for complex values only)"
+msgstr "Толеранција функције грешке (користи се само за комплексне вредности)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:13
 msgid "Tolerance of the GaussDistribution function"
@@ -126,7 +124,6 @@ msgid "Replace very small number with zero"
 msgstr "Замењује врло мали број нулом"
 
 #: ../lib/library-strings.c:21
-#| msgid "Get the real part of a complex number"
 msgid "Return the fractional part of a number"
 msgstr "Даје разломачки део броја"
 
@@ -139,8 +136,8 @@ msgid ""
 "Logarithm of any base (calls DiscreteLog if in modulo mode), if base is not "
 "given, e is used"
 msgstr ""
-"Логаритам било које основе (позива „DiscreteLog“ ако је у режиму са остатком)"
-", ако основа није дата, користи се е"
+"Логаритам било које основе (позива „DiscreteLog“ ако је у режиму са "
+"остатком), ако основа није дата, користи се е"
 
 #: ../lib/library-strings.c:24
 msgid "The arccos (inverse cos) function"
@@ -163,27 +160,22 @@ msgstr ""
 "котангеса)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:28
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The inverse cosecant function"
 msgstr "Израчунава функцију инверзног косеканса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:29
-#| msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgid "The inverse hyperbolic cosecant function"
 msgstr "Израчунава функцију инверзног хиперболичног косеканса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:30
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The inverse secant function"
 msgstr "Израчунава функцију инверзног секанса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:31
-#| msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgid "The inverse hyperbolic secant function"
 msgstr "Израчунава функцију инверзног хиперболичног секанса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:32
-#| msgid "This is the test-plugin function\n"
 msgid "The arcsin (inverse sin) function"
 msgstr "Израчунава функцију аркус-синуса (инверзног синуса)"
 
@@ -194,44 +186,36 @@ msgstr ""
 "синуса)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:34
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "The arctanh (inverse tanh) function"
 msgstr ""
 "Израчунава функцију хиперболичног аркус-тангенса (инверзног хиперболичног "
 "тангенса)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:35
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The cotangent function"
 msgstr "Израчунава функцију котангенса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:36
-#| msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgid "The hyperbolic cotangent function"
 msgstr "Израчунава функцију хиперболичког котангенса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:37
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The cosecant function"
 msgstr "Израчунава функцију косеканса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:38
-#| msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgid "The hyperbolic cosecant function"
 msgstr "Израчунава функцију хиперболичног косеканса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:39
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The secant function"
 msgstr "Израчунава функцију секанса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:40
-#| msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgid "The hyperbolic secant function"
 msgstr "Израчунава функцију хиперболичног секанса"
 
 #: ../lib/library-strings.c:41
-#| msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgid "The hyperbolic tangent function"
 msgstr "Израчунава функцију хиперболичког тангенса"
 
@@ -240,7 +224,6 @@ msgid "Are a and b relatively prime?"
 msgstr "Да ли су a и b привидно прости бројеви?"
 
 #: ../lib/library-strings.c:43
-#| msgid "Returns the n'th Lucas number"
 msgid "Return the nth Bernoulli number"
 msgstr "Даје н-ти Бернулијев број"
 
@@ -260,7 +243,6 @@ msgstr ""
 "За дате две факторизације, даје факторизацију производа, видите „Factorize“"
 
 #: ../lib/library-strings.c:46
-#| msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number"
 msgstr "Претвара вектор вредности показујући степен броја b на a"
 
@@ -285,7 +267,6 @@ msgstr ""
 "и n релативно прост број за n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:50
-#| msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgid "Return all factors of a number"
 msgstr "Даје све чиниоце броја"
 
@@ -330,7 +311,6 @@ msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table"
 msgstr "Проверава да ли је Mp Мерсенов прост број користећи табелу"
 
 #: ../lib/library-strings.c:57
-#| msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgid "Tests if a rational number is a perfect power"
 msgstr "Проверава да ли је рационални број потпун степен"
 
@@ -358,7 +338,6 @@ msgstr ""
 "b^(n-1) == 1 са остатком n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:61
-#| msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime"
 msgstr ""
 "Испробава да ли је n јако привидно прост број основе b али није прост број"
@@ -396,7 +375,6 @@ msgid "Compute a^b mod m"
 msgstr "Израчунава a^b са остатком m"
 
 #: ../lib/library-strings.c:69
-#| msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgid "Return all prime factors of a number"
 msgstr "Даје све чиниоце простог броја за број"
 
@@ -445,17 +423,14 @@ msgid "Remove column(s) and row(s) from a matrix"
 msgstr "Уклања колону/е и ред/ове из матрице"
 
 #: ../lib/library-strings.c:77
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate the kth compound matrix of A"
 msgstr "Израчунава матрицу k-тог састојка од A"
 
 #: ../lib/library-strings.c:78
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Delete a column of a matrix"
 msgstr "Брише колону матрице"
 
 #: ../lib/library-strings.c:79
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Delete a row of a matrix"
 msgstr "Брише ред матрице"
 
@@ -468,7 +443,6 @@ msgid "Zero out entries above the diagonal"
 msgstr "Нулти уноси изнад дијагонале"
 
 #: ../lib/library-strings.c:82
-#| msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgid "Make diagonal matrix from a vector"
 msgstr "Прави дијагоналну матрицу из вектора"
 
@@ -477,22 +451,18 @@ msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
 msgstr "Прави вектор колоне из матрице стављајући колоне једну изнад друге"
 
 #: ../lib/library-strings.c:84
-#| msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
 msgstr "Израчунава производ свих елемената у матрици"
 
 #: ../lib/library-strings.c:85
-#| msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
 msgstr "Израчунава збир свих елемената у матрици"
 
 #: ../lib/library-strings.c:86
-#| msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
 msgstr "Израчунава збир квадратних корена свих елемената у матрици"
 
 #: ../lib/library-strings.c:87
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Get the outer product of two vectors"
 msgstr "Налази крајњи производ два вектора"
 
@@ -501,7 +471,6 @@ msgid "Reverse elements in a vector"
 msgstr "Окреће елементе у вектору"
 
 #: ../lib/library-strings.c:89
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
 msgstr "Израчунава збир сваког реда у матрици"
 
@@ -522,12 +491,10 @@ msgid "Removes any all-zero rows of M"
 msgstr "Уклања сваки ред само са нулама у M"
 
 #: ../lib/library-strings.c:94
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix"
 msgstr "Даје колону/е и ред/ове из матрице"
 
 #: ../lib/library-strings.c:95
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Swap two rows in a matrix"
 msgstr "Размењује два реда у матрици"
 
@@ -552,7 +519,6 @@ msgstr ""
 "матрицом A"
 
 #: ../lib/library-strings.c:100
-#| msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgid "Get the characteristic polynomial as a vector"
 msgstr "Налази карактеристични полином као вектор"
 
@@ -561,7 +527,6 @@ msgid "Get the characteristic polynomial as a function"
 msgstr "Налази карактеристични полином као функцију"
 
 #: ../lib/library-strings.c:102
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Get a basis matrix for the columnspace of a matrix"
 msgstr "Налази основну матрицу за простор колона матрице"
 
@@ -574,7 +539,6 @@ msgstr ""
 "да је K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') за све m са n матрице A."
 
 #: ../lib/library-strings.c:104
-#| msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgid "Companion matrix of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Матрица пратиља полинома (као вектор)"
 
@@ -583,7 +547,6 @@ msgid "Conjugate transpose of a matrix (adjoint)"
 msgstr "Конјуговано транспонована матрица (адјунгована)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:106 ../lib/library-strings.c:107
-#| msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgid "Calculate convolution of two horizontal vectors"
 msgstr "Израчунава увијеност два водоравна вектора"
 
@@ -629,7 +592,6 @@ msgstr ""
 "производа датог са B (ако није дат користи Ермитски производ)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:115
-#| msgid "matrix"
 msgid "Hankel matrix"
 msgstr "Хенкелова матрица"
 
@@ -638,12 +600,10 @@ msgid "Hilbert matrix of order n"
 msgstr "Хилбертова матрица реда n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:117
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform"
 msgstr "Налази слику (простор колона) линеарне трансформације"
 
 #: ../lib/library-strings.c:118
-#| msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgid "Get the Inf Norm of a vector"
 msgstr "Налази бесконачну норму вектора"
 
@@ -659,7 +619,6 @@ msgid "Inverse Hilbert matrix of order n"
 msgstr "Инверзна Хилбертова матрица реда n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:121
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix Hermitian"
 msgstr "Да ли је матрица Ермитска"
 
@@ -680,7 +639,6 @@ msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field"
 msgstr "Да ли је матрица (или број) инвертибилна преко поља"
 
 #: ../lib/library-strings.c:125
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix normal"
 msgstr "Да ли је матрица обична"
 
@@ -693,12 +651,10 @@ msgid "Is a matrix positive semidefinite"
 msgstr "Да ли је матрица позитивно полуодређена"
 
 #: ../lib/library-strings.c:128
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix skew-Hermitian"
 msgstr "Да ли је матрица анти-ермитска"
 
 #: ../lib/library-strings.c:129
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix unitary"
 msgstr "Одређује да ли је матрица јединична"
 
@@ -723,12 +679,10 @@ msgstr ""
 "референце.  Ако није могуће даје нетачност."
 
 #: ../lib/library-strings.c:134
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the i-j minor of a matrix"
 msgstr "Налази i-j минор матрице"
 
 #: ../lib/library-strings.c:135
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Return the columns that are not the pivot columns of a matrix"
 msgstr "Даје колоне које нису колоне стожери матрице"
 
@@ -737,7 +691,6 @@ msgid "Get the p Norm (or 2 Norm if no p is supplied) of a vector"
 msgstr "Налази p норму (или 2 норму ако p није дато) вектора"
 
 #: ../lib/library-strings.c:137
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the nullity of a matrix"
 msgstr "Добавља нулност матрице"
 
@@ -758,12 +711,10 @@ msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference"
 msgstr "Налази QR рашчлањивање за A, даје R а Q може бити референца"
 
 #: ../lib/library-strings.c:141
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the rank of a matrix"
 msgstr "Добавља ранг матрице"
 
 #: ../lib/library-strings.c:142
-#| msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a horizontal vector"
 msgid "Return the Rayleigh quotient of a matrix and a vector"
 msgstr "Даје Рејлајов коефицијент матрице и вектора"
 
@@ -798,7 +749,6 @@ msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis"
 msgstr "Ротација око исходишта у R^3 око z-осе"
 
 #: ../lib/library-strings.c:149
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix"
 msgstr "Налази основну матрицу за простор врста матрице"
 
@@ -833,17 +783,14 @@ msgstr ""
 "Даје Теплицову матрицу за дату прву колону c и (изборно) за прву врсту r."
 
 #: ../lib/library-strings.c:155
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate the trace of a matrix"
 msgstr "Израчунава траг матрице"
 
 #: ../lib/library-strings.c:156
-#| msgid "Transpose"
 msgid "Transpose of a matrix"
 msgstr "Транспонује матрицу"
 
 #: ../lib/library-strings.c:157
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Return the Vandermonde matrix"
 msgstr "Даје Вандермондову матрицу"
 
@@ -865,7 +812,6 @@ msgid ""
 msgstr "Збир векторских простора M и N, који је {w | w=m+n, m у M, n у N}"
 
 #: ../lib/library-strings.c:162
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix"
 msgstr "Налази класични конјуговани транспонент (адјунгат) матрице"
 
@@ -874,12 +820,10 @@ msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
 msgstr "Израчунава облик ешалона умањене колоне"
 
 #: ../lib/library-strings.c:164
-#| msgid "The natural number e"
 msgid "Get nth Catalan number"
 msgstr "Налази n-ти Каталанов број"
 
 #: ../lib/library-strings.c:165
-#| msgid "Double factorial"
 msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
 msgstr "Двоструки факторијел: n(n-2)(n-4)..."
 
@@ -892,7 +836,6 @@ msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 msgstr "Опадајући факторијел: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 
 #: ../lib/library-strings.c:168
-#| msgid "Calculates the conjugate"
 msgid "Calculate nth Fibonacci number"
 msgstr "Израчунава n-ти Фибонаћијев број"
 
@@ -933,7 +876,6 @@ msgid "Calculate multinomial coefficients"
 msgstr "Израчунава коефицијенте мултинома"
 
 #: ../lib/library-strings.c:176
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
 msgstr "Добавља Паскалов троугао као матрицу"
 
@@ -954,12 +896,10 @@ msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=1}^n (-1)^k/k!"
 msgstr "Подфакторијел: n! пута sum_{k=1}^n (-1)^k/k!"
 
 #: ../lib/library-strings.c:181
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate the nth triangular number"
 msgstr "Израчунава n-ти троугаони број"
 
 #: ../lib/library-strings.c:182
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate permutations"
 msgstr "Израчунава пермутације"
 
@@ -1036,7 +976,6 @@ msgstr ""
 "упоређујући"
 
 #: ../lib/library-strings.c:193
-#| msgid "Calculates the arctan function"
 msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
 msgstr "Израчунава леву границу функције реалних вредности на х0"
 
@@ -1161,7 +1100,6 @@ msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
 msgstr "Израчунава двострани извод користећи формулу три тачке"
 
 #: ../lib/library-strings.c:214
-#| msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgid "argument (angle) of complex number"
 msgstr "Аргумент (угао) комплексног броја"
 
@@ -1174,18 +1112,14 @@ msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
 msgstr "Даје 1 ако и само ако су сви елементи нула"
 
 #: ../lib/library-strings.c:217
-msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-msgstr "Функција грешке, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-
-#: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Fejer kernel of order n"
 msgstr "Фејеров кернел n-тог реда"
 
-#: ../lib/library-strings.c:219
+#: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
 msgstr "Даје 1 ако и само ако су сви елементи једнаки"
 
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:219
 msgid ""
 "Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or "
 "equal to -1/e"
@@ -1193,22 +1127,22 @@ msgstr ""
 "Главна грана Ламбертове W функције за реалне вредности веће од или једнаке "
 "-1/e"
 
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:220
 msgid ""
 "The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e "
 "and 0"
 msgstr ""
 "Грана мање-један Ламбертове W функције за реалне вредности између -1/e и 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:221
 msgid "Find the first value where f(x)=0"
 msgstr "Налази прву вредност за f(x)=0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:222
 msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
 msgstr "Мебјусово мапирање диска на себе самог мапирајући a на 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:223
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity "
 "respectively"
@@ -1216,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 "Мебјусово мапирање које користи унакрсну сразмеру узимајући z2,z3,z4 на 1,0, "
 "и на бесконачно"
 
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:224
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 "
 "to 1 and 0 respectively"
@@ -1224,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 "Мебјусово мапирање које користи унакрсну сразмеру узимајући бесконачно на "
 "бесконачно и z2,z3 на 1 и 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:225
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 "
 "and infinity respectively"
@@ -1232,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "Мебјусово мапирање које користи унакрсну сразмеру узимајући бесконачно на 1 "
 "и z3,z4 на 0 и бесконачно"
 
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:226
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 "
 "and infinity respectively"
@@ -1240,18 +1174,18 @@ msgstr ""
 "Мебјусово мапирање које користи унакрсну сразмеру узимајући бесконачно на 0 "
 "и z2,z4 на 1 и бесконачно"
 
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:227
 msgid ""
 "Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is "
 "2pi)"
 msgstr ""
 "Пуасонов кернел на D(0,1) (ненормализован на 1, што је његов интеграл за 2pi)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:228
 msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
 msgstr "Пуасонов кернел на D(0,1) (ненормализован на 1)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:229
 msgid ""
 "The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise.  This is the integral of "
 "the Dirac Delta function."
@@ -1259,24 +1193,23 @@ msgstr ""
 "Функција јединичног корака = 0 за x<0, у супротном 1.  Ово је интеграл "
 "Диракове делта функције."
 
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:230
 msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
 msgstr "Цис функција, а то је cos(x)+i*sin(x)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:231
 msgid "Convert degrees to radians"
 msgstr "Претвара степене у радијане"
 
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:232
 msgid "Convert radians to degrees"
 msgstr "Претвара радијане у степене"
 
-#: ../lib/library-strings.c:234
-#| msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
+#: ../lib/library-strings.c:233
 msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Налази корене кубног полинома (датих као вектор коефицијената)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:234
 msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
@@ -1284,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "Користи класичан Ојлеров поступак да реши y'=f(x,y) за почетно x0,y0 идући "
 "до x1 са n увећања, и даје y за x1"
 
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:235
 msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
@@ -1292,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "Користи класичан Ојлеров поступак да реши y'=f(x,y) за почетно x0,y0 идући "
 "до x1 са n увећања, и даје n+1 са 2 матрице вредности"
 
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:236
 msgid ""
 "Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
 "in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1300,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "Налази корен функције користећи поступак половљења до толеранције TOL све до "
 "N понављања.  f(a) и f(b) морају бити супротних знака."
 
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:237
 msgid ""
 "Find root of a function using the method of false position to within TOL "
 "tolerance in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1308,11 +1241,11 @@ msgstr ""
 "Налази корен функције користећи поступак лажног положаја до толеранције TOL "
 "све до N понављања.  f(a) и f(b) морају бити супротних знака."
 
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:238
 msgid "Find root of a function using the Muller's method"
 msgstr "Налази корен функције користећи Милеров метод"
 
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:239
 msgid ""
 "Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
 "up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1320,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "Налази корен функције користећи поступак секанта до толеранције TOL све до N "
 "понављања.  f(a) и f(b) морају бити супротних знака."
 
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:240
 msgid ""
 "Attempt to find a zero of a functionf with derivative df and second "
 "derivative ddf using Halleys's method, returning after two successive values "
@@ -1330,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "Халејов поступак, дајући резултат након што су две узастопне вредности "
 "унутар ипсилона или након највише n покушаја (онда нема резултата)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:241
 msgid ""
 "Attempt to find a zero of a functionf with derivative df using Newton's "
 "method, returning after two successive values are within epsilon or after "
@@ -1340,16 +1273,15 @@ msgstr ""
 "дајући резултат након што су две узастопне вредности унутар ипсилона или "
 "након највише n покушаја (онда нема резултата)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:243
-#| msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
+#: ../lib/library-strings.c:242
 msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Налази корене полинома (датог као вектор коефицијената)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:243
 msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Налази корене квадратног полинома (дате као вектор коефицијената)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:245
+#: ../lib/library-strings.c:244
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
 "solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
@@ -1358,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "Користи класичан не-прилагодљиви Рунг-Кутов поступак четвртог реда да реши "
 "y'=f(x,y) за почетно x0,y0 идући до x1 са n увећања, и даје y за x1"
 
-#: ../lib/library-strings.c:246
+#: ../lib/library-strings.c:245
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
 "solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
@@ -1368,37 +1300,36 @@ msgstr ""
 "y'=f(x,y) за почетно x0,y0 идући до x1 са n увећања, и даје n+1 са 2 матрице "
 "вредности"
 
-#: ../lib/library-strings.c:247
+#: ../lib/library-strings.c:246
 msgid "Calculate average of an entire matrix"
 msgstr "Израчунава просек читаве матрице"
 
-#: ../lib/library-strings.c:248
+#: ../lib/library-strings.c:247
 msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
 msgstr ""
 "Налази интеграл Гаусове функције од 0 до х (област испод нормалне криве)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:249
+#: ../lib/library-strings.c:248
 msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
 msgstr "Функција нормализоване Гаусове расподеле (обична крива)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:250
+#: ../lib/library-strings.c:249
 msgid "Calculate median of an entire matrix"
 msgstr "Израчунава средњу вредност читаве матрице"
 
-#: ../lib/library-strings.c:251
+#: ../lib/library-strings.c:250
 msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
 msgstr "Израчунава стандардно одступање популације читаве матрице"
 
-#: ../lib/library-strings.c:252
+#: ../lib/library-strings.c:251
 msgid "Calculate average of each row in a matrix"
 msgstr "Израчунава просек сваког реда у матрици"
 
-#: ../lib/library-strings.c:253
+#: ../lib/library-strings.c:252
 msgid "Calculate median of each row in a matrix"
 msgstr "Израчунава средњу вредност сваког реда у матрици"
 
-#: ../lib/library-strings.c:254
-#| msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
+#: ../lib/library-strings.c:253
 msgid ""
 "Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
 "a vertical vector"
@@ -1406,18 +1337,17 @@ msgstr ""
 "Израчунава стандардно одступање популације редова матрице и даје усправни "
 "вектор"
 
-#: ../lib/library-strings.c:255
-#| msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
+#: ../lib/library-strings.c:254
 msgid ""
 "Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
 "vector"
 msgstr "Израчунава стандардно одступање редова матрице и даје усправни вектор"
 
-#: ../lib/library-strings.c:256
+#: ../lib/library-strings.c:255
 msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
 msgstr "Израчунава стандардно одступање читаве матрице"
 
-#: ../lib/library-strings.c:257
+#: ../lib/library-strings.c:256
 msgid ""
 "Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning "
 "after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then "
@@ -1427,11 +1357,11 @@ msgstr ""
 "након што су две узастопне вредности унутар ипсилона или након највише n "
 "покушаја (онда нема резултата)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:258
+#: ../lib/library-strings.c:257
 msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
 msgstr "Даје скуп у коме се сваки елемент Х појављује само једном"
 
-#: ../lib/library-strings.c:259
+#: ../lib/library-strings.c:258
 msgid ""
 "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
 "be sets)"
@@ -1439,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "Даје скуп теоретске уније за Х и Y (X и Y су вектори који се праве да су "
 "скупови)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:260
+#: ../lib/library-strings.c:259
 msgid ""
 "For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for "
 "the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)"
@@ -1447,19 +1377,19 @@ msgstr ""
 "За Хилбертову функцију која је c за степен d, за дату Меколејеву границу за "
 "Хилбертову функцију степена d+1 (Оператор c^<d> из Гриновог доказа)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:261
+#: ../lib/library-strings.c:260
 msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem"
 msgstr "Оператор c_<d> из Гриновог доказа Меколејеве теореме"
 
-#: ../lib/library-strings.c:262
+#: ../lib/library-strings.c:261
 msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c"
 msgstr "Даје d-то Меколејево представљање позитивног целог броја c"
 
-#: ../lib/library-strings.c:263
+#: ../lib/library-strings.c:262
 msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
 msgstr "Покушава да симболички диференцира функцију n пута"
 
-#: ../lib/library-strings.c:264
+#: ../lib/library-strings.c:263
 msgid ""
 "Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
 "null on failure"
@@ -1467,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 "Покушава да тихо симболички диференцира функцију n пута и на неуспех не даје "
 "резултат"
 
-#: ../lib/library-strings.c:265
+#: ../lib/library-strings.c:264
 msgid ""
 "Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
 "degree."
@@ -1492,7 +1422,6 @@ msgstr "Неочекивани оператор!"
 
 #. FIXME:
 #: ../src/calc.c:1217
-#| msgid "Cannot currently print polynomials of more then 3 vars"
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr "Тренутно не могу да исписујем полиноме са више од 3 променљиве"
 
@@ -1549,7 +1478,6 @@ msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку: „%s“"
 
 #: ../src/calc.c:2666
-#| msgid "Load a file into the interpretor"
 msgid "Load a file into the interpreter"
 msgstr "Учитава датотеку у преводиоца"
 
@@ -1627,7 +1555,6 @@ msgstr "„%s“ није документована"
 
 #: ../src/calc.c:2822
 #, c-format
-#| msgid "'%s' is not documented"
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "„%s“ није документована.  Можда сте мислили „%s“."
 
@@ -1637,7 +1564,6 @@ msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "„%s“ је надимак за „%s“\n"
 
 #: ../src/calc.c:2854
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Parameter: "
 msgstr "Параметар:"
 
@@ -1711,8 +1637,9 @@ msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "Грешка: „%s“ пре „%s“"
 
 #: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2014 Jiří (George) Lebl"
-msgstr "Ауторска права (C) 1997-2014 Јири (Џорџ) Лебл"
+#| msgid "Copyright (C) 1997-2014 Jiří (George) Lebl"
+msgid "Copyright (C) 1997-2015 Jiří (George) Lebl"
+msgstr "Ауторска права (C) 1997-2015 Јири (Џорџ) Лебл"
 
 #: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
 msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1720,7 +1647,6 @@ msgstr "Лош слог стабла при декомпилацији"
 
 # bug: matrixes -> matrices
 #: ../src/eval.c:1561 ../src/eval.c:1618 ../src/eval.c:1633
-#| msgid "Cannot compare non value-only matrixes"
 msgid "Cannot compare non value or bool only matrices"
 msgstr "Не могу да поредим не вредносне или логичке матрице"
 
@@ -1738,20 +1664,16 @@ msgstr ""
 "дефинисано као A + x*I)"
 
 #: ../src/eval.c:2037
-#| msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
 msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes"
 msgstr "Не могу да додам/одузмем две матрице различитих редова"
 
 #: ../src/eval.c:2039
-#| msgid ""
-#| "Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
 msgid ""
 "Can't do element by element operations on two matrices of different sizes"
 msgstr ""
 "Не могу да изведем елементарне операције на две матрице различитих редова"
 
 #: ../src/eval.c:2105
-#| msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
 msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes"
 msgstr "Не могу да помножим матрице погрешних редова"
 
@@ -1812,7 +1734,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7535
 #, c-format
-#| msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Променљива „%s“ се користи без доделе, можда сте мислили „%s“."
 
@@ -1840,7 +1761,6 @@ msgid "NULL reference encountered!"
 msgstr "Наишао сам на нула-упуту!"
 
 #: ../src/eval.c:3731
-#| msgid "Cannot compare matrixes"
 msgid "Cannot compare matrices"
 msgstr "Не могу да поредим матрице"
 
@@ -1854,7 +1774,6 @@ msgstr "Лош аргумент за операцију по остатку"
 
 #: ../src/eval.c:4617
 #, c-format
-#| msgid "Function '%s' used uninitialized"
 msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Функција „%s“ се користи без доделе, можда сте мислили „%s“."
 
@@ -1874,9 +1793,6 @@ msgstr "Не могу да позовем не-функцију!"
 
 #: ../src/eval.c:4694
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
-#| "(should be greater then %d)"
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
 "(should be greater than %d)"
@@ -1985,7 +1901,6 @@ msgstr "Повећање није вредност!"
 
 #: ../src/eval.c:5984
 #, c-format
-#| msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr "Покушавам да повећам иб не-вредности „%s“"
 
@@ -1995,7 +1910,6 @@ msgstr "Могу да разменим само корисничке проме
 
 #: ../src/eval.c:6194 ../src/eval.c:6229 ../src/eval.c:6260 ../src/eval.c:6276
 #: ../src/eval.c:6294 ../src/eval.c:6310
-#| msgid "Cannot compare matrixes"
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr "Не могу да разменим области матрице"
 
@@ -2004,7 +1918,6 @@ msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Параметри се могу направити једино у општем контексту"
 
 #: ../src/eval.c:6474 ../src/eval.c:6519 ../src/eval.c:6610
-#| msgid "Index works only on matricies"
 msgid "Index works only on matrices"
 msgstr "Индекс ради само на матрицама"
 
@@ -2033,7 +1946,6 @@ msgid "identifier"
 msgstr "одредник"
 
 #: ../src/eval.c:6680
-#| msgid "Polynomials"
 msgid "polynomial"
 msgstr "полиноми"
 
@@ -2046,7 +1958,6 @@ msgid "Addition"
 msgstr "Сабирање"
 
 #: ../src/eval.c:6705
-#| msgid "Element by element division"
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Сабирање елемент по елемент"
 
@@ -2055,7 +1966,6 @@ msgid "Subtraction"
 msgstr "Одузимање"
 
 #: ../src/eval.c:6707
-#| msgid "Element by element multiplication"
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Одузимање елемент по елемент"
 
@@ -2160,39 +2070,19 @@ msgstr "Изградња вектора ради само са бројевим
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Недозвољени аргументи оператору за изградњу вектора"
 
-#: ../src/funclib.c:123
+#: ../src/funclib.c:124
 #, c-format
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: аргумент је превелик"
 
 # bug: matrixes -> matrices
-#: ../src/funclib.c:150
+#: ../src/funclib.c:151
 #, c-format
-#| msgid "Cannot compare non value-only matrixes"
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Не могу да обрадим ниску издања: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1982
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s\n"
-#| "%s\n"
-#| "\n"
-#| "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License , or\n"
-#| "    (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#| "    GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| "    along with this program. If not, write to the Free Software\n"
-#| "    Foundation,  Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-#| "02111-1307,\n"
-#| "    USA.\n"
+#: ../src/funclib.c:180 ../src/gnome-genius.c:1982
+#, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
 "%s\n"
@@ -2226,25 +2116,23 @@ msgstr ""
 "    Требали сте да примите примерак Гнуове Опште јавне лиценце\n"
 "    уз овај програм. Ако нисте, видите „<http://www.gnu.org/licenses/>“.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:273
+#: ../src/funclib.c:274
 #, c-format
-#| msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: покушавам да поништим одредницу заштићеног иб-а!"
 
-#: ../src/funclib.c:546 ../src/funclib.c:584 ../src/funclib.c:646
+#: ../src/funclib.c:547 ../src/funclib.c:585 ../src/funclib.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: покушавам да подесим заштићени иб!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:552 ../src/funclib.c:590 ../src/funclib.c:652
+#: ../src/funclib.c:553 ../src/funclib.c:591 ../src/funclib.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr "%s: покушавам да подесим параметар, користите знак једнакости"
 
-#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1180
-#| msgid "Set a global variable"
+#: ../src/funclib.c:705 ../src/gnome-genius.c:1180
 msgid ""
 "Global variables:\n"
 "\n"
@@ -2252,8 +2140,7 @@ msgstr ""
 "Опште променљиве:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1213
-#| msgid "Function line plot"
+#: ../src/funclib.c:728 ../src/gnome-genius.c:1213
 msgid ""
 "\n"
 "Function call stack:\n"
@@ -2261,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Спремник позива функције:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1215
+#: ../src/funclib.c:730 ../src/funclib.c:770 ../src/gnome-genius.c:1215
 #: ../src/gnome-genius.c:1272
 msgid ""
 "(depth of context in parentheses)\n"
@@ -2270,8 +2157,7 @@ msgstr ""
 "(дубина контекста у заградама)\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1270
-#| msgid "Set a global variable"
+#: ../src/funclib.c:768 ../src/gnome-genius.c:1270
 msgid ""
 "\n"
 "Local variables:\n"
@@ -2279,36 +2165,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Месне променљиве:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:798
+#: ../src/funclib.c:799
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a string"
 msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
 msgstr "%s: %d. аргумент није ниска или одредник"
 
-#: ../src/funclib.c:807
+#: ../src/funclib.c:808
 #, c-format
-#| msgid "%s: undefined function"
 msgid "%s undefined\n"
 msgstr "„%s“ није дефинисано\n"
 
-#: ../src/funclib.c:830 ../src/funclib.c:923
+#: ../src/funclib.c:831 ../src/funclib.c:924
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: Превише аргумената, треба да их је највише %d"
 
-#: ../src/funclib.c:1071
-#| msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
+#: ../src/funclib.c:1072
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
 msgstr "Не могу да применим функцију на две матрице различитих редова"
 
-#: ../src/funclib.c:1736 ../src/funclib.c:1773 ../src/funclib.c:1810
-#: ../src/funclib.c:1847 ../src/funclib.c:1889 ../src/funclib.c:1926
-#: ../src/funclib.c:1968 ../src/funclib.c:2015
+#: ../src/funclib.c:1760 ../src/funclib.c:1797 ../src/funclib.c:1834
+#: ../src/funclib.c:1871 ../src/funclib.c:1913 ../src/funclib.c:1950
+#: ../src/funclib.c:1992 ../src/funclib.c:2039
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr "%s: Није (још) примењено за комплексне вредности"
 
-#: ../src/funclib.c:1931 ../src/funclib.c:1973 ../src/funclib.c:2020
+#: ../src/funclib.c:1955 ../src/funclib.c:1997 ../src/funclib.c:2044
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
@@ -2316,334 +2199,326 @@ msgstr ""
 "%s: Беселове функције друге врсте нису дефинисане за непозитивне природне "
 "бројеве"
 
-#: ../src/funclib.c:2473
+#: ../src/funclib.c:2497
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr "%s: квадратни корен за сложени модули још није примењен"
 
-#: ../src/funclib.c:2481
+#: ../src/funclib.c:2505
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr ""
 "%s: Не могу да нађем функцију квадратног корена за модули простог броја"
 
-#: ../src/funclib.c:2514
+#: ../src/funclib.c:2538
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: аргумент матрице није квадратни"
 
-#: ../src/funclib.c:2655 ../src/funclib.c:2755
+#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2779
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: аргумент матрице мора бити једино цео број"
 
-#: ../src/funclib.c:2677 ../src/funclib.c:2777
+#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2801
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: аргумент мора бити цео број"
 
-#: ../src/funclib.c:2861 ../src/funclib.c:4738 ../src/funclib.c:4767
-#: ../src/funclib.c:5019 ../src/mpwrap.c:3790 ../src/mpwrap.c:3809
-#: ../src/mpwrap.c:3866 ../src/mpwrap.c:3895 ../src/mpwrap.c:3912
-#: ../src/mpwrap.c:3961
+#: ../src/funclib.c:2885 ../src/funclib.c:4762 ../src/funclib.c:4791
+#: ../src/funclib.c:5043 ../src/mpwrap.c:3793 ../src/mpwrap.c:3812
+#: ../src/mpwrap.c:3869 ../src/mpwrap.c:3898 ../src/mpwrap.c:3915
+#: ../src/mpwrap.c:3964
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Дељење нулом!"
 
-#: ../src/funclib.c:3043 ../src/funclib.c:3140
+#: ../src/funclib.c:3067 ../src/funclib.c:3164
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: аргумент матрице мора бити једино вредност"
 
-#: ../src/funclib.c:3064 ../src/funclib.c:3161
+#: ../src/funclib.c:3088 ../src/funclib.c:3185
 #, c-format
-#| msgid "Can't compare complex numbers"
 msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
 msgstr "%s: Не могу да поредим комплексне бројеве"
 
-#: ../src/funclib.c:3074 ../src/funclib.c:3170
+#: ../src/funclib.c:3098 ../src/funclib.c:3194
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgid "%s: Input not a number of matrix of numbers."
 msgstr "%s: Улаз није број матрице бројева."
 
-#: ../src/funclib.c:3408 ../src/funclib.c:3466 ../src/funclib.c:5004
-#: ../src/funclib.c:5298 ../src/graphing.c:10150
+#: ../src/funclib.c:3432 ../src/funclib.c:3490 ../src/funclib.c:5028
+#: ../src/funclib.c:5322 ../src/graphing.c:10150
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: превише аргумената"
 
-#: ../src/funclib.c:3716
+#: ../src/funclib.c:3740
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: аргумент вектора није само вредност"
 
-#: ../src/funclib.c:3727 ../src/funclib.c:3766
+#: ../src/funclib.c:3751 ../src/funclib.c:3790
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: аргумент не може бити негативан или 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3735 ../src/funclib.c:3771
+#: ../src/funclib.c:3759 ../src/funclib.c:3795
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: аргумент вектора садржи превелике компоненте"
 
-#: ../src/funclib.c:3813
+#: ../src/funclib.c:3837
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be greater then 2"
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: аргументи морају бити вектори једнаких величина"
 
-#: ../src/funclib.c:4305 ../src/funclib.c:4311
+#: ../src/funclib.c:4329 ../src/funclib.c:4335
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: „%s“ није упута"
 
-#: ../src/funclib.c:4350
+#: ../src/funclib.c:4374
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: матрице нису исте висине"
 
-#: ../src/funclib.c:4355 ../src/funclib.c:4998
+#: ../src/funclib.c:4379 ../src/funclib.c:5022
 msgid "third argument"
 msgstr "трећи аргумент"
 
-#: ../src/funclib.c:4360
+#: ../src/funclib.c:4384
 msgid "fourth argument"
 msgstr "четврти аргумент"
 
-#: ../src/funclib.c:4635
+#: ../src/funclib.c:4659
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be greater then 2"
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: аргумент мора бити већи од 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4823
+#: ../src/funclib.c:4847
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: аргументи нису водоравни вектори"
 
-#: ../src/funclib.c:4832
+#: ../src/funclib.c:4856
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: аргументи нису само бројчани вектори"
 
-#: ../src/funclib.c:5216
+#: ../src/funclib.c:5240
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be an integer"
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: аргумент 1 мора бити квадратни полином"
 
-#: ../src/funclib.c:5527 ../src/funclib.c:5616 ../src/funclib.c:5877
-#: ../src/funclib.c:5884 ../src/funclib.c:5939 ../src/funclib.c:5946
-#: ../src/funclib.c:6017 ../src/funclib.c:6031
+#: ../src/funclib.c:5551 ../src/funclib.c:5640 ../src/funclib.c:5901
+#: ../src/funclib.c:5908 ../src/funclib.c:5963 ../src/funclib.c:5970
+#: ../src/funclib.c:6041 ../src/funclib.c:6055
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: вредност је ван опсега"
 
-#: ../src/funclib.c:6240
+#: ../src/funclib.c:6264
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: недефинисана функција"
 
-#: ../src/funclib.c:6246
+#: ../src/funclib.c:6270
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: аргумент ознака мора бити ниска"
 
-#: ../src/funclib.c:6374 ../src/symbolic.c:734
+#: ../src/funclib.c:6398 ../src/symbolic.c:734
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: аргумент није функција једне променљиве"
 
-#: ../src/funclib.c:6586 ../src/funclib.c:6621 ../src/funclib.c:6866
+#: ../src/funclib.c:6610 ../src/funclib.c:6645 ../src/funclib.c:6890
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: аргумент треба да буде између %d и %d"
 
 # bug: are these keywords?
 # несигурно, да ли је овде нешто можда кључна реч (онда их ставити под наводнике)
-#: ../src/funclib.c:6774
+#: ../src/funclib.c:6798
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "Излазни стил мора бити или обичан, трофф, ЛаТеХ или матхмл"
 
-#: ../src/funclib.c:6814
+#: ../src/funclib.c:6838
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: аргумент треба да буде већи или једнак 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6927
+#: ../src/funclib.c:6951
 msgid "Basic"
 msgstr "Основно"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6928
+#: ../src/funclib.c:6952
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6929
+#: ../src/funclib.c:6953
 msgid "Constants"
 msgstr "Константе"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6930
+#: ../src/funclib.c:6954
 msgid "Numeric"
 msgstr "Бројеви"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6931
+#: ../src/funclib.c:6955
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Тригонометрија"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6932
+#: ../src/funclib.c:6956
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Теорија бројева"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6933
+#: ../src/funclib.c:6957
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Рад са матрицама"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6934
+#: ../src/funclib.c:6958
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Линеарна алгебра"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6935
+#: ../src/funclib.c:6959
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Комбинаторика"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6936
+#: ../src/funclib.c:6960
 msgid "Calculus"
 msgstr "Рачун"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6937
+#: ../src/funclib.c:6961
 msgid "Functions"
 msgstr "Функције"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6938
+#: ../src/funclib.c:6962
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Решавање једначина"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6939
+#: ../src/funclib.c:6963
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6940
+#: ../src/funclib.c:6964
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Полиноми"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6941
+#: ../src/funclib.c:6965
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Теорија скупова"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6942
-#| msgid "Linear Algebra"
+#: ../src/funclib.c:6966
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Комутативна алгебра"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6943
+#: ../src/funclib.c:6967
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Разно"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6945
+#: ../src/funclib.c:6969
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Приказује корисничко упутство"
 
-#: ../src/funclib.c:6946
+#: ../src/funclib.c:6970
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Приказује податке о гаранцији"
 
-#: ../src/funclib.c:6947
+#: ../src/funclib.c:6971
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Исписује издање као 3-вектор"
 
-#: ../src/funclib.c:6948
+#: ../src/funclib.c:6972
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Излази из програма"
 
-#: ../src/funclib.c:6950
+#: ../src/funclib.c:6974
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Исписује ниску на излаз за грешке"
 
-#: ../src/funclib.c:6951
+#: ../src/funclib.c:6975
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Чека наведени број секунди"
 
-#: ../src/funclib.c:6952
+#: ../src/funclib.c:6976
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Логичка вредност „тачно“"
 
-#: ../src/funclib.c:6954
+#: ../src/funclib.c:6978
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Логичка вредност „нетачно“"
 
-#: ../src/funclib.c:6957
-#| msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
+#: ../src/funclib.c:6981
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Јуникс време у секундама као број са покретним зарезом"
 
-#: ../src/funclib.c:6965
+#: ../src/funclib.c:6989
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Ствара цео број (0 или 1) из логичке вредности"
 
-#: ../src/funclib.c:6967
+#: ../src/funclib.c:6991
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Исписује израз"
 
-#: ../src/funclib.c:6968
+#: ../src/funclib.c:6992
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Мења текући директоријум"
 
-#: ../src/funclib.c:6969
+#: ../src/funclib.c:6993
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Исписује израз без пратећег новог реда"
 
-#: ../src/funclib.c:6970
+#: ../src/funclib.c:6994
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Приказује ниску и израз"
 
-#: ../src/funclib.c:6971
+#: ../src/funclib.c:6995
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Подешава општу променљиву"
 
-#: ../src/funclib.c:6972
+#: ../src/funclib.c:6996
 msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
 msgstr "Подешава елемент у општој променљивој која је матрица"
 
-#: ../src/funclib.c:6973
+#: ../src/funclib.c:6997
 msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
 msgstr "Подешава елемент у општој променљивој која је вектор"
 
-#: ../src/funclib.c:6974
+#: ../src/funclib.c:6998
 msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
 msgstr "Приказује вредности променљивих, или све ако је позвано без аргумената"
 
-#: ../src/funclib.c:6976
+#: ../src/funclib.c:7000
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Подешава категорију и описни ред помоћи за функцију"
 
-#: ../src/funclib.c:6977
+#: ../src/funclib.c:7001
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Подешава надимак за помоћ"
 
-#: ../src/funclib.c:6979
+#: ../src/funclib.c:7003
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Функција идентитета, даје њен аргумент"
 
-#: ../src/funclib.c:6981
+#: ../src/funclib.c:7005
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2651,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Ствара насумични реални број између 0 и 1, или ако је дата величина ствара "
 "вектор или матрицу насумичних реалних бројева"
 
-#: ../src/funclib.c:6983
+#: ../src/funclib.c:7007
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2659,57 +2534,55 @@ msgstr ""
 "Ствара насумични цео број између 0 и max-1 укључен, или ако је дата величина "
 "ствара вектор или матрицу насумичних целих бројева"
 
-#: ../src/funclib.c:6986 ../src/gnome-genius.c:2525
+#: ../src/funclib.c:7010 ../src/gnome-genius.c:2525
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Тачност покретног зареза"
 
-#: ../src/funclib.c:6988 ../src/gnome-genius.c:2414
+#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2414
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 "Прикажи 0.0 када је број са покретним зарезом мањи од 10^-x (0=без "
 "скраћивања)"
 
-#: ../src/funclib.c:6991 ../src/gnome-genius.c:2437
+#: ../src/funclib.c:7015 ../src/gnome-genius.c:2437
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "Скрати бројеве само када је други број већи од 10^-x"
 
-#: ../src/funclib.c:6992
+#: ../src/funclib.c:7016
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Највећи број цифара за приказ"
 
-#: ../src/funclib.c:6993
+#: ../src/funclib.c:7017
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Највећи број грешака за приказ"
 
-#: ../src/funclib.c:6994
-#| msgid "Output style: normal, latex or troff"
+#: ../src/funclib.c:7018
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Излазни стил: обично, ЛаТеХ матхмл или трофф"
 
-#: ../src/funclib.c:6995
+#: ../src/funclib.c:7019
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Основа целих бројева"
 
-#: ../src/funclib.c:6996
+#: ../src/funclib.c:7020
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Ако је изабрано, исписују се мешани разломци"
 
 # bug: rewrite this like 'even if longer than a line'
-#: ../src/funclib.c:6997
-#| msgid "Print full expressions, even if more then a line"
+#: ../src/funclib.c:7021
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Исписује пуне изразе, чак и када су дужи од једног реда"
 
-#: ../src/funclib.c:6998
+#: ../src/funclib.c:7022
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Претвара све резултате у реалне пре исписивања"
 
-#: ../src/funclib.c:6999
+#: ../src/funclib.c:7023
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Користи научничко обележавање"
 
-#: ../src/funclib.c:7001
+#: ../src/funclib.c:7025
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2717,236 +2590,228 @@ msgstr ""
 "Број додатних Милер-Рабинових провера које се покрећу за број пре "
 "проглашавања истог простим бројем у „IsPrime“"
 
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7031
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr "Разлаже матрицу као што радимо са нецитираним уносом матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7008
+#: ../src/funclib.c:7032
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Добавља редове матрице као векторе-колоне"
 
-#: ../src/funclib.c:7009
+#: ../src/funclib.c:7033
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Добавља колоне матрице као векторе-редове"
 
-#: ../src/funclib.c:7010
-#| msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a horizontal vector"
+#: ../src/funclib.c:7034
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Добавља дијагоналне елементе матрице као вектор-колону"
 
-#: ../src/funclib.c:7011
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7035
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Броји нулте колоне у матрици"
 
-#: ../src/funclib.c:7012
+#: ../src/funclib.c:7036
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Уклања сваку колону само са нулама у M"
 
-#: ../src/funclib.c:7013
-#| msgid "Return factorization of a number as a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7037
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
 msgstr "Даје вектор са индексима ненултих колона у матрици"
 
-#: ../src/funclib.c:7014
+#: ../src/funclib.c:7038
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
 msgstr "Даје вектор са индексима ненултих елемената у вектору"
 
-#: ../src/funclib.c:7016
+#: ../src/funclib.c:7040
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Израчунава конјугацију"
 
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7045
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Израчунава функцију синуса"
 
-#: ../src/funclib.c:7024
-#| msgid "Calculates the cossine function"
+#: ../src/funclib.c:7048
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Израчунава функцију косинуса"
 
-#: ../src/funclib.c:7027
+#: ../src/funclib.c:7051
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Израчунава функцију хиперболичког синуса"
 
-#: ../src/funclib.c:7030
+#: ../src/funclib.c:7054
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Израчунава функцију хиперболичког косинуса"
 
-#: ../src/funclib.c:7033
+#: ../src/funclib.c:7057
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Израчунава функцију тангенса"
 
-#: ../src/funclib.c:7036
+#: ../src/funclib.c:7060
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Израчунава функцију аркус-тангенса"
 
-#: ../src/funclib.c:7041
-#| msgid "Calculates the sine function"
+#: ../src/funclib.c:7065
 msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
 msgstr "Израчунава функцију sinc, а то је sin(x)/x"
 
-#: ../src/funclib.c:7045
-#| msgid "Calculates the arctan function"
+#: ../src/funclib.c:7069
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Израчунава функцију arctan2 (arctan(y/x) ако је x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:7049
+#: ../src/funclib.c:7073
 msgid "The number pi"
 msgstr "Број пи (𝜋)"
 
-#: ../src/funclib.c:7051
+#: ../src/funclib.c:7075
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Природни број е (e)"
 
-#: ../src/funclib.c:7053
+#: ../src/funclib.c:7077
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Златни однос"
 
-#: ../src/funclib.c:7055
+#: ../src/funclib.c:7079
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Убрзање слободног пада"
 
-#: ../src/funclib.c:7058
+#: ../src/funclib.c:7082
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Гама Ојлерове константе"
 
-#: ../src/funclib.c:7062
+#: ../src/funclib.c:7086
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Каталанова константа (0.915...)"
 
-#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only 
real values implemented)"));
-#. ErrorFunction_function = f;
-#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:7067
+#: ../src/funclib.c:7088
+#| msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+msgid "The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+msgstr "Функција грешке, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+
+#: ../src/funclib.c:7091
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "Рајманова зета функција (примењене су само реалне вредности)"
 
-#: ../src/funclib.c:7071
+#: ../src/funclib.c:7095
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "Гама функција (примењене су само реалне вредности)"
 
-#: ../src/funclib.c:7076
+#: ../src/funclib.c:7100
 msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
 msgstr "Беселова функција прве врсте 0 реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7103
 msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
 msgstr "Беселова функција прве врсте 1 реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7082
+#: ../src/funclib.c:7106
 msgid "The Bessel function of first kind of order n"
 msgstr "Беселова функција прве врсте n реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7085
+#: ../src/funclib.c:7109
 msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
 msgstr "Беселова функција друге врсте 0 реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7088
+#: ../src/funclib.c:7112
 msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
 msgstr "Беселова функција друге врсте 1 реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7091
+#: ../src/funclib.c:7115
 msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
 msgstr "Беселова функција друге врсте целог броја n реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7094
+#: ../src/funclib.c:7118
 msgid "The square root"
 msgstr "Квадратни корен"
 
-#: ../src/funclib.c:7098
+#: ../src/funclib.c:7122
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Експоненцијална функција"
 
-#: ../src/funclib.c:7101
+#: ../src/funclib.c:7125
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Природни логаритам"
 
-#: ../src/funclib.c:7104
+#: ../src/funclib.c:7128
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Логаритам од х за основу 2"
 
-#: ../src/funclib.c:7109
+#: ../src/funclib.c:7133
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Логаритам од х за основу 10"
 
-#: ../src/funclib.c:7112
+#: ../src/funclib.c:7136
 msgid "Round a number"
 msgstr "Заокружује број"
 
-#: ../src/funclib.c:7116
-#| msgid "Get the highest integer less then or equal to n"
+#: ../src/funclib.c:7140
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Одређује највећи цео број мањи или једнак n"
 
-#: ../src/funclib.c:7120
-#| msgid "Get the lowest integer more then or equal to n"
+#: ../src/funclib.c:7144
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Одређује најмањи цео број већи или једнак n"
 
-#: ../src/funclib.c:7124
+#: ../src/funclib.c:7148
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Одсеца цели део броја (даје само цели део)"
 
-#: ../src/funclib.c:7129
+#: ../src/funclib.c:7153
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Чини број реалним"
 
-#: ../src/funclib.c:7132
+#: ../src/funclib.c:7156
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Одређује бројилац рационалног броја"
 
-#: ../src/funclib.c:7134
+#: ../src/funclib.c:7158
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Одређује именилац рационалног броја"
 
-#: ../src/funclib.c:7137
+#: ../src/funclib.c:7161
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Највећи заједнички делилац"
 
-#: ../src/funclib.c:7139
+#: ../src/funclib.c:7163
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Најмањи заједнички садржалац"
 
-#: ../src/funclib.c:7141
+#: ../src/funclib.c:7165
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Проверава да ли је број потпун квадрат"
 
-#: ../src/funclib.c:7142
+#: ../src/funclib.c:7166
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Проверава да ли је број потпун степен (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7143
-#| msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
+#: ../src/funclib.c:7167
 msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Даје n-ти прост број (до одређене границе)"
 
-#: ../src/funclib.c:7145
+#: ../src/funclib.c:7169
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Проверава да ли је цео број паран"
 
-#: ../src/funclib.c:7146
+#: ../src/funclib.c:7170
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Проверава да ли је цео број непаран"
 
-#: ../src/funclib.c:7148
+#: ../src/funclib.c:7172
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Даје најмањи прост број већи од n (ако је n позитиван)"
 
-#: ../src/funclib.c:7149
-#| msgid "Returns the n'th Lucas number"
+#: ../src/funclib.c:7173
 msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Даје n-ти Лукасов број"
 
-#: ../src/funclib.c:7150
+#: ../src/funclib.c:7174
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Даје инверз за n mod m"
 
-#: ../src/funclib.c:7151
+#: ../src/funclib.c:7175
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Проверава дељивост (ако m дели n)"
 
-#: ../src/funclib.c:7152
+#: ../src/funclib.c:7176
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2954,10 +2819,7 @@ msgstr ""
 "Даје n/d али само ако d дели n у супротном даје смеће (ово је брже од писања "
 "n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:7153
-#| msgid ""
-#| "Tests primality of integers, for numbers greater then 25*10^9 false "
-#| "positive is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
+#: ../src/funclib.c:7177
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2965,11 +2827,11 @@ msgstr ""
 "Проверава да ли су цели бројеви прости, за бројеве веће од 25*10^9 погрешна "
 "потврда је мало вероватна у зависности од „IsPrimeMillerRabinReps“"
 
-#: ../src/funclib.c:7154
+#: ../src/funclib.c:7178
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Покреће поуздану проверу псеудопростих бројева у основи b на n"
 
-#: ../src/funclib.c:7155
+#: ../src/funclib.c:7179
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2977,7 +2839,7 @@ msgstr ""
 "Користи Милер-Рабинову проверу простих бројева за n, „reps“ пута. "
 "Вероватноћа погрешног потврдног одговора је (1/4)^reps"
 
-#: ../src/funclib.c:7156
+#: ../src/funclib.c:7180
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2985,27 +2847,27 @@ msgstr ""
 "Користи Милер-Рабинову проверу простих бројева за n са довољно основа тако "
 "да је резултат одређен под претпоставком уопштене Риманове хипотезе"
 
-#: ../src/funclib.c:7157
+#: ../src/funclib.c:7181
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Даје факторизацију броја као матрицу"
 
-#: ../src/funclib.c:7159
+#: ../src/funclib.c:7183
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Даје највећи број аргумената матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7162
+#: ../src/funclib.c:7186
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Даје најмањи број аргумената матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7166
+#: ../src/funclib.c:7190
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Остатак дељења „w/o“, исто што и „floor(a/b)“"
 
-#: ../src/funclib.c:7168
+#: ../src/funclib.c:7192
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Израчунава Јакобијеву вредност (a/b) (b треба да буде непаран)"
 
-#: ../src/funclib.c:7170
+#: ../src/funclib.c:7194
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -3013,75 +2875,71 @@ msgstr ""
 "Израчунава Јакобијеву вредност (a/b) уз Кронекерово проширење (a/2)=(2/a) "
 "када је a непаран, а (a/2)=0 када је a паран"
 
-#: ../src/funclib.c:7172
+#: ../src/funclib.c:7196
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Израчунава Лежандрову вредност (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:7175
+#: ../src/funclib.c:7199
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Одређује реални део комплексног броја"
 
-#: ../src/funclib.c:7178
+#: ../src/funclib.c:7202
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Одређује имагинарни део комплексног броја"
 
-#: ../src/funclib.c:7182
+#: ../src/funclib.c:7206
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Ствара јединичну матрицу датог реда"
 
-#: ../src/funclib.c:7185
+#: ../src/funclib.c:7209
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Ствара матрицу са свим нулама (или вектор-врсту)"
 
-#: ../src/funclib.c:7187
+#: ../src/funclib.c:7211
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Ствара матрицу са свим јединицама (или вектор-врсту)"
 
-#: ../src/funclib.c:7190
+#: ../src/funclib.c:7214
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Одређује број редова матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7191
+#: ../src/funclib.c:7215
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Одређује број колона матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7192
+#: ../src/funclib.c:7216
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Одређује да ли је матрица квадратна"
 
-#: ../src/funclib.c:7193
-#| msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
+#: ../src/funclib.c:7217
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Одређује да ли је аргумент вектор-врста или вектор колона)"
 
-#: ../src/funclib.c:7194
-#| msgid "Is a matrix square"
+#: ../src/funclib.c:7218
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Одређује да ли је матрица троугаона одозго"
 
-#: ../src/funclib.c:7195
-#| msgid "Is a matrix square"
+#: ../src/funclib.c:7219
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Одређује да ли је матрица троугаона одоздо"
 
-#: ../src/funclib.c:7196
-#| msgid "Is a matrix square"
+#: ../src/funclib.c:7220
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Одређује да ли је матрица дијагонална"
 
-#: ../src/funclib.c:7197
+#: ../src/funclib.c:7221
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Одређује број елемената матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7199
+#: ../src/funclib.c:7223
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr "Налази облик ешалона реда матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7203
+#: ../src/funclib.c:7227
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Налази облик ешалона умањеног реда матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7207
+#: ../src/funclib.c:7231
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -3091,11 +2949,11 @@ msgstr ""
 "супротном ништа. Додатна два параметра упуте се могу користити за одређивање "
 "сведених M и V."
 
-#: ../src/funclib.c:7210
+#: ../src/funclib.c:7234
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Одређује детерминанту матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7213
+#: ../src/funclib.c:7237
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -3103,60 +2961,57 @@ msgstr ""
 "Даје стожерне колоне матрице, а то су колоне које имају водећу 1 у рреф "
 "облику, и такође даје ред у коме се јављају"
 
-#: ../src/funclib.c:7215
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7239
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Одређује детерминанту матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7217
+#: ../src/funclib.c:7241
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Ствара нову матрицу датог реда од старе матрице"
 
-#: ../src/funclib.c:7218
+#: ../src/funclib.c:7242
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Даје комплемент индекса вектора индекса"
 
-#: ../src/funclib.c:7219
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7243
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Налази Ермитски производ два вектора"
 
-#: ../src/funclib.c:7222
+#: ../src/funclib.c:7246
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Проверава да ли су елементи матрице бројеви"
 
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7247
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Проверава да ли су елементи матрице цели (некомплексни) бројеви"
 
-#: ../src/funclib.c:7224
+#: ../src/funclib.c:7248
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Проверава да ли су елементи матрице рационални (некомплексни) бројеви"
 
-#: ../src/funclib.c:7225
+#: ../src/funclib.c:7249
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Проверава да ли су елементи матрице реални (некомплексни) бројеви"
 
-#: ../src/funclib.c:7226
+#: ../src/funclib.c:7250
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr "Проверава да ли је матрица позитивна, да ли је сваки елемент позитиван"
 
-#: ../src/funclib.c:7227
+#: ../src/funclib.c:7251
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 "Проверава да ли је матрица ненегативна, да ли је сваки елемент ненегативан"
 
-#: ../src/funclib.c:7229
-#| msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
+#: ../src/funclib.c:7253
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Проверава да ли је број или матрица са свим нулама"
 
-#: ../src/funclib.c:7230
+#: ../src/funclib.c:7254
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "Проверава да ли је број или матрица 1 или јединична"
 
-#: ../src/funclib.c:7232
+#: ../src/funclib.c:7256
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
@@ -3164,11 +3019,11 @@ msgstr ""
 "Даје тачност ако је елемент x у скупу X (где је X вектор који се претвара да "
 "је скуп)"
 
-#: ../src/funclib.c:7233
+#: ../src/funclib.c:7257
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Даје тачност ако је X подскуп од Y"
 
-#: ../src/funclib.c:7234
+#: ../src/funclib.c:7258
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
@@ -3176,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 "Даје скуп теоретске разлике за Х-Y (X и Y су вектори који се праве да су "
 "скупови)"
 
-#: ../src/funclib.c:7235
+#: ../src/funclib.c:7259
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
@@ -3184,126 +3039,123 @@ msgstr ""
 "Даје скуп теоретског пресека за Х и Y (X и Y су вектори који се праве да су "
 "скупови)"
 
-#: ../src/funclib.c:7237
+#: ../src/funclib.c:7261
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент ништаван"
 
-#: ../src/funclib.c:7238
+#: ../src/funclib.c:7262
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент број"
 
-#: ../src/funclib.c:7239
-#| msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
+#: ../src/funclib.c:7263
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент логичка вредност (а не број)"
 
-#: ../src/funclib.c:7240
+#: ../src/funclib.c:7264
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент текстуална ниска"
 
-#: ../src/funclib.c:7241
+#: ../src/funclib.c:7265
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент матрица"
 
-#: ../src/funclib.c:7242
+#: ../src/funclib.c:7266
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент функција"
 
-#: ../src/funclib.c:7243
-#| msgid "Check if argument is a function reference"
+#: ../src/funclib.c:7267
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент функција или одредник"
 
-#: ../src/funclib.c:7244
+#: ../src/funclib.c:7268
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент упута функције"
 
-#: ../src/funclib.c:7246
+#: ../src/funclib.c:7270
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент комплексан (нереалан) број"
 
-#: ../src/funclib.c:7247
+#: ../src/funclib.c:7271
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент реалан број"
 
-#: ../src/funclib.c:7248
+#: ../src/funclib.c:7272
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент цео (некомплексан) број"
 
-#: ../src/funclib.c:7249
+#: ../src/funclib.c:7273
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент позитиван реалан број"
 
-#: ../src/funclib.c:7251
-#| msgid "Check if argument is a positive real integer"
+#: ../src/funclib.c:7275
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент ненегативан реалан број"
 
-#: ../src/funclib.c:7252
+#: ../src/funclib.c:7276
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент можда комплексан цео број"
 
-#: ../src/funclib.c:7254
+#: ../src/funclib.c:7278
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент рационалан број (некомплексан)"
 
-#: ../src/funclib.c:7255
+#: ../src/funclib.c:7279
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент можда комплексан рационалан број"
 
-#: ../src/funclib.c:7256
+#: ../src/funclib.c:7280
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr "Проверава да ли је аргумент број са покретним зарезом (некомплексан)"
 
-#: ../src/funclib.c:7258
+#: ../src/funclib.c:7282
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Сабира два полинома (вектори)"
 
-#: ../src/funclib.c:7259
+#: ../src/funclib.c:7283
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Одузима два полинома (као векторе)"
 
-#: ../src/funclib.c:7260
+#: ../src/funclib.c:7284
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Множи два полинома (као векторе)"
 
-#: ../src/funclib.c:7261
+#: ../src/funclib.c:7285
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Дели полином p са q, даје остатак као r"
 
-#: ../src/funclib.c:7262
+#: ../src/funclib.c:7286
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Узима извод полинома (као вектора)"
 
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7287
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Узима други извод полинома (као вектора)"
 
-#: ../src/funclib.c:7264
+#: ../src/funclib.c:7288
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Одбацује нуле из полинома (као вектора)"
 
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7289
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Проверава да ли се вектор може користити као полином"
 
-#: ../src/funclib.c:7266
+#: ../src/funclib.c:7290
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Ствара ниску из полинома (као вектора)"
 
-#: ../src/funclib.c:7267
+#: ../src/funclib.c:7291
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Ствара функцију из полинома (као вектора)"
 
-#: ../src/funclib.c:7269
+#: ../src/funclib.c:7293
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Налази корене квадратног полинома (дате као вектор коефицијената)"
 
-#: ../src/funclib.c:7271
+#: ../src/funclib.c:7295
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Одређује све комбинације k броја од 1 до n као вектор вектора"
 
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7296
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3311,23 +3163,23 @@ msgstr ""
 "Налази комбинације које ће доћи након v позивајући комбинације, прва "
 "комбинација треба да буде [1:k]."
 
-#: ../src/funclib.c:7273
+#: ../src/funclib.c:7297
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Одређује све пермутације k броја од 1 до n као вектор вектора"
 
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7299
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Израчунава комбинације (биномни коефицијент)"
 
-#: ../src/funclib.c:7278
+#: ../src/funclib.c:7302
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Претвара ниску у вектор АСКРИ вредности"
 
-#: ../src/funclib.c:7279
+#: ../src/funclib.c:7303
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Претвара вектор АСКРИ вредности у ниску"
 
-#: ../src/funclib.c:7281
+#: ../src/funclib.c:7305
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3335,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 "Претвара ниску у вектор вредности азбучног реда 0-основе (положаји по "
 "азбучном редоследу), -1 је за непозната слова"
 
-#: ../src/funclib.c:7282
+#: ../src/funclib.c:7306
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3343,7 +3195,7 @@ msgstr ""
 "Претвара вектор вредности азбучног реда 0-основе (положаји по азбучном "
 "редоследу), у ниску"
 
-#: ../src/funclib.c:7284
+#: ../src/funclib.c:7308
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3351,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 "Штити променљиву од измена.  На даље ће бити сматрана као системски одређена "
 "променљива.  Заштићени параметри се могу још увек мењати."
 
-#: ../src/funclib.c:7285
+#: ../src/funclib.c:7309
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3359,29 +3211,28 @@ msgstr ""
 "Уклања заштиту променљиве од измена.  На даље ће бити сматрана као да ју је "
 "одредио корисник."
 
-#: ../src/funclib.c:7286
+#: ../src/funclib.c:7310
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
 msgstr ""
 "Поставља ознаке за функцију, тренутно „PropagateMod“ и „NoModuloArguments“"
 
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7311
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Одређује текући остатак из контекста ван функције"
 
-#: ../src/funclib.c:7288
-#| msgid "Check if argument is a function reference"
+#: ../src/funclib.c:7312
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Проверава да ли је променљива или функција одређена"
 
-#: ../src/funclib.c:7289
+#: ../src/funclib.c:7313
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Поништава одредницу променљиве (укључујући све месне и опште са истим "
 "називом)"
 
-#: ../src/funclib.c:7291
+#: ../src/funclib.c:7315
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3389,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 "Поништава одредницу свих незаштићених (корисникових) општих променљивих и "
 "параметара. Не враћа и не мења заштићене (системске) параметре."
 
-#: ../src/funclib.c:7292
+#: ../src/funclib.c:7316
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3397,26 +3248,25 @@ msgstr ""
 "Означава све тренутно дефинисане променљиве заштићеним.  Од сада ће бити "
 "сматране као системски одређене променљиве."
 
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7317
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Даје вектор свих општих незаштићених (корисникових) назива променљивих."
 
-#: ../src/funclib.c:7295
-#| msgid "Prints a string to the error stream"
+#: ../src/funclib.c:7319
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Обрађује ниску (али је не извршава)"
 
-#: ../src/funclib.c:7296
+#: ../src/funclib.c:7320
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Обрађује и процењује ниску"
 
-#: ../src/funclib.c:7298
+#: ../src/funclib.c:7322
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr "Поставља питање и даје ниску.  Изборно прослеђује основност."
 
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7323
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3424,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 "Поставља питање и представља списак дугмића.  Даје индекс у основи 1 "
 "притиснутих дугмића (или ништа за неуспех)."
 
-#: ../src/funclib.c:7301
+#: ../src/funclib.c:7325
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3446,19 +3296,16 @@ msgstr "%s: %d. аргумент није цео број или матрица"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:65 ../src/funclibhelper.cP:76
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a number or a matrix"
 msgstr "%s: %d. аргумент није број или матрица"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:89
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer"
 msgstr "%s: %d. аргумент није ненегативан цео број"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:101
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a real number"
 msgid "%s: argument number %d not a nonnegative number"
 msgstr "%s: %d. аргумент није ненегативан број"
 
@@ -3474,7 +3321,6 @@ msgstr "%s: %d. аргумент није број"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:136
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgid "%s: argument number %d not a boolean"
 msgstr "%s: %d. аргумент није логичка вредност"
 
@@ -3490,13 +3336,11 @@ msgstr "%s: %d. аргумент није матрица"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:168
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a square matrix"
 msgstr "%s: %d. аргумент није квадратна матрица"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:179
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
 msgstr "%s: %d. аргумент није матрица или нулти чвор"
 
@@ -3507,7 +3351,6 @@ msgstr "%s: %d. аргумент није матрица само са вред
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:203
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
 msgstr "%s: %d. аргумент није вектор само са вредношћу"
 
@@ -3518,7 +3361,6 @@ msgstr "%s: %d. аргумент није ниска"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:235
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not an integer"
 msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
 msgstr "%s: %d. аргумент није функција или одредник"
 
@@ -3543,7 +3385,6 @@ msgstr "Предложено: %s\n"
 
 #: ../src/genius.c:268
 #, c-format
-#| msgid "%s: value out of range"
 msgid "Out of range!\n"
 msgstr "Ван опсега!\n"
 
@@ -3555,19 +3396,16 @@ msgstr "Геније"
 #: ../src/genius.c:378 ../src/genius.c:387 ../src/genius.c:394
 #: ../src/genius.c:403
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
 msgstr "%s: треба да буде између %d и %d, користим %d"
 
 #: ../src/genius.c:422 ../src/genius.c:431
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
 msgstr "%s: треба да буде већи или једнак %d, користим %d"
 
 #: ../src/genius.c:479
 #, c-format
-#| msgid "Genius %s"
 msgid ""
 "Genius %s\n"
 "%s%s\n"
@@ -3577,24 +3415,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/genius.c:490
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s usage:\n"
-#| "\n"
-#| "genius [options] [files]\n"
-#| "\n"
-#| "\t--precision=num   \tFloating point precision [256]\n"
-#| "\t--maxdigits=num   \tMaximum digits to display (0=no limit) [0]\n"
-#| "\t--[no]floatresult \tAll results as floats [OFF]\n"
-#| "\t--[no]scinot      \tResults in scientific notation [OFF]\n"
-#| "\t--[no]fullexp     \tAlways print full expressions [OFF]\n"
-#| "\t--maxerrors=num   \tMaximum errors to display (0=no limit) [5]\n"
-#| "\t--[no]mixed       \tPrint fractions in mixed format\n"
-#| "\t--intoutbase=num  \tBase to use to print out integers [10]\n"
-#| "\t--[no]readline    \tUse readline if it is available [ON]\n"
-#| "\t--[no]compile     \tCompile everything and dump it to stdout [OFF]\n"
-#| "\t--[no]quiet       \tBe quiet during non-interactive mode,\n"
-#| "\t                  \t(always on when compiling) [OFF]\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Genius %s usage:\n"
 "\n"
@@ -3656,13 +3476,6 @@ msgstr "Не можете навести и израз и датотеке за
 
 #: ../src/genius.c:531
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s\n"
-#| "%s\n"
-#| "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-#| "For license details type `warranty'.\n"
-#| "For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Genius %s\n"
 "%s\n"
@@ -3678,7 +3491,7 @@ msgstr ""
 "За помоћ укуцајте „manual“ или „help“.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5373
+#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5368
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3778,13 +3591,11 @@ msgstr "Ново"
 
 #. name, stock id
 #: ../src/gnome-genius.c:280
-#| msgid "Open..."
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Отвори..."
 
 #. label, accelerator
 #: ../src/gnome-genius.c:281 ../src/gnome-genius.c:285
-#| msgid "Open GEL file"
 msgid "Open a file"
 msgstr "Отворите датотеку"
 
@@ -3804,7 +3615,6 @@ msgstr "_Сачувај"
 
 #. label, accelerator
 #: ../src/gnome-genius.c:290
-#| msgid "Changes current directory"
 msgid "Save current file"
 msgstr "Сачувајте текућу датотеку"
 
@@ -3817,7 +3627,6 @@ msgid "Save all unsaved programs"
 msgstr "Сачувајте све несачуване програме"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:297
-#| msgid "Save As..."
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Сачувај к_ао..."
 
@@ -3889,7 +3698,6 @@ msgid "Cu_t"
 msgstr "_Исеци"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:332
-#| msgid "Calculates the sine function"
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Исеците изабрано"
 
@@ -3910,7 +3718,6 @@ msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Убаците из оставе"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:343
-#| msgid "Copy Answer As Plain _Text"
 msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
 msgstr "Умножи одговор као _обичан текст"
 
@@ -3983,7 +3790,6 @@ msgid "Monitor a variable continuously"
 msgstr "Надгледајте променљиву непрестано"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:379
-#| msgid "_Plot"
 msgid "_Plot..."
 msgstr "_Нацртај..."
 
@@ -4012,7 +3818,6 @@ msgid "Go to previous tab"
 msgstr "Идите на претходни језичак"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:395
-#| msgid "Console"
 msgid "_Console"
 msgstr "_Конзола"
 
@@ -4025,7 +3830,6 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Поставке"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:400
-#| msgid "About Genius"
 msgid "Configure Genius"
 msgstr "Подесите Генија"
 
@@ -4034,17 +3838,14 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "_Садржај"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:404
-#| msgid "Displays the user manual"
 msgid "View the Genius manual"
 msgstr "Прикажите корисничко упутство Генија"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:407
-#| msgid "  help FunctionName\n"
 msgid "_Help on Function"
 msgstr "_Помоћ за функције"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:408
-#| msgid "Print help (or help on a function/command)"
 msgid "Help on a function or a command"
 msgstr "Прикажите помоћ за функцију или наредбу"
 
@@ -4065,7 +3866,6 @@ msgid "About Genius"
 msgstr "Прикажите податке о Генију"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:956
-#| msgid "  help FunctionName\n"
 msgid "Help on Function"
 msgstr "Помоћ за функције"
 
@@ -4103,7 +3903,6 @@ msgstr "Списак корисничких променљивих"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1432
 #, c-format
-#| msgid "%s: undefined function"
 msgid "%s undefined"
 msgstr "„%s“ није дефинисана"
 
@@ -4121,7 +3920,6 @@ msgstr "(контекст %d) "
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1493
 #, c-format
-#| msgid "Set a global variable"
 msgid "%s not a user variable"
 msgstr "„%s“ није корисничка променљива"
 
@@ -4160,14 +3958,12 @@ msgstr ""
 # bug: Remove markup from messages
 #: ../src/gnome-genius.c:1712
 #, c-format
-msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
-msgstr "[01;31mПревише грешака! (следило је %d) [0m\n"
+#| msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
+msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
+msgstr "e[01;31mПревише грешака! (следило је %d)e[0m\n"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1860
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
 msgid ""
 "<b>Cannot display help</b>\n"
 "\n"
@@ -4199,14 +3995,10 @@ msgstr ""
 "http://prevod.org — превод на српски језик."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1999
-#| msgid "Genius Math Tool"
 msgid "Genius Mathematical Tool"
 msgstr "Математички алат Геније"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2003
-#| msgid ""
-#| "The Gnome calculator style edition of the genius calculator.  For license/"
-#| "warranty details, type 'warranty' into the console."
 msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
 msgstr "Издање Математичког алата Генија у стилу Гномовог калкулатора."
 
@@ -4259,7 +4051,6 @@ msgid "Always print full expressions"
 msgstr "Увек исписуј пуне изразе"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2403
-#| msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgid "Use mixed fractions"
 msgstr "Користи мешане разломке"
 
@@ -4362,7 +4153,6 @@ msgstr ""
 "0 искључује ограничење."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2662
-#| msgid "Maximum errors to display"
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
 msgstr "Највећи број чворова за доделу"
 
@@ -4384,16 +4174,15 @@ msgstr "ГЕЛ датотеке"
 msgid "All files"
 msgstr "Све датотеке"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3798
+#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3793
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4284
-#| msgid "Output"
+#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4279
 msgid "Output from "
 msgstr "Резултат за "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4356
+#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4351
 msgid "End"
 msgstr "Крај"
 
@@ -4410,13 +4199,12 @@ msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4975
+#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4970
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Ред: %d"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:3540
-#| msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -4439,20 +4227,16 @@ msgstr "Програм %d"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Не могу да отворим „%s“"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3820
+#: ../src/gnome-genius.c:3815
 msgid "Open..."
 msgstr "Отворите..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3905
-#| msgid "Program %d"
+#: ../src/gnome-genius.c:3900
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Програм је само за читање"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3910 ../src/gnome-genius.c:3950
+#: ../src/gnome-genius.c:3905 ../src/gnome-genius.c:3945
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
 msgid ""
 "<b>Cannot save file %s</b>\n"
 "Details: %s"
@@ -4460,19 +4244,16 @@ msgstr ""
 "<b>Не могу да сачувам датотеку „%s“</b>\n"
 "Детаљи: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3916 ../src/gnome-genius.c:3957
+#: ../src/gnome-genius.c:3911 ../src/gnome-genius.c:3952
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
 msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
 msgstr "<b>Не могу да сачувам датотеку „%s“</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3967
+#: ../src/gnome-genius.c:3962
 msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
 msgstr "Прво сачувајте нове програме са „Сачувај као...“!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3973
+#: ../src/gnome-genius.c:3968
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As..\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4480,7 +4261,7 @@ msgstr ""
 "Неки програми само за читање су измењени.  Користите „Сачувај као...“ да их "
 "сачувате на ново место."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
+#: ../src/gnome-genius.c:4008 ../src/gnome-genius.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4489,22 +4270,19 @@ msgstr ""
 "<b>Не могу да сачувам датотеку</b>\n"
 "Појединости: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4018 ../src/gnome-genius.c:4154
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
+#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
 msgid "<b>Cannot save file</b>"
 msgstr "<b>Не могу да сачувам датотеку</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4053
+#: ../src/gnome-genius.c:4048
 msgid "Save As..."
 msgstr "Сачувајте као..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4187
+#: ../src/gnome-genius.c:4182
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Сачувајте излаз конзоле..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4241
+#: ../src/gnome-genius.c:4236
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4514,13 +4292,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Направите нови програм, или изаберите постојећи лист у свесци."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4271
+#: ../src/gnome-genius.c:4266
 #, c-format
-#| msgid "Cannot open %s"
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Не могу да отворим спојку: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4300
+#: ../src/gnome-genius.c:4295
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4530,7 +4307,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Не могу да исцепим."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4373
+#: ../src/gnome-genius.c:4368
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4542,12 +4319,12 @@ msgstr ""
 "Дошло је до грешке приликом писања\n"
 "програма у погон."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4398
+#: ../src/gnome-genius.c:4393
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Геније %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4630
+#: ../src/gnome-genius.c:4625
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr "Ограничење меморије (број чвора) је достигнуто, да прекинем прорачун?"
 
@@ -4556,17 +4333,17 @@ msgstr "Ограничење меморије (број чвора) је дос
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4720
+#: ../src/gnome-genius.c:4715
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Не могу да извршим „genius-readline-helper-fifo“!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4788
+#: ../src/gnome-genius.c:4783
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Помоћник читања реда се урушио, чудно је то.  Покушавам да опоравим, ствари "
 "могу изгледати уврнуто."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4996
+#: ../src/gnome-genius.c:4991
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4574,30 +4351,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Белешка: Преведено без Прегледа Гтк извора (бољи уређивач извора)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5089
-#| msgid "Genius"
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "Гномов Геније"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5139
+#: ../src/gnome-genius.c:5134
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Не могу да нађем датотеку библиотеке, инсталација Генија може бити неисправна"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5220
+#: ../src/gnome-genius.c:5215
 msgid "Console"
 msgstr "Конзола"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5268
+#: ../src/gnome-genius.c:5263
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s\n"
-#| "%s\n"
-#| "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-#| "For license details type `warranty'.\n"
-#| "For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
 "%s\n"
@@ -4692,22 +4461,18 @@ msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
 msgstr "Недостаје наредба „ps2pdf“, можда није инсталиран „ghostscript“."
 
 #: ../src/graphing.c:1223
-#| msgid "GEL files"
 msgid "EPS files"
 msgstr "ЕПС датотеке"
 
 #: ../src/graphing.c:1227
-#| msgid "GEL files"
 msgid "PS files"
 msgstr "ПС датотеке"
 
 #: ../src/graphing.c:1231
-#| msgid "GEL files"
 msgid "PDF files"
 msgstr "ПДФ датотеке"
 
 #: ../src/graphing.c:1235
-#| msgid "GEL files"
 msgid "PNG files"
 msgstr "ПНГ датотеке"
 
@@ -4724,7 +4489,6 @@ msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "_Очисти решења"
 
 #: ../src/graphing.c:1941
-#| msgid "Plot a function"
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "_Нацртај решење"
 
@@ -4747,7 +4511,6 @@ msgid "T increment:"
 msgstr "Т увећање:"
 
 #: ../src/graphing.c:2010
-#| msgid "The natural logarithm"
 msgid "T interval length:"
 msgstr "Трајање Т периода:"
 
@@ -4788,12 +4551,10 @@ msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Извези П_НГ..."
 
 #: ../src/graphing.c:2216
-#| msgid "_Zoom out"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Увеличање"
 
 #: ../src/graphing.c:2220
-#| msgid "_Zoom out"
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "У_мањи"
 
@@ -4802,7 +4563,6 @@ msgid "Zoom _in"
 msgstr "У_већај"
 
 #: ../src/graphing.c:2234
-#| msgid "_Fit Y Axis"
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Испуни усправну осу"
 
@@ -4852,7 +4612,6 @@ msgstr "Грешке приликом исцртавања (вероватно 
 
 #: ../src/graphing.c:3348
 #, c-format
-#| msgid "Functions"
 msgid "Function"
 msgstr "Функција"
 
@@ -4873,12 +4632,10 @@ msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Ограничења графика нису наведена као бројеви"
 
 #: ../src/graphing.c:3448
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
 msgstr "Ограничења графика нису дата као вектор 2 компоненте"
 
 #: ../src/graphing.c:3557
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Ограничења графика нису дата као вектор 6 компоненте"
 
@@ -4887,20 +4644,15 @@ msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Цртице морају бити између 2 и 200"
 
 #: ../src/graphing.c:3700 ../src/graphing.c:3714
-#| msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Цртице нису дате као бројеви"
 
 #: ../src/graphing.c:3728
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Цртице нису дате као број или вектор 2 елемента"
 
 #: ../src/graphing.c:5388
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the x variable in the "
-#| "boxes below to graph them"
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
 "the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point "
@@ -4912,7 +4664,6 @@ msgstr ""
 #: ../src/graphing.c:5413 ../src/graphing.c:5420 ../src/graphing.c:5584
 #: ../src/graphing.c:5591
 #, c-format
-#| msgid "X from:"
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s од:"
 
@@ -4944,9 +4695,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:5497
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the x variable in the "
-#| "boxes below to graph them"
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
 "below to graph them"
@@ -4970,7 +4718,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:5555
 #, c-format
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Параметар %s од:"
 
@@ -5018,7 +4765,6 @@ msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "независна комплексна променљива (z = x+iy):"
 
 #: ../src/graphing.c:5958
-#| msgid "Function/Expressions"
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Функције / Изрази"
 
@@ -5028,7 +4774,6 @@ msgstr "или"
 
 #. t range
 #: ../src/graphing.c:6005
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Параметар t од:"
 
@@ -5042,7 +4787,6 @@ msgid "by:"
 msgstr "са:"
 
 #: ../src/graphing.c:6020
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "_Параметарска једначина"
 
@@ -5112,7 +4856,6 @@ msgid "Fit dependent axis"
 msgstr "Испуни усправну осу"
 
 #: ../src/graphing.c:6221
-#| msgid "Function/Expressions"
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Функције / Изрази"
 
@@ -5124,7 +4867,6 @@ msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Усправна оса од:"
 
 #: ../src/graphing.c:6331
-#| msgid "Function line plot"
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "_Линијске функције"
 
@@ -5142,12 +4884,10 @@ msgstr "Нема функција за цртање или ниједна фун
 #: ../src/graphing.c:6898 ../src/graphing.c:7014 ../src/graphing.c:7020
 #: ../src/graphing.c:7119 ../src/graphing.c:7125
 #, c-format
-#| msgid "Invalid X range"
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Неисправан %s опсег"
 
 #: ../src/graphing.c:6594
-#| msgid "Invalid X range"
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Неисправан зависни опсег"
 
@@ -5157,7 +4897,6 @@ msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Наведите само %s и %s, или %s, а не све одједном."
 
 #: ../src/graphing.c:7223
-#| msgid "Create Line Plot"
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Направите график"
 
@@ -5168,9 +4907,9 @@ msgstr "Направите график"
 #: ../src/graphing.c:8732 ../src/graphing.c:9013 ../src/graphing.c:9232
 #: ../src/graphing.c:9471 ../src/graphing.c:9798 ../src/graphing.c:10030
 #: ../src/graphing.c:10119 ../src/graphing.c:10232 ../src/graphing.c:10263
-#: ../src/graphing.c:10292 ../src/graphing.c:10318 ../src/graphing.c:10345
-#: ../src/graphing.c:10436 ../src/graphing.c:10509 ../src/graphing.c:10534
-#: ../src/graphing.c:10567 ../src/graphing.c:10615
+#: ../src/graphing.c:10292 ../src/graphing.c:10318 ../src/graphing.c:10347
+#: ../src/graphing.c:10440 ../src/graphing.c:10529 ../src/graphing.c:10554
+#: ../src/graphing.c:10587 ../src/graphing.c:10635
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Исцртавање је у току, не могу позвати „%s“"
@@ -5182,12 +4921,10 @@ msgstr "%s: аргумент није функција"
 
 #: ../src/graphing.c:7282
 #, c-format
-#| msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: подржана је само једна функција"
 
 #: ../src/graphing.c:7305
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
 msgstr "Ограничења графика нису дата као вектор 4 или 6 компоненте"
 
@@ -5207,7 +4944,6 @@ msgstr "%s: неисправан Y опсег"
 
 #: ../src/graphing.c:7371 ../src/graphing.c:9909
 #, c-format
-#| msgid "%s: invalid X range"
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: неисправан Z опсег"
 
@@ -5223,13 +4959,11 @@ msgstr "%s: Поље нагиба није радно"
 
 #: ../src/graphing.c:7497
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be an integer"
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: „dt“ мора бити позитивно"
 
 #: ../src/graphing.c:7503
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be an integer"
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: „tlen“ мора бити позитивно"
 
@@ -5240,13 +4974,11 @@ msgstr "%s: Поље вектора није радно"
 
 #: ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:8087
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: Први аргумент мора бити функција"
 
 #: ../src/graphing.c:7673 ../src/graphing.c:7931
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: Прва два аргумента морају бити функције"
 
@@ -5256,13 +4988,11 @@ msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: подржано је само до 10 функција"
 
 #: ../src/graphing.c:7826
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
 msgstr "Ограничења графика нису дата као вектор 2 или 4 компоненте"
 
 #: ../src/graphing.c:8027 ../src/graphing.c:8182
 #, c-format
-#| msgid "%s: invalid X range"
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: неисправан Т опсег"
 
@@ -5291,7 +5021,6 @@ msgstr "%s: Није наведена боја"
 
 #: ../src/graphing.c:8656 ../src/graphing.c:8663
 #, c-format
-#| msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
 msgstr "%s: Не могу да обрадим боју „%s“"
 
@@ -5322,7 +5051,6 @@ msgstr "%s: Боја мора бити ниска или тро-вектор ц
 #: ../src/graphing.c:8751 ../src/graphing.c:9032 ../src/graphing.c:9253
 #: ../src/graphing.c:9492
 #, c-format
-#| msgid "%s: too many arguments"
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Погрешан број аргумената"
 
@@ -5354,7 +5082,6 @@ msgstr "%s: Није наведена легенда"
 #: ../src/graphing.c:8939 ../src/graphing.c:9167 ../src/graphing.c:9411
 #: ../src/graphing.c:9644
 #, c-format
-#| msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Легенда мора бити ниска"
 
@@ -5381,7 +5108,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:9806
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: аргумент није матрица података"
 
@@ -5392,25 +5118,21 @@ msgstr "%s: Подаци мреже површине требају бити д
 
 #: ../src/graphing.c:10036
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: first argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: први аргумент није матрица података"
 
 #: ../src/graphing.c:10043
 #, c-format
-#| msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
 msgstr "%s: други аргумент није вектор ограничења са 4 или 6 елемента"
 
 #: ../src/graphing.c:10060
 #, c-format
-#| msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
 msgstr "%s: превише аргумената или последњи аргумент није натпис ниске"
 
 #: ../src/graphing.c:10126
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a string"
 msgid "%s: first argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: први аргумент није непразна ниска"
 
@@ -5421,7 +5143,6 @@ msgstr "%s: врста није наведена и назив датотеке
 
 #: ../src/graphing.c:10143
 #, c-format
-#| msgid "%s: vector argument not value only"
 msgid "%s: second argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: други аргумент није непразна ниска"
 
@@ -5440,40 +5161,34 @@ msgstr "%s: извоз није успео"
 msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr "%s: непозната врста датотеке, може бити „png“, „eps“, или „ps“."
 
-#: ../src/graphing.c:10352
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+#: ../src/graphing.c:10354
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Називи променљивих нису дати као вектор 4 компоненте"
 
-#: ../src/graphing.c:10362 ../src/graphing.c:10371 ../src/graphing.c:10380
-#: ../src/graphing.c:10389 ../src/graphing.c:10453 ../src/graphing.c:10462
-#: ../src/graphing.c:10471
+#: ../src/graphing.c:10364 ../src/graphing.c:10373 ../src/graphing.c:10382
+#: ../src/graphing.c:10391 ../src/graphing.c:10457 ../src/graphing.c:10466
+#: ../src/graphing.c:10475
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Називи променљивих требају бити ниске"
 
-#: ../src/graphing.c:10396 ../src/graphing.c:10477
-#| msgid "Variable '%s' used uninitialized"
+#: ../src/graphing.c:10398 ../src/graphing.c:10481
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Називи про,емљивих морају бити исправни одредници"
 
-#: ../src/graphing.c:10405 ../src/graphing.c:10483
+#: ../src/graphing.c:10407 ../src/graphing.c:10487
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Називи променљивих морају бити међусобно различити"
 
-#: ../src/graphing.c:10443
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+#: ../src/graphing.c:10447
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Називи променљивих нису дати као вектор 3 компоненте"
 
-#: ../src/graphing.c:10650
+#: ../src/graphing.c:10670
 msgid "Plotting"
 msgstr "Цртање"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:10652
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10672
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5481,10 +5196,7 @@ msgstr ""
 "Исцртава функцију помоћу линије. Прво долазе функције (до 10), а затим по "
 "жељи и ограничења x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10653
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10673
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5493,10 +5205,7 @@ msgstr ""
 "Исцртава параметарску функцију правом.  Прво иду функције за x и y затим "
 "изборно t ограничења као t1,t2,tinc, затим изборно ограничења као x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10654
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10674
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5506,10 +5215,7 @@ msgstr ""
 "функција која даје x+iy затим изборно t ограничења као t1,t2,tinc, затим "
 "изборно ограничења као x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10656
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10676
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5517,10 +5223,7 @@ msgstr ""
 "Исцртава поље нагиба.  Прво иду функције dy/dx по x и y (или комплексног z) "
 "затим изборно ограничења као x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10657
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10677
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5528,16 +5231,17 @@ msgstr ""
 "Исцртава поље вектора.  Прво иду функције dy/dx по x и y (или комплексног z) "
 "затим изборно ограничења као x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10659
+#: ../src/graphing.c:10679
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
-msgstr "Исцртава решење за поље нагиба почевши од x,y, користећи dx као увећање"
+msgstr ""
+"Исцртава решење за поље нагиба почевши од x,y, користећи dx као увећање"
 
-#: ../src/graphing.c:10660
+#: ../src/graphing.c:10680
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Очистите сва решења поља нагиба"
 
-#: ../src/graphing.c:10662
+#: ../src/graphing.c:10682
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5545,14 +5249,11 @@ msgstr ""
 "Исцртава решење за поље вектора почевши од x,y, користећи dt као увећање за "
 "tlen јединица"
 
-#: ../src/graphing.c:10663
+#: ../src/graphing.c:10683
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Очистите сва решења поља вектора"
 
-#: ../src/graphing.c:10666
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10686
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5560,11 +5261,11 @@ msgstr ""
 "Исцртава функцију површине која прихвата или два аргумента или комплексни "
 "број.  Прво иде функција а затим по избору ограничења као x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:10668
+#: ../src/graphing.c:10688
 msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
 msgstr "Приказује прозор исцртавања (3d) површине и брише функције"
 
-#: ../src/graphing.c:10670
+#: ../src/graphing.c:10690
 msgid ""
 "Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
 "x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
@@ -5574,7 +5275,7 @@ msgstr ""
 "врстом која је x,y,z.  По избору може проследити ниску натписа и граница.  "
 "Ако нису прослеђене границе, исте се израчунавају из података."
 
-#: ../src/graphing.c:10671
+#: ../src/graphing.c:10691
 msgid ""
 "Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
 "columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5584,7 +5285,7 @@ msgstr ""
 "y координате), границе су дате као [x1,x2,y1,y2] или по избору [x1,x2,y1,y2,"
 "z1,z2], и по избору ниска за натпис."
 
-#: ../src/graphing.c:10672
+#: ../src/graphing.c:10692
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
@@ -5592,7 +5293,7 @@ msgstr ""
 "Црта линију од x1,y1,z1 до x2,y2,z2 на графику (3d) површине.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 могу бити замењени n са 3 матрицом за дуже линије"
 
-#: ../src/graphing.c:10673
+#: ../src/graphing.c:10693
 msgid ""
 "Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot.  x,y,z can be replaced by a "
 "n by 3 matrix for more points."
@@ -5600,11 +5301,11 @@ msgstr ""
 "Црта тачку x,y,z на графику (3d) површине.  x,y,z могу бити замењени n са 3 "
 "матрицом за више тачака."
 
-#: ../src/graphing.c:10675
+#: ../src/graphing.c:10695
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Приказује прозор исцртавања линије и брише функције"
 
-#: ../src/graphing.c:10676
+#: ../src/graphing.c:10696
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line."
@@ -5612,25 +5313,25 @@ msgstr ""
 "Црта линију од x1,y1 до x2,y2.  x1,y1,x2,y2 могу бити замењени n са 2 "
 "матрицом за дуже линије."
 
-#: ../src/graphing.c:10677
+#: ../src/graphing.c:10697
 msgid ""
 "Draw a point at x,y.  x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
 msgstr ""
 "Црта тачку x,y.  x,y могу бити замењени n са 2 матрицом за више тачака."
 
-#: ../src/graphing.c:10679
+#: ../src/graphing.c:10699
 msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
 msgstr "Замрзава платно за цртање, управо тако, не допушта цртање"
 
-#: ../src/graphing.c:10680
+#: ../src/graphing.c:10700
 msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
 msgstr "Отапа платно за цртање и одмах поново исцртава нацрт"
 
-#: ../src/graphing.c:10681
+#: ../src/graphing.c:10701
 msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
 msgstr "Издиже прозор за цртање, и ствара прозор ако је потребно"
 
-#: ../src/graphing.c:10684
+#: ../src/graphing.c:10704
 msgid ""
 "Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
 "given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5638,15 +5339,15 @@ msgstr ""
 "Извози текући садржај платна за цртање у датотеку.  Врста датотеке је дата "
 "врстом ниске, која може бити „png“, „eps“, или „ps“."
 
-#: ../src/graphing.c:10686
+#: ../src/graphing.c:10706
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Број цртица у пољу нагиба као вектор [усправно,водоравно]"
 
-#: ../src/graphing.c:10687
+#: ../src/graphing.c:10707
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Број цртица у пољу вектора као вектор [усправно,водоравно]"
 
-#: ../src/graphing.c:10688
+#: ../src/graphing.c:10708
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5654,7 +5355,7 @@ msgstr ""
 "Основни називи које користе све функције 2Д цртања.  Треба бити 4 вектор "
 "ниски или одредника [x,y,z,t]."
 
-#: ../src/graphing.c:10689
+#: ../src/graphing.c:10709
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5662,7 +5363,7 @@ msgstr ""
 "Основни називи које користе функције цртања површине.  Треба бити 3 вектор "
 "ниски или одредника [x,y,z] (где је z=x+iy а не усправна оса)."
 
-#: ../src/graphing.c:10691
+#: ../src/graphing.c:10711
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5670,27 +5371,25 @@ msgstr ""
 "Нормализује поља вектора ако је тачно.  Управо тако, приказује само правац а "
 "не магнитуду."
 
-#: ../src/graphing.c:10692
+#: ../src/graphing.c:10712
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Да ли да исцртава легенде или не на нацртима линије."
 
-#: ../src/graphing.c:10693
+#: ../src/graphing.c:10713
 msgid "If to draw axis labels on line plots."
 msgstr "Да ли да исцртава натписе оса на нацртима линије."
 
-#: ../src/graphing.c:10695
+#: ../src/graphing.c:10715
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
 msgstr "Да ли да исцртава легенде или не на нацртима површине."
 
-#: ../src/graphing.c:10697
-#| msgid "Plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
+#: ../src/graphing.c:10717
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 "Прозор исцртавања линије (границе) као вектор 4 компоненте облика [x1,x2,y1,"
 "y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:10698
-#| msgid "Plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
+#: ../src/graphing.c:10718
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"
@@ -5723,20 +5422,16 @@ msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr "Не могу да нађем остатак инвертних не целих бројева!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1517
-#| msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Не могу да одредим Јакобијеве вредности реалних или рационалних бројева!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1536
-#| msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
 msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Не могу да одредим Лежандрове вредности реалних или рационалних бројева!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1555
-#| msgid ""
-#| "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgid ""
 "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
@@ -5748,12 +5443,10 @@ msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr "Лукас мора да добије целобројни аргумент!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1570
-#| msgid "Number too large to compute lucas number!"
 msgid "Number too large to compute Lucas number!"
 msgstr "Број је превелик за израчунавање Лукасовог броја!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1575
-#| msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
 msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
 msgstr "Не постоје негативни Лукасови бројеви!"
 
@@ -5780,12 +5473,11 @@ msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
 msgstr "Не могу да израчунам факторијел негативних бројева!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1753
-#| msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
 msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr "Не могу да израчунам биноме рационалних или реалних бројева!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4298
-#: ../src/mpwrap.c:4319
+#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4301
+#: ../src/mpwrap.c:4322
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr "%s: Лоше врсте за степен остатка"
@@ -5807,112 +5499,105 @@ msgstr "Опсег за цео случајан број мора бити по
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr "Не могу да нађем бројилац за врсте реалних бројева"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3487 ../src/mpwrap.c:5011 ../src/mpwrap.c:5033
+#: ../src/mpwrap.c:3490 ../src/mpwrap.c:5014 ../src/mpwrap.c:5036
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr "Не могу да поредим комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3974
+#: ../src/mpwrap.c:3977
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr "Не могу да нађем остатак комплексних бројева"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3997
+#: ../src/mpwrap.c:4000
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr "Нисам нашао инверзну вредност од %s остатка %s!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4006
+#: ../src/mpwrap.c:4009
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr "Не могу да вршим извртање остатка са комплексним бројевима"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4023
+#: ../src/mpwrap.c:4026
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr "Не могу да нађем НЗД за комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4052
+#: ../src/mpwrap.c:4055
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "Не могу да нађем НЗС за комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4069
-#| msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4072
 msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "Не могу да одредим Јакобијеве симболе комплексних бројева"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4085
-#| msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4088
 msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
 msgstr "Не могу да одредим Лежандрове симболе комплексних бројева"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4101
-#| msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4104
 msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
 "Не могу да одредим Јакобијеве вредности са Кронекеровим проширењем за "
 "комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4117
-#| msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4120
 msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr "Не могу да одредим Лукасов број за комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4133
+#: ../src/mpwrap.c:4136
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr "Не могу да одредим следећи прост број за комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4143 ../src/mpwrap.c:4155 ../src/mpwrap.c:4167
-#: ../src/mpwrap.c:4179
+#: ../src/mpwrap.c:4146 ../src/mpwrap.c:4158 ../src/mpwrap.c:4170
+#: ../src/mpwrap.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: не могу да радим са комплексним бројевима."
 
-#: ../src/mpwrap.c:4408 ../src/mpwrap.c:4486 ../src/mpwrap.c:4551
+#: ../src/mpwrap.c:4411 ../src/mpwrap.c:4489 ../src/mpwrap.c:4554
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: не могу да израчунам логаритам од 0"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4880
-#| msgid "Can't get next prime for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4883
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "„arctan2“ није дефинисан за комплексне бројеве"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4928
+#: ../src/mpwrap.c:4931
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Не могу да добијем случајан цео број из комплексног броја"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5090 ../src/mpwrap.c:5107
+#: ../src/mpwrap.c:5093 ../src/mpwrap.c:5110
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr "Не могу да одредим факторијеле комплексних бројева"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5124
-#| msgid "Can't make factorials of complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:5127
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr "Не могу да одредим биноме комплексних бројева"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5503 ../src/mpwrap.c:5514 ../src/mpwrap.c:5525
+#: ../src/mpwrap.c:5506 ../src/mpwrap.c:5517 ../src/mpwrap.c:5528
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr "Не могу да одредим врсту комплексног броја"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5619 ../src/mpwrap.c:5642
+#: ../src/mpwrap.c:5622 ../src/mpwrap.c:5645
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr "Не могу да претворим комплексан број у цео број"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5625 ../src/mpwrap.c:5648
+#: ../src/mpwrap.c:5628 ../src/mpwrap.c:5651
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr "Не могу да претворим реалан број у цео број"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5629 ../src/mpwrap.c:5652
+#: ../src/mpwrap.c:5632 ../src/mpwrap.c:5655
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr "Цео број је превелик за ову операцију"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5665
-#| msgid "Can't convert complex number into integer"
+#: ../src/mpwrap.c:5668
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr "Не могу да претворим комплексан број у двоструки"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5674
+#: ../src/mpwrap.c:5677
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr "Не могу да претворим реалан број у двоструку тачност"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5680 ../src/mpwrap.c:5695
+#: ../src/mpwrap.c:5683 ../src/mpwrap.c:5698
 msgid "Number too large for this operation"
 msgstr "Број је превелик за ову операцију"
 
@@ -5935,7 +5620,6 @@ msgstr "%s: „%s“ није функција једне променљиве"
 
 #: ../src/symbolic.c:709
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
 msgstr "%s: Не могу да нађем извод функције „%s“"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 5c182d1..bce9b58 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Serbian translation of genius
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2015.
 # This file is distributed under the same license as the genius package.
-#
 # Translators:
 # Danilo Šegan <dsegan gmx net>
 # Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2015.
@@ -10,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=genius&";
 "keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-24 12:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-28 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:1
-#| msgid "Plot a function"
 msgid "Compose two functions"
 msgstr "Sastavlja dve funkcije"
 
@@ -44,7 +42,6 @@ msgstr ""
 "za cele brojeve od 1 do v"
 
 #: ../lib/library-strings.c:4
-#| msgid "string"
 msgid "Make a string"
 msgstr "Pravi nisku"
 
@@ -85,8 +82,9 @@ msgid "Tolerance for calculating the derivatives of functions"
 msgstr "Tolerancija za izračunavanje izvedenica funkcija"
 
 #: ../lib/library-strings.c:12
-msgid "Tolerance of the ErrorFunction"
-msgstr "Tolerancija funkcije greške"
+#| msgid "Tolerance of the ErrorFunction"
+msgid "Tolerance of the ErrorFunction (used for complex values only)"
+msgstr "Tolerancija funkcije greške (koristi se samo za kompleksne vrednosti)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:13
 msgid "Tolerance of the GaussDistribution function"
@@ -126,7 +124,6 @@ msgid "Replace very small number with zero"
 msgstr "Zamenjuje vrlo mali broj nulom"
 
 #: ../lib/library-strings.c:21
-#| msgid "Get the real part of a complex number"
 msgid "Return the fractional part of a number"
 msgstr "Daje razlomački deo broja"
 
@@ -139,8 +136,8 @@ msgid ""
 "Logarithm of any base (calls DiscreteLog if in modulo mode), if base is not "
 "given, e is used"
 msgstr ""
-"Logaritam bilo koje osnove (poziva „DiscreteLog“ ako je u režimu sa ostatkom)"
-", ako osnova nije data, koristi se e"
+"Logaritam bilo koje osnove (poziva „DiscreteLog“ ako je u režimu sa "
+"ostatkom), ako osnova nije data, koristi se e"
 
 #: ../lib/library-strings.c:24
 msgid "The arccos (inverse cos) function"
@@ -163,27 +160,22 @@ msgstr ""
 "kotangesa)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:28
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The inverse cosecant function"
 msgstr "Izračunava funkciju inverznog kosekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:29
-#| msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgid "The inverse hyperbolic cosecant function"
 msgstr "Izračunava funkciju inverznog hiperboličnog kosekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:30
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The inverse secant function"
 msgstr "Izračunava funkciju inverznog sekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:31
-#| msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgid "The inverse hyperbolic secant function"
 msgstr "Izračunava funkciju inverznog hiperboličnog sekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:32
-#| msgid "This is the test-plugin function\n"
 msgid "The arcsin (inverse sin) function"
 msgstr "Izračunava funkciju arkus-sinusa (inverznog sinusa)"
 
@@ -194,44 +186,36 @@ msgstr ""
 "sinusa)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:34
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "The arctanh (inverse tanh) function"
 msgstr ""
 "Izračunava funkciju hiperboličnog arkus-tangensa (inverznog hiperboličnog "
 "tangensa)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:35
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The cotangent function"
 msgstr "Izračunava funkciju kotangensa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:36
-#| msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgid "The hyperbolic cotangent function"
 msgstr "Izračunava funkciju hiperboličkog kotangensa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:37
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The cosecant function"
 msgstr "Izračunava funkciju kosekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:38
-#| msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgid "The hyperbolic cosecant function"
 msgstr "Izračunava funkciju hiperboličnog kosekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:39
-#| msgid "The exponential function"
 msgid "The secant function"
 msgstr "Izračunava funkciju sekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:40
-#| msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgid "The hyperbolic secant function"
 msgstr "Izračunava funkciju hiperboličnog sekansa"
 
 #: ../lib/library-strings.c:41
-#| msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgid "The hyperbolic tangent function"
 msgstr "Izračunava funkciju hiperboličkog tangensa"
 
@@ -240,7 +224,6 @@ msgid "Are a and b relatively prime?"
 msgstr "Da li su a i b prividno prosti brojevi?"
 
 #: ../lib/library-strings.c:43
-#| msgid "Returns the n'th Lucas number"
 msgid "Return the nth Bernoulli number"
 msgstr "Daje n-ti Bernulijev broj"
 
@@ -260,7 +243,6 @@ msgstr ""
 "Za date dve faktorizacije, daje faktorizaciju proizvoda, vidite „Factorize“"
 
 #: ../lib/library-strings.c:46
-#| msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgid "Convert a vector of values indicating powers of b to a number"
 msgstr "Pretvara vektor vrednosti pokazujući stepen broja b na a"
 
@@ -285,7 +267,6 @@ msgstr ""
 "i n relativno prost broj za n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:50
-#| msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgid "Return all factors of a number"
 msgstr "Daje sve činioce broja"
 
@@ -330,7 +311,6 @@ msgid "Test if Mp is a Mersenne prime using a table"
 msgstr "Proverava da li je Mp Mersenov prost broj koristeći tabelu"
 
 #: ../lib/library-strings.c:57
-#| msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgid "Tests if a rational number is a perfect power"
 msgstr "Proverava da li je racionalni broj potpun stepen"
 
@@ -358,7 +338,6 @@ msgstr ""
 "b^(n-1) == 1 sa ostatkom n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:61
-#| msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgid "Test if n is a strong pseudoprime to base b but not a prime"
 msgstr ""
 "Isprobava da li je n jako prividno prost broj osnove b ali nije prost broj"
@@ -396,7 +375,6 @@ msgid "Compute a^b mod m"
 msgstr "Izračunava a^b sa ostatkom m"
 
 #: ../lib/library-strings.c:69
-#| msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgid "Return all prime factors of a number"
 msgstr "Daje sve činioce prostog broja za broj"
 
@@ -445,17 +423,14 @@ msgid "Remove column(s) and row(s) from a matrix"
 msgstr "Uklanja kolonu/e i red/ove iz matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:77
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate the kth compound matrix of A"
 msgstr "Izračunava matricu k-tog sastojka od A"
 
 #: ../lib/library-strings.c:78
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Delete a column of a matrix"
 msgstr "Briše kolonu matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:79
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Delete a row of a matrix"
 msgstr "Briše red matrice"
 
@@ -468,7 +443,6 @@ msgid "Zero out entries above the diagonal"
 msgstr "Nulti unosi iznad dijagonale"
 
 #: ../lib/library-strings.c:82
-#| msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgid "Make diagonal matrix from a vector"
 msgstr "Pravi dijagonalnu matricu iz vektora"
 
@@ -477,22 +451,18 @@ msgid "Make column vector out of matrix by putting columns above each other"
 msgstr "Pravi vektor kolone iz matrice stavljajući kolone jednu iznad druge"
 
 #: ../lib/library-strings.c:84
-#| msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgid "Calculate the product of all elements in a matrix"
 msgstr "Izračunava proizvod svih elemenata u matrici"
 
 #: ../lib/library-strings.c:85
-#| msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgid "Calculate the sum of all elements in a matrix"
 msgstr "Izračunava zbir svih elemenata u matrici"
 
 #: ../lib/library-strings.c:86
-#| msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgid "Calculate the sum of squares of all elements in a matrix"
 msgstr "Izračunava zbir kvadratnih korena svih elemenata u matrici"
 
 #: ../lib/library-strings.c:87
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Get the outer product of two vectors"
 msgstr "Nalazi krajnji proizvod dva vektora"
 
@@ -501,7 +471,6 @@ msgid "Reverse elements in a vector"
 msgstr "Okreće elemente u vektoru"
 
 #: ../lib/library-strings.c:89
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Calculate sum of each row in a matrix"
 msgstr "Izračunava zbir svakog reda u matrici"
 
@@ -522,12 +491,10 @@ msgid "Removes any all-zero rows of M"
 msgstr "Uklanja svaki red samo sa nulama u M"
 
 #: ../lib/library-strings.c:94
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Return column(s) and row(s) from a matrix"
 msgstr "Daje kolonu/e i red/ove iz matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:95
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Swap two rows in a matrix"
 msgstr "Razmenjuje dva reda u matrici"
 
@@ -552,7 +519,6 @@ msgstr ""
 "matricom A"
 
 #: ../lib/library-strings.c:100
-#| msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgid "Get the characteristic polynomial as a vector"
 msgstr "Nalazi karakteristični polinom kao vektor"
 
@@ -561,7 +527,6 @@ msgid "Get the characteristic polynomial as a function"
 msgstr "Nalazi karakteristični polinom kao funkciju"
 
 #: ../lib/library-strings.c:102
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Get a basis matrix for the columnspace of a matrix"
 msgstr "Nalazi osnovnu matricu za prostor kolona matrice"
 
@@ -574,7 +539,6 @@ msgstr ""
 "da je K(m,n) * MakeVector(A) = MakeVector(A.') za sve m sa n matrice A."
 
 #: ../lib/library-strings.c:104
-#| msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgid "Companion matrix of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Matrica pratilja polinoma (kao vektor)"
 
@@ -583,7 +547,6 @@ msgid "Conjugate transpose of a matrix (adjoint)"
 msgstr "Konjugovano transponovana matrica (adjungovana)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:106 ../lib/library-strings.c:107
-#| msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgid "Calculate convolution of two horizontal vectors"
 msgstr "Izračunava uvijenost dva vodoravna vektora"
 
@@ -629,7 +592,6 @@ msgstr ""
 "proizvoda datog sa B (ako nije dat koristi Ermitski proizvod)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:115
-#| msgid "matrix"
 msgid "Hankel matrix"
 msgstr "Henkelova matrica"
 
@@ -638,12 +600,10 @@ msgid "Hilbert matrix of order n"
 msgstr "Hilbertova matrica reda n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:117
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Get the image (columnspace) of a linear transform"
 msgstr "Nalazi sliku (prostor kolona) linearne transformacije"
 
 #: ../lib/library-strings.c:118
-#| msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgid "Get the Inf Norm of a vector"
 msgstr "Nalazi beskonačnu normu vektora"
 
@@ -659,7 +619,6 @@ msgid "Inverse Hilbert matrix of order n"
 msgstr "Inverzna Hilbertova matrica reda n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:121
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix Hermitian"
 msgstr "Da li je matrica Ermitska"
 
@@ -680,7 +639,6 @@ msgid "Is a matrix (or number) invertible over a field"
 msgstr "Da li je matrica (ili broj) invertibilna preko polja"
 
 #: ../lib/library-strings.c:125
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix normal"
 msgstr "Da li je matrica obična"
 
@@ -693,12 +651,10 @@ msgid "Is a matrix positive semidefinite"
 msgstr "Da li je matrica pozitivno poluodređena"
 
 #: ../lib/library-strings.c:128
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix skew-Hermitian"
 msgstr "Da li je matrica anti-ermitska"
 
 #: ../lib/library-strings.c:129
-#| msgid "Is a matrix square"
 msgid "Is a matrix unitary"
 msgstr "Određuje da li je matrica jedinična"
 
@@ -723,12 +679,10 @@ msgstr ""
 "reference.  Ako nije moguće daje netačnost."
 
 #: ../lib/library-strings.c:134
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the i-j minor of a matrix"
 msgstr "Nalazi i-j minor matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:135
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgid "Return the columns that are not the pivot columns of a matrix"
 msgstr "Daje kolone koje nisu kolone stožeri matrice"
 
@@ -737,7 +691,6 @@ msgid "Get the p Norm (or 2 Norm if no p is supplied) of a vector"
 msgstr "Nalazi p normu (ili 2 normu ako p nije dato) vektora"
 
 #: ../lib/library-strings.c:137
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the nullity of a matrix"
 msgstr "Dobavlja nulnost matrice"
 
@@ -758,12 +711,10 @@ msgid "Get the QR decomposition of A, returns R and Q can be a reference"
 msgstr "Nalazi QR raščlanjivanje za A, daje R a Q može biti referenca"
 
 #: ../lib/library-strings.c:141
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the rank of a matrix"
 msgstr "Dobavlja rang matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:142
-#| msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a horizontal vector"
 msgid "Return the Rayleigh quotient of a matrix and a vector"
 msgstr "Daje Rejlajov koeficijent matrice i vektora"
 
@@ -798,7 +749,6 @@ msgid "Rotation around origin in R^3 about the z-axis"
 msgstr "Rotacija oko ishodišta u R^3 oko z-ose"
 
 #: ../lib/library-strings.c:149
-#| msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgid "Get a basis matrix for the rowspace of a matrix"
 msgstr "Nalazi osnovnu matricu za prostor vrsta matrice"
 
@@ -833,17 +783,14 @@ msgstr ""
 "Daje Teplicovu matricu za datu prvu kolonu c i (izborno) za prvu vrstu r."
 
 #: ../lib/library-strings.c:155
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate the trace of a matrix"
 msgstr "Izračunava trag matrice"
 
 #: ../lib/library-strings.c:156
-#| msgid "Transpose"
 msgid "Transpose of a matrix"
 msgstr "Transponuje matricu"
 
 #: ../lib/library-strings.c:157
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Return the Vandermonde matrix"
 msgstr "Daje Vandermondovu matricu"
 
@@ -865,7 +812,6 @@ msgid ""
 msgstr "Zbir vektorskih prostora M i N, koji je {w | w=m+n, m u M, n u N}"
 
 #: ../lib/library-strings.c:162
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the classical adjoint (adjugate) of a matrix"
 msgstr "Nalazi klasični konjugovani transponent (adjungat) matrice"
 
@@ -874,12 +820,10 @@ msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
 msgstr "Izračunava oblik ešalona umanjene kolone"
 
 #: ../lib/library-strings.c:164
-#| msgid "The natural number e"
 msgid "Get nth Catalan number"
 msgstr "Nalazi n-ti Katalanov broj"
 
 #: ../lib/library-strings.c:165
-#| msgid "Double factorial"
 msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
 msgstr "Dvostruki faktorijel: n(n-2)(n-4)..."
 
@@ -892,7 +836,6 @@ msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 msgstr "Opadajući faktorijel: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 
 #: ../lib/library-strings.c:168
-#| msgid "Calculates the conjugate"
 msgid "Calculate nth Fibonacci number"
 msgstr "Izračunava n-ti Fibonaćijev broj"
 
@@ -933,7 +876,6 @@ msgid "Calculate multinomial coefficients"
 msgstr "Izračunava koeficijente multinoma"
 
 #: ../lib/library-strings.c:176
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
 msgstr "Dobavlja Paskalov trougao kao matricu"
 
@@ -954,12 +896,10 @@ msgid "Subfactorial: n! times sum_{k=1}^n (-1)^k/k!"
 msgstr "Podfaktorijel: n! puta sum_{k=1}^n (-1)^k/k!"
 
 #: ../lib/library-strings.c:181
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate the nth triangular number"
 msgstr "Izračunava n-ti trougaoni broj"
 
 #: ../lib/library-strings.c:182
-#| msgid "Calculates the tan function"
 msgid "Calculate permutations"
 msgstr "Izračunava permutacije"
 
@@ -1036,7 +976,6 @@ msgstr ""
 "upoređujući"
 
 #: ../lib/library-strings.c:193
-#| msgid "Calculates the arctan function"
 msgid "Calculate the left limit of a real-valued function at x0"
 msgstr "Izračunava levu granicu funkcije realnih vrednosti na h0"
 
@@ -1161,7 +1100,6 @@ msgid "Compute two-sided derivative using three-point formula"
 msgstr "Izračunava dvostrani izvod koristeći formulu tri tačke"
 
 #: ../lib/library-strings.c:214
-#| msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgid "argument (angle) of complex number"
 msgstr "Argument (ugao) kompleksnog broja"
 
@@ -1174,18 +1112,14 @@ msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
 msgstr "Daje 1 ako i samo ako su svi elementi nula"
 
 #: ../lib/library-strings.c:217
-msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-msgstr "Funkcija greške, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
-
-#: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Fejer kernel of order n"
 msgstr "Fejerov kernel n-tog reda"
 
-#: ../lib/library-strings.c:219
+#: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
 msgstr "Daje 1 ako i samo ako su svi elementi jednaki"
 
-#: ../lib/library-strings.c:220
+#: ../lib/library-strings.c:219
 msgid ""
 "Principal branch of the Lambert W function for real values greater than or "
 "equal to -1/e"
@@ -1193,22 +1127,22 @@ msgstr ""
 "Glavna grana Lambertove W funkcije za realne vrednosti veće od ili jednake "
 "-1/e"
 
-#: ../lib/library-strings.c:221
+#: ../lib/library-strings.c:220
 msgid ""
 "The minus-one branch of the Lambert W function for real values between -1/e "
 "and 0"
 msgstr ""
 "Grana manje-jedan Lambertove W funkcije za realne vrednosti između -1/e i 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:222
+#: ../lib/library-strings.c:221
 msgid "Find the first value where f(x)=0"
 msgstr "Nalazi prvu vrednost za f(x)=0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:223
+#: ../lib/library-strings.c:222
 msgid "Moebius mapping of the disk to itself mapping a to 0"
 msgstr "Mebjusovo mapiranje diska na sebe samog mapirajući a na 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:224
+#: ../lib/library-strings.c:223
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking z2,z3,z4 to 1,0, and infinity "
 "respectively"
@@ -1216,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 "Mebjusovo mapiranje koje koristi unakrsnu srazmeru uzimajući z2,z3,z4 na 1,0, "
 "i na beskonačno"
 
-#: ../lib/library-strings.c:225
+#: ../lib/library-strings.c:224
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to infinity and z2,z3 "
 "to 1 and 0 respectively"
@@ -1224,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 "Mebjusovo mapiranje koje koristi unakrsnu srazmeru uzimajući beskonačno na "
 "beskonačno i z2,z3 na 1 i 0"
 
-#: ../lib/library-strings.c:226
+#: ../lib/library-strings.c:225
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 1 and z3,z4 to 0 "
 "and infinity respectively"
@@ -1232,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "Mebjusovo mapiranje koje koristi unakrsnu srazmeru uzimajući beskonačno na 1 "
 "i z3,z4 na 0 i beskonačno"
 
-#: ../lib/library-strings.c:227
+#: ../lib/library-strings.c:226
 msgid ""
 "Moebius mapping using the cross ratio taking infinity to 0 and z2,z4 to 1 "
 "and infinity respectively"
@@ -1240,18 +1174,18 @@ msgstr ""
 "Mebjusovo mapiranje koje koristi unakrsnu srazmeru uzimajući beskonačno na 0 "
 "i z2,z4 na 1 i beskonačno"
 
-#: ../lib/library-strings.c:228
+#: ../lib/library-strings.c:227
 msgid ""
 "Poisson kernel on D(0,1) (not normalized to 1, that is integral of this is "
 "2pi)"
 msgstr ""
 "Puasonov kernel na D(0,1) (nenormalizovan na 1, što je njegov integral za 2pi)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:229
+#: ../lib/library-strings.c:228
 msgid "Poisson kernel on D(0,R) (not normalized to 1)"
 msgstr "Puasonov kernel na D(0,1) (nenormalizovan na 1)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:230
+#: ../lib/library-strings.c:229
 msgid ""
 "The unit step function = 0 for x<0, 1 otherwise.  This is the integral of "
 "the Dirac Delta function."
@@ -1259,24 +1193,23 @@ msgstr ""
 "Funkcija jediničnog koraka = 0 za x<0, u suprotnom 1.  Ovo je integral "
 "Dirakove delta funkcije."
 
-#: ../lib/library-strings.c:231
+#: ../lib/library-strings.c:230
 msgid "The cis function, that is cos(x)+i*sin(x)"
 msgstr "Cis funkcija, a to je cos(x)+i*sin(x)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:232
+#: ../lib/library-strings.c:231
 msgid "Convert degrees to radians"
 msgstr "Pretvara stepene u radijane"
 
-#: ../lib/library-strings.c:233
+#: ../lib/library-strings.c:232
 msgid "Convert radians to degrees"
 msgstr "Pretvara radijane u stepene"
 
-#: ../lib/library-strings.c:234
-#| msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
+#: ../lib/library-strings.c:233
 msgid "Find roots of a cubic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Nalazi korene kubnog polinoma (datih kao vektor koeficijenata)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:235
+#: ../lib/library-strings.c:234
 msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns y at x1"
@@ -1284,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "Koristi klasičan Ojlerov postupak da reši y'=f(x,y) za početno x0,y0 idući "
 "do x1 sa n uvećanja, i daje y za x1"
 
-#: ../lib/library-strings.c:236
+#: ../lib/library-strings.c:235
 msgid ""
 "Use classical Euler's method to numerically solve y'=f(x,y) for initial x0,"
 "y0 going to x1 with n increments, returns an n+1 by 2 matrix of values"
@@ -1292,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "Koristi klasičan Ojlerov postupak da reši y'=f(x,y) za početno x0,y0 idući "
 "do x1 sa n uvećanja, i daje n+1 sa 2 matrice vrednosti"
 
-#: ../lib/library-strings.c:237
+#: ../lib/library-strings.c:236
 msgid ""
 "Find root of a function using the bisection method to within TOL tolerance "
 "in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1300,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "Nalazi koren funkcije koristeći postupak polovljenja do tolerancije TOL sve do "
 "N ponavljanja.  f(a) i f(b) moraju biti suprotnih znaka."
 
-#: ../lib/library-strings.c:238
+#: ../lib/library-strings.c:237
 msgid ""
 "Find root of a function using the method of false position to within TOL "
 "tolerance in up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1308,11 +1241,11 @@ msgstr ""
 "Nalazi koren funkcije koristeći postupak lažnog položaja do tolerancije TOL "
 "sve do N ponavljanja.  f(a) i f(b) moraju biti suprotnih znaka."
 
-#: ../lib/library-strings.c:239
+#: ../lib/library-strings.c:238
 msgid "Find root of a function using the Muller's method"
 msgstr "Nalazi koren funkcije koristeći Milerov metod"
 
-#: ../lib/library-strings.c:240
+#: ../lib/library-strings.c:239
 msgid ""
 "Find root of a function using the secant method to within TOL tolerance in "
 "up to N iterations.  f(a) and f(b) must have opposite signs."
@@ -1320,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "Nalazi koren funkcije koristeći postupak sekanta do tolerancije TOL sve do N "
 "ponavljanja.  f(a) i f(b) moraju biti suprotnih znaka."
 
-#: ../lib/library-strings.c:241
+#: ../lib/library-strings.c:240
 msgid ""
 "Attempt to find a zero of a functionf with derivative df and second "
 "derivative ddf using Halleys's method, returning after two successive values "
@@ -1330,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "Halejov postupak, dajući rezultat nakon što su dve uzastopne vrednosti "
 "unutar ipsilona ili nakon najviše n pokušaja (onda nema rezultata)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:242
+#: ../lib/library-strings.c:241
 msgid ""
 "Attempt to find a zero of a functionf with derivative df using Newton's "
 "method, returning after two successive values are within epsilon or after "
@@ -1340,16 +1273,15 @@ msgstr ""
 "dajući rezultat nakon što su dve uzastopne vrednosti unutar ipsilona ili "
 "nakon najviše n pokušaja (onda nema rezultata)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:243
-#| msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
+#: ../lib/library-strings.c:242
 msgid "Find roots of a polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Nalazi korene polinoma (datog kao vektor koeficijenata)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:244
+#: ../lib/library-strings.c:243
 msgid "Find roots of a quartic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Nalazi korene kvadratnog polinoma (date kao vektor koeficijenata)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:245
+#: ../lib/library-strings.c:244
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
 "solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns y "
@@ -1358,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "Koristi klasičan ne-prilagodljivi Rung-Kutov postupak četvrtog reda da reši "
 "y'=f(x,y) za početno x0,y0 idući do x1 sa n uvećanja, i daje y za x1"
 
-#: ../lib/library-strings.c:246
+#: ../lib/library-strings.c:245
 msgid ""
 "Use classical non-adaptive Runge-Kutta of fourth order method to numerically "
 "solve y'=f(x,y) for initial x0,y0 going to x1 with n increments, returns an n"
@@ -1368,37 +1300,36 @@ msgstr ""
 "y'=f(x,y) za početno x0,y0 idući do x1 sa n uvećanja, i daje n+1 sa 2 matrice "
 "vrednosti"
 
-#: ../lib/library-strings.c:247
+#: ../lib/library-strings.c:246
 msgid "Calculate average of an entire matrix"
 msgstr "Izračunava prosek čitave matrice"
 
-#: ../lib/library-strings.c:248
+#: ../lib/library-strings.c:247
 msgid "Integral of the GaussFunction from 0 to x (area under the normal curve)"
 msgstr ""
 "Nalazi integral Gausove funkcije od 0 do h (oblast ispod normalne krive)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:249
+#: ../lib/library-strings.c:248
 msgid "The normalized Gauss distribution function (the normal curve)"
 msgstr "Funkcija normalizovane Gausove raspodele (obična kriva)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:250
+#: ../lib/library-strings.c:249
 msgid "Calculate median of an entire matrix"
 msgstr "Izračunava srednju vrednost čitave matrice"
 
-#: ../lib/library-strings.c:251
+#: ../lib/library-strings.c:250
 msgid "Calculate the population standard deviation of a whole matrix"
 msgstr "Izračunava standardno odstupanje populacije čitave matrice"
 
-#: ../lib/library-strings.c:252
+#: ../lib/library-strings.c:251
 msgid "Calculate average of each row in a matrix"
 msgstr "Izračunava prosek svakog reda u matrici"
 
-#: ../lib/library-strings.c:253
+#: ../lib/library-strings.c:252
 msgid "Calculate median of each row in a matrix"
 msgstr "Izračunava srednju vrednost svakog reda u matrici"
 
-#: ../lib/library-strings.c:254
-#| msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
+#: ../lib/library-strings.c:253
 msgid ""
 "Calculate the population standard deviations of rows of a matrix and return "
 "a vertical vector"
@@ -1406,18 +1337,17 @@ msgstr ""
 "Izračunava standardno odstupanje populacije redova matrice i daje uspravni "
 "vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:255
-#| msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
+#: ../lib/library-strings.c:254
 msgid ""
 "Calculate the standard deviations of rows of a matrix and return a vertical "
 "vector"
 msgstr "Izračunava standardno odstupanje redova matrice i daje uspravni vektor"
 
-#: ../lib/library-strings.c:256
+#: ../lib/library-strings.c:255
 msgid "Calculate the standard deviation of a whole matrix"
 msgstr "Izračunava standardno odstupanje čitave matrice"
 
-#: ../lib/library-strings.c:257
+#: ../lib/library-strings.c:256
 msgid ""
 "Attempt to find a root of a polynomial using Newton's method, returning "
 "after two successive values are within epsilon or after maxn tries (then "
@@ -1427,11 +1357,11 @@ msgstr ""
 "nakon što su dve uzastopne vrednosti unutar ipsilona ili nakon najviše n "
 "pokušaja (onda nema rezultata)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:258
+#: ../lib/library-strings.c:257
 msgid "Returns a set where every element of X appears only once"
 msgstr "Daje skup u kome se svaki element H pojavljuje samo jednom"
 
-#: ../lib/library-strings.c:259
+#: ../lib/library-strings.c:258
 msgid ""
 "Returns a set theoretic union of X and Y (X and Y are vectors pretending to "
 "be sets)"
@@ -1439,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 "Daje skup teoretske unije za H i Y (X i Y su vektori koji se prave da su "
 "skupovi)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:260
+#: ../lib/library-strings.c:259
 msgid ""
 "For a Hilbert function that is c for degree d, given the Macaulay bound for "
 "the Hilbert function of degree d+1 (The c^<d> operator from Green's proof)"
@@ -1447,19 +1377,19 @@ msgstr ""
 "Za Hilbertovu funkciju koja je c za stepen d, za datu Mekolejevu granicu za "
 "Hilbertovu funkciju stepena d+1 (Operator c^<d> iz Grinovog dokaza)"
 
-#: ../lib/library-strings.c:261
+#: ../lib/library-strings.c:260
 msgid "The c_<d> operator from Green's proof of Macaulay's Theorem"
 msgstr "Operator c_<d> iz Grinovog dokaza Mekolejeve teoreme"
 
-#: ../lib/library-strings.c:262
+#: ../lib/library-strings.c:261
 msgid "Return the dth Macaulay representation of a positive integer c"
 msgstr "Daje d-to Mekolejevo predstavljanje pozitivnog celog broja c"
 
-#: ../lib/library-strings.c:263
+#: ../lib/library-strings.c:262
 msgid "Attempt to symbolically differentiate a function n times"
 msgstr "Pokušava da simbolički diferencira funkciju n puta"
 
-#: ../lib/library-strings.c:264
+#: ../lib/library-strings.c:263
 msgid ""
 "Attempt to symbolically differentiate a function n times quietly and return "
 "null on failure"
@@ -1467,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 "Pokušava da tiho simbolički diferencira funkciju n puta i na neuspeh ne daje "
 "rezultat"
 
-#: ../lib/library-strings.c:265
+#: ../lib/library-strings.c:264
 msgid ""
 "Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
 "degree."
@@ -1492,7 +1422,6 @@ msgstr "Neočekivani operator!"
 
 #. FIXME:
 #: ../src/calc.c:1217
-#| msgid "Cannot currently print polynomials of more then 3 vars"
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr "Trenutno ne mogu da ispisujem polinome sa više od 3 promenljive"
 
@@ -1549,7 +1478,6 @@ msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku: „%s“"
 
 #: ../src/calc.c:2666
-#| msgid "Load a file into the interpretor"
 msgid "Load a file into the interpreter"
 msgstr "Učitava datoteku u prevodioca"
 
@@ -1627,7 +1555,6 @@ msgstr "„%s“ nije dokumentovana"
 
 #: ../src/calc.c:2822
 #, c-format
-#| msgid "'%s' is not documented"
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "„%s“ nije dokumentovana.  Možda ste mislili „%s“."
 
@@ -1637,7 +1564,6 @@ msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "„%s“ je nadimak za „%s“\n"
 
 #: ../src/calc.c:2854
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Parameter: "
 msgstr "Parametar:"
 
@@ -1711,8 +1637,9 @@ msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "Greška: „%s“ pre „%s“"
 
 #: ../src/calc.h:32
-msgid "Copyright (C) 1997-2014 Jiří (George) Lebl"
-msgstr "Autorska prava (C) 1997-2014 Jiri (Džordž) Lebl"
+#| msgid "Copyright (C) 1997-2014 Jiří (George) Lebl"
+msgid "Copyright (C) 1997-2015 Jiří (George) Lebl"
+msgstr "Autorska prava (C) 1997-2015 Jiri (Džordž) Lebl"
 
 #: ../src/compil.c:545 ../src/compil.c:554
 msgid "Bad tree record when decompiling"
@@ -1720,7 +1647,6 @@ msgstr "Loš slog stabla pri dekompilaciji"
 
 # bug: matrixes -> matrices
 #: ../src/eval.c:1561 ../src/eval.c:1618 ../src/eval.c:1633
-#| msgid "Cannot compare non value-only matrixes"
 msgid "Cannot compare non value or bool only matrices"
 msgstr "Ne mogu da poredim ne vrednosne ili logičke matrice"
 
@@ -1738,20 +1664,16 @@ msgstr ""
 "definisano kao A + x*I)"
 
 #: ../src/eval.c:2037
-#| msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
 msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes"
 msgstr "Ne mogu da dodam/oduzmem dve matrice različitih redova"
 
 #: ../src/eval.c:2039
-#| msgid ""
-#| "Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
 msgid ""
 "Can't do element by element operations on two matrices of different sizes"
 msgstr ""
 "Ne mogu da izvedem elementarne operacije na dve matrice različitih redova"
 
 #: ../src/eval.c:2105
-#| msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
 msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes"
 msgstr "Ne mogu da pomnožim matrice pogrešnih redova"
 
@@ -1812,7 +1734,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7535
 #, c-format
-#| msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Promenljiva „%s“ se koristi bez dodele, možda ste mislili „%s“."
 
@@ -1840,7 +1761,6 @@ msgid "NULL reference encountered!"
 msgstr "Naišao sam na nula-uputu!"
 
 #: ../src/eval.c:3731
-#| msgid "Cannot compare matrixes"
 msgid "Cannot compare matrices"
 msgstr "Ne mogu da poredim matrice"
 
@@ -1854,7 +1774,6 @@ msgstr "Loš argument za operaciju po ostatku"
 
 #: ../src/eval.c:4617
 #, c-format
-#| msgid "Function '%s' used uninitialized"
 msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Funkcija „%s“ se koristi bez dodele, možda ste mislili „%s“."
 
@@ -1874,9 +1793,6 @@ msgstr "Ne mogu da pozovem ne-funkciju!"
 
 #: ../src/eval.c:4694
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
-#| "(should be greater then %d)"
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
 "(should be greater than %d)"
@@ -1985,7 +1901,6 @@ msgstr "Povećanje nije vrednost!"
 
 #: ../src/eval.c:5984
 #, c-format
-#| msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr "Pokušavam da povećam ib ne-vrednosti „%s“"
 
@@ -1995,7 +1910,6 @@ msgstr "Mogu da razmenim samo korisničke promenljive"
 
 #: ../src/eval.c:6194 ../src/eval.c:6229 ../src/eval.c:6260 ../src/eval.c:6276
 #: ../src/eval.c:6294 ../src/eval.c:6310
-#| msgid "Cannot compare matrixes"
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr "Ne mogu da razmenim oblasti matrice"
 
@@ -2004,7 +1918,6 @@ msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Parametri se mogu napraviti jedino u opštem kontekstu"
 
 #: ../src/eval.c:6474 ../src/eval.c:6519 ../src/eval.c:6610
-#| msgid "Index works only on matricies"
 msgid "Index works only on matrices"
 msgstr "Indeks radi samo na matricama"
 
@@ -2033,7 +1946,6 @@ msgid "identifier"
 msgstr "odrednik"
 
 #: ../src/eval.c:6680
-#| msgid "Polynomials"
 msgid "polynomial"
 msgstr "polinomi"
 
@@ -2046,7 +1958,6 @@ msgid "Addition"
 msgstr "Sabiranje"
 
 #: ../src/eval.c:6705
-#| msgid "Element by element division"
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Sabiranje element po element"
 
@@ -2055,7 +1966,6 @@ msgid "Subtraction"
 msgstr "Oduzimanje"
 
 #: ../src/eval.c:6707
-#| msgid "Element by element multiplication"
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Oduzimanje element po element"
 
@@ -2160,39 +2070,19 @@ msgstr "Izgradnja vektora radi samo sa brojevima"
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Nedozvoljeni argumenti operatoru za izgradnju vektora"
 
-#: ../src/funclib.c:123
+#: ../src/funclib.c:124
 #, c-format
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: argument je prevelik"
 
 # bug: matrixes -> matrices
-#: ../src/funclib.c:150
+#: ../src/funclib.c:151
 #, c-format
-#| msgid "Cannot compare non value-only matrixes"
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Ne mogu da obradim nisku izdanja: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1982
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s\n"
-#| "%s\n"
-#| "\n"
-#| "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License , or\n"
-#| "    (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#| "    GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| "    along with this program. If not, write to the Free Software\n"
-#| "    Foundation,  Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
-#| "02111-1307,\n"
-#| "    USA.\n"
+#: ../src/funclib.c:180 ../src/gnome-genius.c:1982
+#, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
 "%s\n"
@@ -2226,25 +2116,23 @@ msgstr ""
 "    Trebali ste da primite primerak Gnuove Opšte javne licence\n"
 "    uz ovaj program. Ako niste, vidite „<http://www.gnu.org/licenses/>“.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:273
+#: ../src/funclib.c:274
 #, c-format
-#| msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: pokušavam da poništim odrednicu zaštićenog ib-a!"
 
-#: ../src/funclib.c:546 ../src/funclib.c:584 ../src/funclib.c:646
+#: ../src/funclib.c:547 ../src/funclib.c:585 ../src/funclib.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: pokušavam da podesim zaštićeni ib!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:552 ../src/funclib.c:590 ../src/funclib.c:652
+#: ../src/funclib.c:553 ../src/funclib.c:591 ../src/funclib.c:653
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr "%s: pokušavam da podesim parametar, koristite znak jednakosti"
 
-#: ../src/funclib.c:704 ../src/gnome-genius.c:1180
-#| msgid "Set a global variable"
+#: ../src/funclib.c:705 ../src/gnome-genius.c:1180
 msgid ""
 "Global variables:\n"
 "\n"
@@ -2252,8 +2140,7 @@ msgstr ""
 "Opšte promenljive:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:727 ../src/gnome-genius.c:1213
-#| msgid "Function line plot"
+#: ../src/funclib.c:728 ../src/gnome-genius.c:1213
 msgid ""
 "\n"
 "Function call stack:\n"
@@ -2261,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Spremnik poziva funkcije:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:729 ../src/funclib.c:769 ../src/gnome-genius.c:1215
+#: ../src/funclib.c:730 ../src/funclib.c:770 ../src/gnome-genius.c:1215
 #: ../src/gnome-genius.c:1272
 msgid ""
 "(depth of context in parentheses)\n"
@@ -2270,8 +2157,7 @@ msgstr ""
 "(dubina konteksta u zagradama)\n"
 "\n"
 
-#: ../src/funclib.c:767 ../src/gnome-genius.c:1270
-#| msgid "Set a global variable"
+#: ../src/funclib.c:768 ../src/gnome-genius.c:1270
 msgid ""
 "\n"
 "Local variables:\n"
@@ -2279,36 +2165,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mesne promenljive:\n"
 
-#: ../src/funclib.c:798
+#: ../src/funclib.c:799
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a string"
 msgid "%s: Argument number %d not a string or identifier"
 msgstr "%s: %d. argument nije niska ili odrednik"
 
-#: ../src/funclib.c:807
+#: ../src/funclib.c:808
 #, c-format
-#| msgid "%s: undefined function"
 msgid "%s undefined\n"
 msgstr "„%s“ nije definisano\n"
 
-#: ../src/funclib.c:830 ../src/funclib.c:923
+#: ../src/funclib.c:831 ../src/funclib.c:924
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: Previše argumenata, treba da ih je najviše %d"
 
-#: ../src/funclib.c:1071
-#| msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
+#: ../src/funclib.c:1072
 msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
 msgstr "Ne mogu da primenim funkciju na dve matrice različitih redova"
 
-#: ../src/funclib.c:1736 ../src/funclib.c:1773 ../src/funclib.c:1810
-#: ../src/funclib.c:1847 ../src/funclib.c:1889 ../src/funclib.c:1926
-#: ../src/funclib.c:1968 ../src/funclib.c:2015
+#: ../src/funclib.c:1760 ../src/funclib.c:1797 ../src/funclib.c:1834
+#: ../src/funclib.c:1871 ../src/funclib.c:1913 ../src/funclib.c:1950
+#: ../src/funclib.c:1992 ../src/funclib.c:2039
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr "%s: Nije (još) primenjeno za kompleksne vrednosti"
 
-#: ../src/funclib.c:1931 ../src/funclib.c:1973 ../src/funclib.c:2020
+#: ../src/funclib.c:1955 ../src/funclib.c:1997 ../src/funclib.c:2044
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
@@ -2316,334 +2199,326 @@ msgstr ""
 "%s: Beselove funkcije druge vrste nisu definisane za nepozitivne prirodne "
 "brojeve"
 
-#: ../src/funclib.c:2473
+#: ../src/funclib.c:2497
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr "%s: kvadratni koren za složeni moduli još nije primenjen"
 
-#: ../src/funclib.c:2481
+#: ../src/funclib.c:2505
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr ""
 "%s: Ne mogu da nađem funkciju kvadratnog korena za moduli prostog broja"
 
-#: ../src/funclib.c:2514
+#: ../src/funclib.c:2538
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: argument matrice nije kvadratni"
 
-#: ../src/funclib.c:2655 ../src/funclib.c:2755
+#: ../src/funclib.c:2679 ../src/funclib.c:2779
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: argument matrice mora biti jedino ceo broj"
 
-#: ../src/funclib.c:2677 ../src/funclib.c:2777
+#: ../src/funclib.c:2701 ../src/funclib.c:2801
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: argument mora biti ceo broj"
 
-#: ../src/funclib.c:2861 ../src/funclib.c:4738 ../src/funclib.c:4767
-#: ../src/funclib.c:5019 ../src/mpwrap.c:3790 ../src/mpwrap.c:3809
-#: ../src/mpwrap.c:3866 ../src/mpwrap.c:3895 ../src/mpwrap.c:3912
-#: ../src/mpwrap.c:3961
+#: ../src/funclib.c:2885 ../src/funclib.c:4762 ../src/funclib.c:4791
+#: ../src/funclib.c:5043 ../src/mpwrap.c:3793 ../src/mpwrap.c:3812
+#: ../src/mpwrap.c:3869 ../src/mpwrap.c:3898 ../src/mpwrap.c:3915
+#: ../src/mpwrap.c:3964
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Deljenje nulom!"
 
-#: ../src/funclib.c:3043 ../src/funclib.c:3140
+#: ../src/funclib.c:3067 ../src/funclib.c:3164
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: argument matrice mora biti jedino vrednost"
 
-#: ../src/funclib.c:3064 ../src/funclib.c:3161
+#: ../src/funclib.c:3088 ../src/funclib.c:3185
 #, c-format
-#| msgid "Can't compare complex numbers"
 msgid "%s: Cannot compare complex numbers"
 msgstr "%s: Ne mogu da poredim kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/funclib.c:3074 ../src/funclib.c:3170
+#: ../src/funclib.c:3098 ../src/funclib.c:3194
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgid "%s: Input not a number of matrix of numbers."
 msgstr "%s: Ulaz nije broj matrice brojeva."
 
-#: ../src/funclib.c:3408 ../src/funclib.c:3466 ../src/funclib.c:5004
-#: ../src/funclib.c:5298 ../src/graphing.c:10150
+#: ../src/funclib.c:3432 ../src/funclib.c:3490 ../src/funclib.c:5028
+#: ../src/funclib.c:5322 ../src/graphing.c:10150
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: previše argumenata"
 
-#: ../src/funclib.c:3716
+#: ../src/funclib.c:3740
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: argument vektora nije samo vrednost"
 
-#: ../src/funclib.c:3727 ../src/funclib.c:3766
+#: ../src/funclib.c:3751 ../src/funclib.c:3790
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: argument ne može biti negativan ili 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3735 ../src/funclib.c:3771
+#: ../src/funclib.c:3759 ../src/funclib.c:3795
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: argument vektora sadrži prevelike komponente"
 
-#: ../src/funclib.c:3813
+#: ../src/funclib.c:3837
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be greater then 2"
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: argumenti moraju biti vektori jednakih veličina"
 
-#: ../src/funclib.c:4305 ../src/funclib.c:4311
+#: ../src/funclib.c:4329 ../src/funclib.c:4335
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: „%s“ nije uputa"
 
-#: ../src/funclib.c:4350
+#: ../src/funclib.c:4374
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: matrice nisu iste visine"
 
-#: ../src/funclib.c:4355 ../src/funclib.c:4998
+#: ../src/funclib.c:4379 ../src/funclib.c:5022
 msgid "third argument"
 msgstr "treći argument"
 
-#: ../src/funclib.c:4360
+#: ../src/funclib.c:4384
 msgid "fourth argument"
 msgstr "četvrti argument"
 
-#: ../src/funclib.c:4635
+#: ../src/funclib.c:4659
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be greater then 2"
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: argument mora biti veći od 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4823
+#: ../src/funclib.c:4847
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: argumenti nisu vodoravni vektori"
 
-#: ../src/funclib.c:4832
+#: ../src/funclib.c:4856
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: argumenti nisu samo brojčani vektori"
 
-#: ../src/funclib.c:5216
+#: ../src/funclib.c:5240
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be an integer"
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: argument 1 mora biti kvadratni polinom"
 
-#: ../src/funclib.c:5527 ../src/funclib.c:5616 ../src/funclib.c:5877
-#: ../src/funclib.c:5884 ../src/funclib.c:5939 ../src/funclib.c:5946
-#: ../src/funclib.c:6017 ../src/funclib.c:6031
+#: ../src/funclib.c:5551 ../src/funclib.c:5640 ../src/funclib.c:5901
+#: ../src/funclib.c:5908 ../src/funclib.c:5963 ../src/funclib.c:5970
+#: ../src/funclib.c:6041 ../src/funclib.c:6055
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: vrednost je van opsega"
 
-#: ../src/funclib.c:6240
+#: ../src/funclib.c:6264
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: nedefinisana funkcija"
 
-#: ../src/funclib.c:6246
+#: ../src/funclib.c:6270
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: argument oznaka mora biti niska"
 
-#: ../src/funclib.c:6374 ../src/symbolic.c:734
+#: ../src/funclib.c:6398 ../src/symbolic.c:734
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: argument nije funkcija jedne promenljive"
 
-#: ../src/funclib.c:6586 ../src/funclib.c:6621 ../src/funclib.c:6866
+#: ../src/funclib.c:6610 ../src/funclib.c:6645 ../src/funclib.c:6890
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: argument treba da bude između %d i %d"
 
 # bug: are these keywords?
 # nesigurno, da li je ovde nešto možda ključna reč (onda ih staviti pod navodnike)
-#: ../src/funclib.c:6774
+#: ../src/funclib.c:6798
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "Izlazni stil mora biti ili običan, troff, LaTeH ili mathml"
 
-#: ../src/funclib.c:6814
+#: ../src/funclib.c:6838
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: argument treba da bude veći ili jednak 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6927
+#: ../src/funclib.c:6951
 msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6928
+#: ../src/funclib.c:6952
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametri"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6929
+#: ../src/funclib.c:6953
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstante"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6930
+#: ../src/funclib.c:6954
 msgid "Numeric"
 msgstr "Brojevi"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6931
+#: ../src/funclib.c:6955
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometrija"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6932
+#: ../src/funclib.c:6956
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Teorija brojeva"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6933
+#: ../src/funclib.c:6957
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Rad sa matricama"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6934
+#: ../src/funclib.c:6958
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Linearna algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6935
+#: ../src/funclib.c:6959
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatorika"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6936
+#: ../src/funclib.c:6960
 msgid "Calculus"
 msgstr "Račun"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6937
+#: ../src/funclib.c:6961
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcije"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6938
+#: ../src/funclib.c:6962
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Rešavanje jednačina"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6939
+#: ../src/funclib.c:6963
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6940
+#: ../src/funclib.c:6964
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polinomi"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6941
+#: ../src/funclib.c:6965
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Teorija skupova"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6942
-#| msgid "Linear Algebra"
+#: ../src/funclib.c:6966
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Komutativna algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6943
+#: ../src/funclib.c:6967
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Razno"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6945
+#: ../src/funclib.c:6969
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Prikazuje korisničko uputstvo"
 
-#: ../src/funclib.c:6946
+#: ../src/funclib.c:6970
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Prikazuje podatke o garanciji"
 
-#: ../src/funclib.c:6947
+#: ../src/funclib.c:6971
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Ispisuje izdanje kao 3-vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6948
+#: ../src/funclib.c:6972
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Izlazi iz programa"
 
-#: ../src/funclib.c:6950
+#: ../src/funclib.c:6974
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Ispisuje nisku na izlaz za greške"
 
-#: ../src/funclib.c:6951
+#: ../src/funclib.c:6975
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Čeka navedeni broj sekundi"
 
-#: ../src/funclib.c:6952
+#: ../src/funclib.c:6976
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Logička vrednost „tačno“"
 
-#: ../src/funclib.c:6954
+#: ../src/funclib.c:6978
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Logička vrednost „netačno“"
 
-#: ../src/funclib.c:6957
-#| msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
+#: ../src/funclib.c:6981
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Juniks vreme u sekundama kao broj sa pokretnim zarezom"
 
-#: ../src/funclib.c:6965
+#: ../src/funclib.c:6989
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Stvara ceo broj (0 ili 1) iz logičke vrednosti"
 
-#: ../src/funclib.c:6967
+#: ../src/funclib.c:6991
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Ispisuje izraz"
 
-#: ../src/funclib.c:6968
+#: ../src/funclib.c:6992
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Menja tekući direktorijum"
 
-#: ../src/funclib.c:6969
+#: ../src/funclib.c:6993
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Ispisuje izraz bez pratećeg novog reda"
 
-#: ../src/funclib.c:6970
+#: ../src/funclib.c:6994
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Prikazuje nisku i izraz"
 
-#: ../src/funclib.c:6971
+#: ../src/funclib.c:6995
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Podešava opštu promenljivu"
 
-#: ../src/funclib.c:6972
+#: ../src/funclib.c:6996
 msgid "Set an element in a global variable which is a matrix"
 msgstr "Podešava element u opštoj promenljivoj koja je matrica"
 
-#: ../src/funclib.c:6973
+#: ../src/funclib.c:6997
 msgid "Set an element in a global variable which is a vector"
 msgstr "Podešava element u opštoj promenljivoj koja je vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6974
+#: ../src/funclib.c:6998
 msgid "Display values of variables, or all if called without arguments"
 msgstr "Prikazuje vrednosti promenljivih, ili sve ako je pozvano bez argumenata"
 
-#: ../src/funclib.c:6976
+#: ../src/funclib.c:7000
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Podešava kategoriju i opisni red pomoći za funkciju"
 
-#: ../src/funclib.c:6977
+#: ../src/funclib.c:7001
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Podešava nadimak za pomoć"
 
-#: ../src/funclib.c:6979
+#: ../src/funclib.c:7003
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Funkcija identiteta, daje njen argument"
 
-#: ../src/funclib.c:6981
+#: ../src/funclib.c:7005
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2651,7 +2526,7 @@ msgstr ""
 "Stvara nasumični realni broj između 0 i 1, ili ako je data veličina stvara "
 "vektor ili matricu nasumičnih realnih brojeva"
 
-#: ../src/funclib.c:6983
+#: ../src/funclib.c:7007
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2659,57 +2534,55 @@ msgstr ""
 "Stvara nasumični ceo broj između 0 i max-1 uključen, ili ako je data veličina "
 "stvara vektor ili matricu nasumičnih celih brojeva"
 
-#: ../src/funclib.c:6986 ../src/gnome-genius.c:2525
+#: ../src/funclib.c:7010 ../src/gnome-genius.c:2525
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Tačnost pokretnog zareza"
 
-#: ../src/funclib.c:6988 ../src/gnome-genius.c:2414
+#: ../src/funclib.c:7012 ../src/gnome-genius.c:2414
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr ""
 "Prikaži 0.0 kada je broj sa pokretnim zarezom manji od 10^-x (0=bez "
 "skraćivanja)"
 
-#: ../src/funclib.c:6991 ../src/gnome-genius.c:2437
+#: ../src/funclib.c:7015 ../src/gnome-genius.c:2437
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "Skrati brojeve samo kada je drugi broj veći od 10^-x"
 
-#: ../src/funclib.c:6992
+#: ../src/funclib.c:7016
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Najveći broj cifara za prikaz"
 
-#: ../src/funclib.c:6993
+#: ../src/funclib.c:7017
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Najveći broj grešaka za prikaz"
 
-#: ../src/funclib.c:6994
-#| msgid "Output style: normal, latex or troff"
+#: ../src/funclib.c:7018
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Izlazni stil: obično, LaTeH mathml ili troff"
 
-#: ../src/funclib.c:6995
+#: ../src/funclib.c:7019
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Osnova celih brojeva"
 
-#: ../src/funclib.c:6996
+#: ../src/funclib.c:7020
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Ako je izabrano, ispisuju se mešani razlomci"
 
 # bug: rewrite this like 'even if longer than a line'
-#: ../src/funclib.c:6997
-#| msgid "Print full expressions, even if more then a line"
+#: ../src/funclib.c:7021
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Ispisuje pune izraze, čak i kada su duži od jednog reda"
 
-#: ../src/funclib.c:6998
+#: ../src/funclib.c:7022
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Pretvara sve rezultate u realne pre ispisivanja"
 
-#: ../src/funclib.c:6999
+#: ../src/funclib.c:7023
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Koristi naučničko obeležavanje"
 
-#: ../src/funclib.c:7001
+#: ../src/funclib.c:7025
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2717,236 +2590,228 @@ msgstr ""
 "Broj dodatnih Miler-Rabinovih provera koje se pokreću za broj pre "
 "proglašavanja istog prostim brojem u „IsPrime“"
 
-#: ../src/funclib.c:7007
+#: ../src/funclib.c:7031
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr "Razlaže matricu kao što radimo sa necitiranim unosom matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7008
+#: ../src/funclib.c:7032
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Dobavlja redove matrice kao vektore-kolone"
 
-#: ../src/funclib.c:7009
+#: ../src/funclib.c:7033
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Dobavlja kolone matrice kao vektore-redove"
 
-#: ../src/funclib.c:7010
-#| msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a horizontal vector"
+#: ../src/funclib.c:7034
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Dobavlja dijagonalne elemente matrice kao vektor-kolonu"
 
-#: ../src/funclib.c:7011
-#| msgid "Get the number of columns of a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7035
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Broji nulte kolone u matrici"
 
-#: ../src/funclib.c:7012
+#: ../src/funclib.c:7036
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Uklanja svaku kolonu samo sa nulama u M"
 
-#: ../src/funclib.c:7013
-#| msgid "Return factorization of a number as a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7037
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero columns in a matrix"
 msgstr "Daje vektor sa indeksima nenultih kolona u matrici"
 
-#: ../src/funclib.c:7014
+#: ../src/funclib.c:7038
 msgid "Return a vector with the indices of the nonzero elements in a vector"
 msgstr "Daje vektor sa indeksima nenultih elemenata u vektoru"
 
-#: ../src/funclib.c:7016
+#: ../src/funclib.c:7040
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Izračunava konjugaciju"
 
-#: ../src/funclib.c:7021
+#: ../src/funclib.c:7045
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Izračunava funkciju sinusa"
 
-#: ../src/funclib.c:7024
-#| msgid "Calculates the cossine function"
+#: ../src/funclib.c:7048
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Izračunava funkciju kosinusa"
 
-#: ../src/funclib.c:7027
+#: ../src/funclib.c:7051
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Izračunava funkciju hiperboličkog sinusa"
 
-#: ../src/funclib.c:7030
+#: ../src/funclib.c:7054
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Izračunava funkciju hiperboličkog kosinusa"
 
-#: ../src/funclib.c:7033
+#: ../src/funclib.c:7057
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Izračunava funkciju tangensa"
 
-#: ../src/funclib.c:7036
+#: ../src/funclib.c:7060
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Izračunava funkciju arkus-tangensa"
 
-#: ../src/funclib.c:7041
-#| msgid "Calculates the sine function"
+#: ../src/funclib.c:7065
 msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
 msgstr "Izračunava funkciju sinc, a to je sin(x)/x"
 
-#: ../src/funclib.c:7045
-#| msgid "Calculates the arctan function"
+#: ../src/funclib.c:7069
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Izračunava funkciju arctan2 (arctan(y/x) ako je x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:7049
+#: ../src/funclib.c:7073
 msgid "The number pi"
 msgstr "Broj pi (𝜋)"
 
-#: ../src/funclib.c:7051
+#: ../src/funclib.c:7075
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Prirodni broj e (e)"
 
-#: ../src/funclib.c:7053
+#: ../src/funclib.c:7077
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Zlatni odnos"
 
-#: ../src/funclib.c:7055
+#: ../src/funclib.c:7079
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Ubrzanje slobodnog pada"
 
-#: ../src/funclib.c:7058
+#: ../src/funclib.c:7082
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Gama Ojlerove konstante"
 
-#: ../src/funclib.c:7062
+#: ../src/funclib.c:7086
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Katalanova konstanta (0.915...)"
 
-#. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only 
real values implemented)"));
-#. ErrorFunction_function = f;
-#. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:7067
+#: ../src/funclib.c:7088
+#| msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+msgid "The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+msgstr "Funkcija greške, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt"
+
+#: ../src/funclib.c:7091
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "Rajmanova zeta funkcija (primenjene su samo realne vrednosti)"
 
-#: ../src/funclib.c:7071
+#: ../src/funclib.c:7095
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "Gama funkcija (primenjene su samo realne vrednosti)"
 
-#: ../src/funclib.c:7076
+#: ../src/funclib.c:7100
 msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
 msgstr "Beselova funkcija prve vrste 0 reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7079
+#: ../src/funclib.c:7103
 msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
 msgstr "Beselova funkcija prve vrste 1 reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7082
+#: ../src/funclib.c:7106
 msgid "The Bessel function of first kind of order n"
 msgstr "Beselova funkcija prve vrste n reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7085
+#: ../src/funclib.c:7109
 msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
 msgstr "Beselova funkcija druge vrste 0 reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7088
+#: ../src/funclib.c:7112
 msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
 msgstr "Beselova funkcija druge vrste 1 reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7091
+#: ../src/funclib.c:7115
 msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
 msgstr "Beselova funkcija druge vrste celog broja n reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7094
+#: ../src/funclib.c:7118
 msgid "The square root"
 msgstr "Kvadratni koren"
 
-#: ../src/funclib.c:7098
+#: ../src/funclib.c:7122
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Eksponencijalna funkcija"
 
-#: ../src/funclib.c:7101
+#: ../src/funclib.c:7125
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Prirodni logaritam"
 
-#: ../src/funclib.c:7104
+#: ../src/funclib.c:7128
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Logaritam od h za osnovu 2"
 
-#: ../src/funclib.c:7109
+#: ../src/funclib.c:7133
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Logaritam od h za osnovu 10"
 
-#: ../src/funclib.c:7112
+#: ../src/funclib.c:7136
 msgid "Round a number"
 msgstr "Zaokružuje broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7116
-#| msgid "Get the highest integer less then or equal to n"
+#: ../src/funclib.c:7140
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Određuje najveći ceo broj manji ili jednak n"
 
-#: ../src/funclib.c:7120
-#| msgid "Get the lowest integer more then or equal to n"
+#: ../src/funclib.c:7144
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Određuje najmanji ceo broj veći ili jednak n"
 
-#: ../src/funclib.c:7124
+#: ../src/funclib.c:7148
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Odseca celi deo broja (daje samo celi deo)"
 
-#: ../src/funclib.c:7129
+#: ../src/funclib.c:7153
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Čini broj realnim"
 
-#: ../src/funclib.c:7132
+#: ../src/funclib.c:7156
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Određuje brojilac racionalnog broja"
 
-#: ../src/funclib.c:7134
+#: ../src/funclib.c:7158
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Određuje imenilac racionalnog broja"
 
-#: ../src/funclib.c:7137
+#: ../src/funclib.c:7161
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Najveći zajednički delilac"
 
-#: ../src/funclib.c:7139
+#: ../src/funclib.c:7163
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Najmanji zajednički sadržalac"
 
-#: ../src/funclib.c:7141
+#: ../src/funclib.c:7165
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Proverava da li je broj potpun kvadrat"
 
-#: ../src/funclib.c:7142
+#: ../src/funclib.c:7166
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Proverava da li je broj potpun stepen (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:7143
-#| msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
+#: ../src/funclib.c:7167
 msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Daje n-ti prost broj (do određene granice)"
 
-#: ../src/funclib.c:7145
+#: ../src/funclib.c:7169
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Proverava da li je ceo broj paran"
 
-#: ../src/funclib.c:7146
+#: ../src/funclib.c:7170
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Proverava da li je ceo broj neparan"
 
-#: ../src/funclib.c:7148
+#: ../src/funclib.c:7172
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Daje najmanji prost broj veći od n (ako je n pozitivan)"
 
-#: ../src/funclib.c:7149
-#| msgid "Returns the n'th Lucas number"
+#: ../src/funclib.c:7173
 msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Daje n-ti Lukasov broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7150
+#: ../src/funclib.c:7174
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Daje inverz za n mod m"
 
-#: ../src/funclib.c:7151
+#: ../src/funclib.c:7175
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Proverava deljivost (ako m deli n)"
 
-#: ../src/funclib.c:7152
+#: ../src/funclib.c:7176
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2954,10 +2819,7 @@ msgstr ""
 "Daje n/d ali samo ako d deli n u suprotnom daje smeće (ovo je brže od pisanja "
 "n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:7153
-#| msgid ""
-#| "Tests primality of integers, for numbers greater then 25*10^9 false "
-#| "positive is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
+#: ../src/funclib.c:7177
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2965,11 +2827,11 @@ msgstr ""
 "Proverava da li su celi brojevi prosti, za brojeve veće od 25*10^9 pogrešna "
 "potvrda je malo verovatna u zavisnosti od „IsPrimeMillerRabinReps“"
 
-#: ../src/funclib.c:7154
+#: ../src/funclib.c:7178
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Pokreće pouzdanu proveru pseudoprostih brojeva u osnovi b na n"
 
-#: ../src/funclib.c:7155
+#: ../src/funclib.c:7179
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2977,7 +2839,7 @@ msgstr ""
 "Koristi Miler-Rabinovu proveru prostih brojeva za n, „reps“ puta. "
 "Verovatnoća pogrešnog potvrdnog odgovora je (1/4)^reps"
 
-#: ../src/funclib.c:7156
+#: ../src/funclib.c:7180
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2985,27 +2847,27 @@ msgstr ""
 "Koristi Miler-Rabinovu proveru prostih brojeva za n sa dovoljno osnova tako "
 "da je rezultat određen pod pretpostavkom uopštene Rimanove hipoteze"
 
-#: ../src/funclib.c:7157
+#: ../src/funclib.c:7181
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Daje faktorizaciju broja kao matricu"
 
-#: ../src/funclib.c:7159
+#: ../src/funclib.c:7183
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Daje najveći broj argumenata matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7162
+#: ../src/funclib.c:7186
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Daje najmanji broj argumenata matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7166
+#: ../src/funclib.c:7190
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Ostatak deljenja „w/o“, isto što i „floor(a/b)“"
 
-#: ../src/funclib.c:7168
+#: ../src/funclib.c:7192
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Izračunava Jakobijevu vrednost (a/b) (b treba da bude neparan)"
 
-#: ../src/funclib.c:7170
+#: ../src/funclib.c:7194
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -3013,75 +2875,71 @@ msgstr ""
 "Izračunava Jakobijevu vrednost (a/b) uz Kronekerovo proširenje (a/2)=(2/a) "
 "kada je a neparan, a (a/2)=0 kada je a paran"
 
-#: ../src/funclib.c:7172
+#: ../src/funclib.c:7196
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Izračunava Ležandrovu vrednost (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:7175
+#: ../src/funclib.c:7199
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Određuje realni deo kompleksnog broja"
 
-#: ../src/funclib.c:7178
+#: ../src/funclib.c:7202
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Određuje imaginarni deo kompleksnog broja"
 
-#: ../src/funclib.c:7182
+#: ../src/funclib.c:7206
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Stvara jediničnu matricu datog reda"
 
-#: ../src/funclib.c:7185
+#: ../src/funclib.c:7209
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Stvara matricu sa svim nulama (ili vektor-vrstu)"
 
-#: ../src/funclib.c:7187
+#: ../src/funclib.c:7211
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Stvara matricu sa svim jedinicama (ili vektor-vrstu)"
 
-#: ../src/funclib.c:7190
+#: ../src/funclib.c:7214
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Određuje broj redova matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7191
+#: ../src/funclib.c:7215
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Određuje broj kolona matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7192
+#: ../src/funclib.c:7216
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Određuje da li je matrica kvadratna"
 
-#: ../src/funclib.c:7193
-#| msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
+#: ../src/funclib.c:7217
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Određuje da li je argument vektor-vrsta ili vektor kolona)"
 
-#: ../src/funclib.c:7194
-#| msgid "Is a matrix square"
+#: ../src/funclib.c:7218
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Određuje da li je matrica trougaona odozgo"
 
-#: ../src/funclib.c:7195
-#| msgid "Is a matrix square"
+#: ../src/funclib.c:7219
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Određuje da li je matrica trougaona odozdo"
 
-#: ../src/funclib.c:7196
-#| msgid "Is a matrix square"
+#: ../src/funclib.c:7220
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Određuje da li je matrica dijagonalna"
 
-#: ../src/funclib.c:7197
+#: ../src/funclib.c:7221
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Određuje broj elemenata matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7199
+#: ../src/funclib.c:7223
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr "Nalazi oblik ešalona reda matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7203
+#: ../src/funclib.c:7227
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Nalazi oblik ešalona umanjenog reda matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7207
+#: ../src/funclib.c:7231
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -3091,11 +2949,11 @@ msgstr ""
 "suprotnom ništa. Dodatna dva parametra upute se mogu koristiti za određivanje "
 "svedenih M i V."
 
-#: ../src/funclib.c:7210
+#: ../src/funclib.c:7234
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Određuje determinantu matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7213
+#: ../src/funclib.c:7237
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -3103,60 +2961,57 @@ msgstr ""
 "Daje stožerne kolone matrice, a to su kolone koje imaju vodeću 1 u rref "
 "obliku, i takođe daje red u kome se javljaju"
 
-#: ../src/funclib.c:7215
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7239
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Određuje determinantu matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7217
+#: ../src/funclib.c:7241
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Stvara novu matricu datog reda od stare matrice"
 
-#: ../src/funclib.c:7218
+#: ../src/funclib.c:7242
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Daje komplement indeksa vektora indeksa"
 
-#: ../src/funclib.c:7219
-#| msgid "Get the determinant of a matrix"
+#: ../src/funclib.c:7243
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Nalazi Ermitski proizvod dva vektora"
 
-#: ../src/funclib.c:7222
+#: ../src/funclib.c:7246
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Proverava da li su elementi matrice brojevi"
 
-#: ../src/funclib.c:7223
+#: ../src/funclib.c:7247
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Proverava da li su elementi matrice celi (nekompleksni) brojevi"
 
-#: ../src/funclib.c:7224
+#: ../src/funclib.c:7248
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Proverava da li su elementi matrice racionalni (nekompleksni) brojevi"
 
-#: ../src/funclib.c:7225
+#: ../src/funclib.c:7249
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Proverava da li su elementi matrice realni (nekompleksni) brojevi"
 
-#: ../src/funclib.c:7226
+#: ../src/funclib.c:7250
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr "Proverava da li je matrica pozitivna, da li je svaki element pozitivan"
 
-#: ../src/funclib.c:7227
+#: ../src/funclib.c:7251
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 "Proverava da li je matrica nenegativna, da li je svaki element nenegativan"
 
-#: ../src/funclib.c:7229
-#| msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
+#: ../src/funclib.c:7253
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Proverava da li je broj ili matrica sa svim nulama"
 
-#: ../src/funclib.c:7230
+#: ../src/funclib.c:7254
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "Proverava da li je broj ili matrica 1 ili jedinična"
 
-#: ../src/funclib.c:7232
+#: ../src/funclib.c:7256
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
@@ -3164,11 +3019,11 @@ msgstr ""
 "Daje tačnost ako je element x u skupu X (gde je X vektor koji se pretvara da "
 "je skup)"
 
-#: ../src/funclib.c:7233
+#: ../src/funclib.c:7257
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Daje tačnost ako je X podskup od Y"
 
-#: ../src/funclib.c:7234
+#: ../src/funclib.c:7258
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
@@ -3176,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 "Daje skup teoretske razlike za H-Y (X i Y su vektori koji se prave da su "
 "skupovi)"
 
-#: ../src/funclib.c:7235
+#: ../src/funclib.c:7259
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
@@ -3184,126 +3039,123 @@ msgstr ""
 "Daje skup teoretskog preseka za H i Y (X i Y su vektori koji se prave da su "
 "skupovi)"
 
-#: ../src/funclib.c:7237
+#: ../src/funclib.c:7261
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Proverava da li je argument ništavan"
 
-#: ../src/funclib.c:7238
+#: ../src/funclib.c:7262
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Proverava da li je argument broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7239
-#| msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
+#: ../src/funclib.c:7263
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Proverava da li je argument logička vrednost (a ne broj)"
 
-#: ../src/funclib.c:7240
+#: ../src/funclib.c:7264
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Proverava da li je argument tekstualna niska"
 
-#: ../src/funclib.c:7241
+#: ../src/funclib.c:7265
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Proverava da li je argument matrica"
 
-#: ../src/funclib.c:7242
+#: ../src/funclib.c:7266
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Proverava da li je argument funkcija"
 
-#: ../src/funclib.c:7243
-#| msgid "Check if argument is a function reference"
+#: ../src/funclib.c:7267
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Proverava da li je argument funkcija ili odrednik"
 
-#: ../src/funclib.c:7244
+#: ../src/funclib.c:7268
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Proverava da li je argument uputa funkcije"
 
-#: ../src/funclib.c:7246
+#: ../src/funclib.c:7270
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Proverava da li je argument kompleksan (nerealan) broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7247
+#: ../src/funclib.c:7271
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Proverava da li je argument realan broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7248
+#: ../src/funclib.c:7272
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Proverava da li je argument ceo (nekompleksan) broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7249
+#: ../src/funclib.c:7273
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Proverava da li je argument pozitivan realan broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7251
-#| msgid "Check if argument is a positive real integer"
+#: ../src/funclib.c:7275
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Proverava da li je argument nenegativan realan broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7252
+#: ../src/funclib.c:7276
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Proverava da li je argument možda kompleksan ceo broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7254
+#: ../src/funclib.c:7278
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Proverava da li je argument racionalan broj (nekompleksan)"
 
-#: ../src/funclib.c:7255
+#: ../src/funclib.c:7279
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Proverava da li je argument možda kompleksan racionalan broj"
 
-#: ../src/funclib.c:7256
+#: ../src/funclib.c:7280
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr "Proverava da li je argument broj sa pokretnim zarezom (nekompleksan)"
 
-#: ../src/funclib.c:7258
+#: ../src/funclib.c:7282
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Sabira dva polinoma (vektori)"
 
-#: ../src/funclib.c:7259
+#: ../src/funclib.c:7283
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Oduzima dva polinoma (kao vektore)"
 
-#: ../src/funclib.c:7260
+#: ../src/funclib.c:7284
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Množi dva polinoma (kao vektore)"
 
-#: ../src/funclib.c:7261
+#: ../src/funclib.c:7285
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Deli polinom p sa q, daje ostatak kao r"
 
-#: ../src/funclib.c:7262
+#: ../src/funclib.c:7286
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Uzima izvod polinoma (kao vektora)"
 
-#: ../src/funclib.c:7263
+#: ../src/funclib.c:7287
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Uzima drugi izvod polinoma (kao vektora)"
 
-#: ../src/funclib.c:7264
+#: ../src/funclib.c:7288
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Odbacuje nule iz polinoma (kao vektora)"
 
-#: ../src/funclib.c:7265
+#: ../src/funclib.c:7289
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Proverava da li se vektor može koristiti kao polinom"
 
-#: ../src/funclib.c:7266
+#: ../src/funclib.c:7290
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Stvara nisku iz polinoma (kao vektora)"
 
-#: ../src/funclib.c:7267
+#: ../src/funclib.c:7291
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Stvara funkciju iz polinoma (kao vektora)"
 
-#: ../src/funclib.c:7269
+#: ../src/funclib.c:7293
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr "Nalazi korene kvadratnog polinoma (date kao vektor koeficijenata)"
 
-#: ../src/funclib.c:7271
+#: ../src/funclib.c:7295
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Određuje sve kombinacije k broja od 1 do n kao vektor vektora"
 
-#: ../src/funclib.c:7272
+#: ../src/funclib.c:7296
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3311,23 +3163,23 @@ msgstr ""
 "Nalazi kombinacije koje će doći nakon v pozivajući kombinacije, prva "
 "kombinacija treba da bude [1:k]."
 
-#: ../src/funclib.c:7273
+#: ../src/funclib.c:7297
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Određuje sve permutacije k broja od 1 do n kao vektor vektora"
 
-#: ../src/funclib.c:7275
+#: ../src/funclib.c:7299
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Izračunava kombinacije (binomni koeficijent)"
 
-#: ../src/funclib.c:7278
+#: ../src/funclib.c:7302
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Pretvara nisku u vektor ASKRI vrednosti"
 
-#: ../src/funclib.c:7279
+#: ../src/funclib.c:7303
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Pretvara vektor ASKRI vrednosti u nisku"
 
-#: ../src/funclib.c:7281
+#: ../src/funclib.c:7305
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3335,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 "Pretvara nisku u vektor vrednosti azbučnog reda 0-osnove (položaji po "
 "azbučnom redosledu), -1 je za nepoznata slova"
 
-#: ../src/funclib.c:7282
+#: ../src/funclib.c:7306
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3343,7 +3195,7 @@ msgstr ""
 "Pretvara vektor vrednosti azbučnog reda 0-osnove (položaji po azbučnom "
 "redosledu), u nisku"
 
-#: ../src/funclib.c:7284
+#: ../src/funclib.c:7308
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3351,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 "Štiti promenljivu od izmena.  Na dalje će biti smatrana kao sistemski određena "
 "promenljiva.  Zaštićeni parametri se mogu još uvek menjati."
 
-#: ../src/funclib.c:7285
+#: ../src/funclib.c:7309
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3359,29 +3211,28 @@ msgstr ""
 "Uklanja zaštitu promenljive od izmena.  Na dalje će biti smatrana kao da ju je "
 "odredio korisnik."
 
-#: ../src/funclib.c:7286
+#: ../src/funclib.c:7310
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
 msgstr ""
 "Postavlja oznake za funkciju, trenutno „PropagateMod“ i „NoModuloArguments“"
 
-#: ../src/funclib.c:7287
+#: ../src/funclib.c:7311
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Određuje tekući ostatak iz konteksta van funkcije"
 
-#: ../src/funclib.c:7288
-#| msgid "Check if argument is a function reference"
+#: ../src/funclib.c:7312
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Proverava da li je promenljiva ili funkcija određena"
 
-#: ../src/funclib.c:7289
+#: ../src/funclib.c:7313
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Poništava odrednicu promenljive (uključujući sve mesne i opšte sa istim "
 "nazivom)"
 
-#: ../src/funclib.c:7291
+#: ../src/funclib.c:7315
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3389,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 "Poništava odrednicu svih nezaštićenih (korisnikovih) opštih promenljivih i "
 "parametara. Ne vraća i ne menja zaštićene (sistemske) parametre."
 
-#: ../src/funclib.c:7292
+#: ../src/funclib.c:7316
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3397,26 +3248,25 @@ msgstr ""
 "Označava sve trenutno definisane promenljive zaštićenim.  Od sada će biti "
 "smatrane kao sistemski određene promenljive."
 
-#: ../src/funclib.c:7293
+#: ../src/funclib.c:7317
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Daje vektor svih opštih nezaštićenih (korisnikovih) naziva promenljivih."
 
-#: ../src/funclib.c:7295
-#| msgid "Prints a string to the error stream"
+#: ../src/funclib.c:7319
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Obrađuje nisku (ali je ne izvršava)"
 
-#: ../src/funclib.c:7296
+#: ../src/funclib.c:7320
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Obrađuje i procenjuje nisku"
 
-#: ../src/funclib.c:7298
+#: ../src/funclib.c:7322
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr "Postavlja pitanje i daje nisku.  Izborno prosleđuje osnovnost."
 
-#: ../src/funclib.c:7299
+#: ../src/funclib.c:7323
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3424,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 "Postavlja pitanje i predstavlja spisak dugmića.  Daje indeks u osnovi 1 "
 "pritisnutih dugmića (ili ništa za neuspeh)."
 
-#: ../src/funclib.c:7301
+#: ../src/funclib.c:7325
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3446,19 +3296,16 @@ msgstr "%s: %d. argument nije ceo broj ili matrica"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:65 ../src/funclibhelper.cP:76
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not an integer or a matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a number or a matrix"
 msgstr "%s: %d. argument nije broj ili matrica"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:89
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgid "%s: argument number %d not a nonnegative integer"
 msgstr "%s: %d. argument nije nenegativan ceo broj"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:101
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a real number"
 msgid "%s: argument number %d not a nonnegative number"
 msgstr "%s: %d. argument nije nenegativan broj"
 
@@ -3474,7 +3321,6 @@ msgstr "%s: %d. argument nije broj"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:136
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgid "%s: argument number %d not a boolean"
 msgstr "%s: %d. argument nije logička vrednost"
 
@@ -3490,13 +3336,11 @@ msgstr "%s: %d. argument nije matrica"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:168
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a square matrix"
 msgstr "%s: %d. argument nije kvadratna matrica"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:179
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a matrix or null node"
 msgstr "%s: %d. argument nije matrica ili nulti čvor"
 
@@ -3507,7 +3351,6 @@ msgstr "%s: %d. argument nije matrica samo sa vrednošću"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:203
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a value only matrix"
 msgid "%s: argument number %d not a value only vector"
 msgstr "%s: %d. argument nije vektor samo sa vrednošću"
 
@@ -3518,7 +3361,6 @@ msgstr "%s: %d. argument nije niska"
 
 #: ../src/funclibhelper.cP:235
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not an integer"
 msgid "%s: argument number %d not a function or identifier"
 msgstr "%s: %d. argument nije funkcija ili odrednik"
 
@@ -3543,7 +3385,6 @@ msgstr "Predloženo: %s\n"
 
 #: ../src/genius.c:268
 #, c-format
-#| msgid "%s: value out of range"
 msgid "Out of range!\n"
 msgstr "Van opsega!\n"
 
@@ -3555,19 +3396,16 @@ msgstr "Genije"
 #: ../src/genius.c:378 ../src/genius.c:387 ../src/genius.c:394
 #: ../src/genius.c:403
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
 msgstr "%s: treba da bude između %d i %d, koristim %d"
 
 #: ../src/genius.c:422 ../src/genius.c:431
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
 msgstr "%s: treba da bude veći ili jednak %d, koristim %d"
 
 #: ../src/genius.c:479
 #, c-format
-#| msgid "Genius %s"
 msgid ""
 "Genius %s\n"
 "%s%s\n"
@@ -3577,24 +3415,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/genius.c:490
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s usage:\n"
-#| "\n"
-#| "genius [options] [files]\n"
-#| "\n"
-#| "\t--precision=num   \tFloating point precision [256]\n"
-#| "\t--maxdigits=num   \tMaximum digits to display (0=no limit) [0]\n"
-#| "\t--[no]floatresult \tAll results as floats [OFF]\n"
-#| "\t--[no]scinot      \tResults in scientific notation [OFF]\n"
-#| "\t--[no]fullexp     \tAlways print full expressions [OFF]\n"
-#| "\t--maxerrors=num   \tMaximum errors to display (0=no limit) [5]\n"
-#| "\t--[no]mixed       \tPrint fractions in mixed format\n"
-#| "\t--intoutbase=num  \tBase to use to print out integers [10]\n"
-#| "\t--[no]readline    \tUse readline if it is available [ON]\n"
-#| "\t--[no]compile     \tCompile everything and dump it to stdout [OFF]\n"
-#| "\t--[no]quiet       \tBe quiet during non-interactive mode,\n"
-#| "\t                  \t(always on when compiling) [OFF]\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Genius %s usage:\n"
 "\n"
@@ -3656,13 +3476,6 @@ msgstr "Ne možete navesti i izraz i datoteke za izvršavanje na liniji naredbi"
 
 #: ../src/genius.c:531
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s\n"
-#| "%s\n"
-#| "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-#| "For license details type `warranty'.\n"
-#| "For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Genius %s\n"
 "%s\n"
@@ -3678,7 +3491,7 @@ msgstr ""
 "Za pomoć ukucajte „manual“ ili „help“.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5373
+#: ../src/genius.c:604 ../src/gnome-genius.c:5368
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3778,13 +3591,11 @@ msgstr "Novo"
 
 #. name, stock id
 #: ../src/gnome-genius.c:280
-#| msgid "Open..."
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Otvori..."
 
 #. label, accelerator
 #: ../src/gnome-genius.c:281 ../src/gnome-genius.c:285
-#| msgid "Open GEL file"
 msgid "Open a file"
 msgstr "Otvorite datoteku"
 
@@ -3804,7 +3615,6 @@ msgstr "_Sačuvaj"
 
 #. label, accelerator
 #: ../src/gnome-genius.c:290
-#| msgid "Changes current directory"
 msgid "Save current file"
 msgstr "Sačuvajte tekuću datoteku"
 
@@ -3817,7 +3627,6 @@ msgid "Save all unsaved programs"
 msgstr "Sačuvajte sve nesačuvane programe"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:297
-#| msgid "Save As..."
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Sačuvaj k_ao..."
 
@@ -3889,7 +3698,6 @@ msgid "Cu_t"
 msgstr "_Iseci"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:332
-#| msgid "Calculates the sine function"
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Isecite izabrano"
 
@@ -3910,7 +3718,6 @@ msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Ubacite iz ostave"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:343
-#| msgid "Copy Answer As Plain _Text"
 msgid "Copy Answer As Plain Te_xt"
 msgstr "Umnoži odgovor kao _običan tekst"
 
@@ -3983,7 +3790,6 @@ msgid "Monitor a variable continuously"
 msgstr "Nadgledajte promenljivu neprestano"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:379
-#| msgid "_Plot"
 msgid "_Plot..."
 msgstr "_Nacrtaj..."
 
@@ -4012,7 +3818,6 @@ msgid "Go to previous tab"
 msgstr "Idite na prethodni jezičak"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:395
-#| msgid "Console"
 msgid "_Console"
 msgstr "_Konzola"
 
@@ -4025,7 +3830,6 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Postavke"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:400
-#| msgid "About Genius"
 msgid "Configure Genius"
 msgstr "Podesite Genija"
 
@@ -4034,17 +3838,14 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "_Sadržaj"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:404
-#| msgid "Displays the user manual"
 msgid "View the Genius manual"
 msgstr "Prikažite korisničko uputstvo Genija"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:407
-#| msgid "  help FunctionName\n"
 msgid "_Help on Function"
 msgstr "_Pomoć za funkcije"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:408
-#| msgid "Print help (or help on a function/command)"
 msgid "Help on a function or a command"
 msgstr "Prikažite pomoć za funkciju ili naredbu"
 
@@ -4065,7 +3866,6 @@ msgid "About Genius"
 msgstr "Prikažite podatke o Geniju"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:956
-#| msgid "  help FunctionName\n"
 msgid "Help on Function"
 msgstr "Pomoć za funkcije"
 
@@ -4103,7 +3903,6 @@ msgstr "Spisak korisničkih promenljivih"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1432
 #, c-format
-#| msgid "%s: undefined function"
 msgid "%s undefined"
 msgstr "„%s“ nije definisana"
 
@@ -4121,7 +3920,6 @@ msgstr "(kontekst %d) "
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1493
 #, c-format
-#| msgid "Set a global variable"
 msgid "%s not a user variable"
 msgstr "„%s“ nije korisnička promenljiva"
 
@@ -4160,14 +3958,12 @@ msgstr ""
 # bug: Remove markup from messages
 #: ../src/gnome-genius.c:1712
 #, c-format
-msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
-msgstr "[01;31mPreviše grešaka! (sledilo je %d) [0m\n"
+#| msgid "\\e[01;31mToo many errors! (%d followed)\\e[0m\n"
+msgid "e[01;31mToo many errors! (%d followed)e[0m\n"
+msgstr "e[01;31mPreviše grešaka! (sledilo je %d)e[0m\n"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1860
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
 msgid ""
 "<b>Cannot display help</b>\n"
 "\n"
@@ -4199,14 +3995,10 @@ msgstr ""
 "http://prevod.org — prevod na srpski jezik."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:1999
-#| msgid "Genius Math Tool"
 msgid "Genius Mathematical Tool"
 msgstr "Matematički alat Genije"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2003
-#| msgid ""
-#| "The Gnome calculator style edition of the genius calculator.  For license/"
-#| "warranty details, type 'warranty' into the console."
 msgid "The Gnome calculator style edition of the Genius Mathematical Tool."
 msgstr "Izdanje Matematičkog alata Genija u stilu Gnomovog kalkulatora."
 
@@ -4259,7 +4051,6 @@ msgid "Always print full expressions"
 msgstr "Uvek ispisuj pune izraze"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2403
-#| msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgid "Use mixed fractions"
 msgstr "Koristi mešane razlomke"
 
@@ -4362,7 +4153,6 @@ msgstr ""
 "0 isključuje ograničenje."
 
 #: ../src/gnome-genius.c:2662
-#| msgid "Maximum errors to display"
 msgid "Maximum number of nodes to allocate"
 msgstr "Najveći broj čvorova za dodelu"
 
@@ -4384,16 +4174,15 @@ msgstr "GEL datoteke"
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3798
+#: ../src/gnome-genius.c:2774 ../src/gnome-genius.c:3793
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4284
-#| msgid "Output"
+#: ../src/gnome-genius.c:2784 ../src/gnome-genius.c:4279
 msgid "Output from "
 msgstr "Rezultat za "
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4356
+#: ../src/gnome-genius.c:2801 ../src/gnome-genius.c:4351
 msgid "End"
 msgstr "Kraj"
 
@@ -4410,13 +4199,12 @@ msgid "Cannot open file"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4975
+#: ../src/gnome-genius.c:3408 ../src/gnome-genius.c:4970
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Red: %d"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:3540
-#| msgid "There are unsaved programs, are you sure you wish to quit?"
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -4439,20 +4227,16 @@ msgstr "Program %d"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3820
+#: ../src/gnome-genius.c:3815
 msgid "Open..."
 msgstr "Otvorite..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3905
-#| msgid "Program %d"
+#: ../src/gnome-genius.c:3900
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Program je samo za čitanje"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3910 ../src/gnome-genius.c:3950
+#: ../src/gnome-genius.c:3905 ../src/gnome-genius.c:3945
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
 msgid ""
 "<b>Cannot save file %s</b>\n"
 "Details: %s"
@@ -4460,19 +4244,16 @@ msgstr ""
 "<b>Ne mogu da sačuvam datoteku „%s“</b>\n"
 "Detalji: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3916 ../src/gnome-genius.c:3957
+#: ../src/gnome-genius.c:3911 ../src/gnome-genius.c:3952
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
 msgid "<b>Cannot save file %s</b>"
 msgstr "<b>Ne mogu da sačuvam datoteku „%s“</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3967
+#: ../src/gnome-genius.c:3962
 msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
 msgstr "Prvo sačuvajte nove programe sa „Sačuvaj kao...“!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3973
+#: ../src/gnome-genius.c:3968
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As..\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4480,7 +4261,7 @@ msgstr ""
 "Neki programi samo za čitanje su izmenjeni.  Koristite „Sačuvaj kao...“ da ih "
 "sačuvate na novo mesto."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
+#: ../src/gnome-genius.c:4008 ../src/gnome-genius.c:4144
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4489,22 +4270,19 @@ msgstr ""
 "<b>Ne mogu da sačuvam datoteku</b>\n"
 "Pojedinosti: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4018 ../src/gnome-genius.c:4154
-#| msgid ""
-#| "<b>Cannot save file</b>\n"
-#| "Details: %s"
+#: ../src/gnome-genius.c:4013 ../src/gnome-genius.c:4149
 msgid "<b>Cannot save file</b>"
 msgstr "<b>Ne mogu da sačuvam datoteku</b>"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4053
+#: ../src/gnome-genius.c:4048
 msgid "Save As..."
 msgstr "Sačuvajte kao..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4187
+#: ../src/gnome-genius.c:4182
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Sačuvajte izlaz konzole..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4241
+#: ../src/gnome-genius.c:4236
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4514,13 +4292,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Napravite novi program, ili izaberite postojeći list u svesci."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4271
+#: ../src/gnome-genius.c:4266
 #, c-format
-#| msgid "Cannot open %s"
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Ne mogu da otvorim spojku: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4300
+#: ../src/gnome-genius.c:4295
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4530,7 +4307,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ne mogu da iscepim."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4373
+#: ../src/gnome-genius.c:4368
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4542,12 +4319,12 @@ msgstr ""
 "Došlo je do greške prilikom pisanja\n"
 "programa u pogon."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4398
+#: ../src/gnome-genius.c:4393
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genije %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4630
+#: ../src/gnome-genius.c:4625
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr "Ograničenje memorije (broj čvora) je dostignuto, da prekinem proračun?"
 
@@ -4556,17 +4333,17 @@ msgstr "Ograničenje memorije (broj čvora) je dostignuto, da prekinem proračun
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4720
+#: ../src/gnome-genius.c:4715
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Ne mogu da izvršim „genius-readline-helper-fifo“!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4788
+#: ../src/gnome-genius.c:4783
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Pomoćnik čitanja reda se urušio, čudno je to.  Pokušavam da oporavim, stvari "
 "mogu izgledati uvrnuto."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4996
+#: ../src/gnome-genius.c:4991
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4574,30 +4351,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Beleška: Prevedeno bez Pregleda Gtk izvora (bolji uređivač izvora)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5089
-#| msgid "Genius"
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "Gnomov Genije"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:5139
+#: ../src/gnome-genius.c:5134
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Ne mogu da nađem datoteku biblioteke, instalacija Genija može biti neispravna"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5220
+#: ../src/gnome-genius.c:5215
 msgid "Console"
 msgstr "Konzola"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5268
+#: ../src/gnome-genius.c:5263
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Genius %s\n"
-#| "%s\n"
-#| "This is free software with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
-#| "For license details type `warranty'.\n"
-#| "For help type 'manual' or 'help'.%s\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
 "%s\n"
@@ -4692,22 +4461,18 @@ msgid "Missing ps2pdf command, perhaps ghostscript is not installed."
 msgstr "Nedostaje naredba „ps2pdf“, možda nije instaliran „ghostscript“."
 
 #: ../src/graphing.c:1223
-#| msgid "GEL files"
 msgid "EPS files"
 msgstr "EPS datoteke"
 
 #: ../src/graphing.c:1227
-#| msgid "GEL files"
 msgid "PS files"
 msgstr "PS datoteke"
 
 #: ../src/graphing.c:1231
-#| msgid "GEL files"
 msgid "PDF files"
 msgstr "PDF datoteke"
 
 #: ../src/graphing.c:1235
-#| msgid "GEL files"
 msgid "PNG files"
 msgstr "PNG datoteke"
 
@@ -4724,7 +4489,6 @@ msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "_Očisti rešenja"
 
 #: ../src/graphing.c:1941
-#| msgid "Plot a function"
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "_Nacrtaj rešenje"
 
@@ -4747,7 +4511,6 @@ msgid "T increment:"
 msgstr "T uvećanje:"
 
 #: ../src/graphing.c:2010
-#| msgid "The natural logarithm"
 msgid "T interval length:"
 msgstr "Trajanje T perioda:"
 
@@ -4788,12 +4551,10 @@ msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Izvezi P_NG..."
 
 #: ../src/graphing.c:2216
-#| msgid "_Zoom out"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Uveličanje"
 
 #: ../src/graphing.c:2220
-#| msgid "_Zoom out"
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "U_manji"
 
@@ -4802,7 +4563,6 @@ msgid "Zoom _in"
 msgstr "U_većaj"
 
 #: ../src/graphing.c:2234
-#| msgid "_Fit Y Axis"
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Ispuni uspravnu osu"
 
@@ -4852,7 +4612,6 @@ msgstr "Greške prilikom iscrtavanja (verovatno bezopasne), vidite konzolu."
 
 #: ../src/graphing.c:3348
 #, c-format
-#| msgid "Functions"
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
@@ -4873,12 +4632,10 @@ msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Ograničenja grafika nisu navedena kao brojevi"
 
 #: ../src/graphing.c:3448
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector"
 msgstr "Ograničenja grafika nisu data kao vektor 2 komponente"
 
 #: ../src/graphing.c:3557
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Ograničenja grafika nisu data kao vektor 6 komponente"
 
@@ -4887,20 +4644,15 @@ msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Crtice moraju biti između 2 i 200"
 
 #: ../src/graphing.c:3700 ../src/graphing.c:3714
-#| msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Crtice nisu date kao brojevi"
 
 #: ../src/graphing.c:3728
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Crtice nisu date kao broj ili vektor 2 elementa"
 
 #: ../src/graphing.c:5388
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the x variable in the "
-#| "boxes below to graph them"
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
 "the %s variable which will be %s=%s+i%s) that gives the slope at the point "
@@ -4912,7 +4664,6 @@ msgstr ""
 #: ../src/graphing.c:5413 ../src/graphing.c:5420 ../src/graphing.c:5584
 #: ../src/graphing.c:5591
 #, c-format
-#| msgid "X from:"
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s od:"
 
@@ -4944,9 +4695,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:5497
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type in function names or expressions involving the x variable in the "
-#| "boxes below to graph them"
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
 "below to graph them"
@@ -4970,7 +4718,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:5555
 #, c-format
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parametar %s od:"
 
@@ -5018,7 +4765,6 @@ msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "nezavisna kompleksna promenljiva (z = x+iy):"
 
 #: ../src/graphing.c:5958
-#| msgid "Function/Expressions"
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funkcije / Izrazi"
 
@@ -5028,7 +4774,6 @@ msgstr "ili"
 
 #. t range
 #: ../src/graphing.c:6005
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parametar t od:"
 
@@ -5042,7 +4787,6 @@ msgid "by:"
 msgstr "sa:"
 
 #: ../src/graphing.c:6020
-#| msgid "Parameters"
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "_Parametarska jednačina"
 
@@ -5112,7 +4856,6 @@ msgid "Fit dependent axis"
 msgstr "Ispuni uspravnu osu"
 
 #: ../src/graphing.c:6221
-#| msgid "Function/Expressions"
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funkcije / Izrazi"
 
@@ -5124,7 +4867,6 @@ msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Uspravna osa od:"
 
 #: ../src/graphing.c:6331
-#| msgid "Function line plot"
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "_Linijske funkcije"
 
@@ -5142,12 +4884,10 @@ msgstr "Nema funkcija za crtanje ili nijedna funkcija ne može biti obrađena"
 #: ../src/graphing.c:6898 ../src/graphing.c:7014 ../src/graphing.c:7020
 #: ../src/graphing.c:7119 ../src/graphing.c:7125
 #, c-format
-#| msgid "Invalid X range"
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Neispravan %s opseg"
 
 #: ../src/graphing.c:6594
-#| msgid "Invalid X range"
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Neispravan zavisni opseg"
 
@@ -5157,7 +4897,6 @@ msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Navedite samo %s i %s, ili %s, a ne sve odjednom."
 
 #: ../src/graphing.c:7223
-#| msgid "Create Line Plot"
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Napravite grafik"
 
@@ -5168,9 +4907,9 @@ msgstr "Napravite grafik"
 #: ../src/graphing.c:8732 ../src/graphing.c:9013 ../src/graphing.c:9232
 #: ../src/graphing.c:9471 ../src/graphing.c:9798 ../src/graphing.c:10030
 #: ../src/graphing.c:10119 ../src/graphing.c:10232 ../src/graphing.c:10263
-#: ../src/graphing.c:10292 ../src/graphing.c:10318 ../src/graphing.c:10345
-#: ../src/graphing.c:10436 ../src/graphing.c:10509 ../src/graphing.c:10534
-#: ../src/graphing.c:10567 ../src/graphing.c:10615
+#: ../src/graphing.c:10292 ../src/graphing.c:10318 ../src/graphing.c:10347
+#: ../src/graphing.c:10440 ../src/graphing.c:10529 ../src/graphing.c:10554
+#: ../src/graphing.c:10587 ../src/graphing.c:10635
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Iscrtavanje je u toku, ne mogu pozvati „%s“"
@@ -5182,12 +4921,10 @@ msgstr "%s: argument nije funkcija"
 
 #: ../src/graphing.c:7282
 #, c-format
-#| msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: podržana je samo jedna funkcija"
 
 #: ../src/graphing.c:7305
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector or a 6-vector"
 msgstr "Ograničenja grafika nisu data kao vektor 4 ili 6 komponente"
 
@@ -5207,7 +4944,6 @@ msgstr "%s: neispravan Y opseg"
 
 #: ../src/graphing.c:7371 ../src/graphing.c:9909
 #, c-format
-#| msgid "%s: invalid X range"
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: neispravan Z opseg"
 
@@ -5223,13 +4959,11 @@ msgstr "%s: Polje nagiba nije radno"
 
 #: ../src/graphing.c:7497
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be an integer"
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: „dt“ mora biti pozitivno"
 
 #: ../src/graphing.c:7503
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument must be an integer"
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: „tlen“ mora biti pozitivno"
 
@@ -5240,13 +4974,11 @@ msgstr "%s: Polje vektora nije radno"
 
 #: ../src/graphing.c:7557 ../src/graphing.c:8087
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: Prvi argument mora biti funkcija"
 
 #: ../src/graphing.c:7673 ../src/graphing.c:7931
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: Prva dva argumenta moraju biti funkcije"
 
@@ -5256,13 +4988,11 @@ msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: podržano je samo do 10 funkcija"
 
 #: ../src/graphing.c:7826
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgid "Graph limits not given as a 2-vector or a 4-vector"
 msgstr "Ograničenja grafika nisu data kao vektor 2 ili 4 komponente"
 
 #: ../src/graphing.c:8027 ../src/graphing.c:8182
 #, c-format
-#| msgid "%s: invalid X range"
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: neispravan T opseg"
 
@@ -5291,7 +5021,6 @@ msgstr "%s: Nije navedena boja"
 
 #: ../src/graphing.c:8656 ../src/graphing.c:8663
 #, c-format
-#| msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgid "%s: Cannot parse color '%s'"
 msgstr "%s: Ne mogu da obradim boju „%s“"
 
@@ -5322,7 +5051,6 @@ msgstr "%s: Boja mora biti niska ili tro-vektor czp vrednosti (između 0 i 1)"
 #: ../src/graphing.c:8751 ../src/graphing.c:9032 ../src/graphing.c:9253
 #: ../src/graphing.c:9492
 #, c-format
-#| msgid "%s: too many arguments"
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Pogrešan broj argumenata"
 
@@ -5354,7 +5082,6 @@ msgstr "%s: Nije navedena legenda"
 #: ../src/graphing.c:8939 ../src/graphing.c:9167 ../src/graphing.c:9411
 #: ../src/graphing.c:9644
 #, c-format
-#| msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Legenda mora biti niska"
 
@@ -5381,7 +5108,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/graphing.c:9806
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: argument nije matrica podataka"
 
@@ -5392,25 +5118,21 @@ msgstr "%s: Podaci mreže površine trebaju biti dati kao realna matrica"
 
 #: ../src/graphing.c:10036
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a matrix"
 msgid "%s: first argument not a matrix of data"
 msgstr "%s: prvi argument nije matrica podataka"
 
 #: ../src/graphing.c:10043
 #, c-format
-#| msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
 msgstr "%s: drugi argument nije vektor ograničenja sa 4 ili 6 elementa"
 
 #: ../src/graphing.c:10060
 #, c-format
-#| msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
 msgstr "%s: previše argumenata ili poslednji argument nije natpis niske"
 
 #: ../src/graphing.c:10126
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument number %d not a string"
 msgid "%s: first argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: prvi argument nije neprazna niska"
 
@@ -5421,7 +5143,6 @@ msgstr "%s: vrsta nije navedena i naziv datoteke nema proširenje"
 
 #: ../src/graphing.c:10143
 #, c-format
-#| msgid "%s: vector argument not value only"
 msgid "%s: second argument not a nonempty string"
 msgstr "%s: drugi argument nije neprazna niska"
 
@@ -5440,40 +5161,34 @@ msgstr "%s: izvoz nije uspeo"
 msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
 msgstr "%s: nepoznata vrsta datoteke, može biti „png“, „eps“, ili „ps“."
 
-#: ../src/graphing.c:10352
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+#: ../src/graphing.c:10354
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Nazivi promenljivih nisu dati kao vektor 4 komponente"
 
-#: ../src/graphing.c:10362 ../src/graphing.c:10371 ../src/graphing.c:10380
-#: ../src/graphing.c:10389 ../src/graphing.c:10453 ../src/graphing.c:10462
-#: ../src/graphing.c:10471
+#: ../src/graphing.c:10364 ../src/graphing.c:10373 ../src/graphing.c:10382
+#: ../src/graphing.c:10391 ../src/graphing.c:10457 ../src/graphing.c:10466
+#: ../src/graphing.c:10475
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Nazivi promenljivih trebaju biti niske"
 
-#: ../src/graphing.c:10396 ../src/graphing.c:10477
-#| msgid "Variable '%s' used uninitialized"
+#: ../src/graphing.c:10398 ../src/graphing.c:10481
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Nazivi pro,emljivih moraju biti ispravni odrednici"
 
-#: ../src/graphing.c:10405 ../src/graphing.c:10483
+#: ../src/graphing.c:10407 ../src/graphing.c:10487
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Nazivi promenljivih moraju biti međusobno različiti"
 
-#: ../src/graphing.c:10443
-#| msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
+#: ../src/graphing.c:10447
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Nazivi promenljivih nisu dati kao vektor 3 komponente"
 
-#: ../src/graphing.c:10650
+#: ../src/graphing.c:10670
 msgid "Plotting"
 msgstr "Crtanje"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:10652
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10672
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5481,10 +5196,7 @@ msgstr ""
 "Iscrtava funkciju pomoću linije. Prvo dolaze funkcije (do 10), a zatim po "
 "želji i ograničenja x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10653
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10673
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -5493,10 +5205,7 @@ msgstr ""
 "Iscrtava parametarsku funkciju pravom.  Prvo idu funkcije za x i y zatim "
 "izborno t ograničenja kao t1,t2,tinc, zatim izborno ograničenja kao x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10654
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10674
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -5506,10 +5215,7 @@ msgstr ""
 "funkcija koja daje x+iy zatim izborno t ograničenja kao t1,t2,tinc, zatim "
 "izborno ograničenja kao x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10656
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10676
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5517,10 +5223,7 @@ msgstr ""
 "Iscrtava polje nagiba.  Prvo idu funkcije dy/dx po x i y (ili kompleksnog z) "
 "zatim izborno ograničenja kao x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10657
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10677
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -5528,16 +5231,17 @@ msgstr ""
 "Iscrtava polje vektora.  Prvo idu funkcije dy/dx po x i y (ili kompleksnog z) "
 "zatim izborno ograničenja kao x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:10659
+#: ../src/graphing.c:10679
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
-msgstr "Iscrtava rešenje za polje nagiba počevši od x,y, koristeći dx kao uvećanje"
+msgstr ""
+"Iscrtava rešenje za polje nagiba počevši od x,y, koristeći dx kao uvećanje"
 
-#: ../src/graphing.c:10660
+#: ../src/graphing.c:10680
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Očistite sva rešenja polja nagiba"
 
-#: ../src/graphing.c:10662
+#: ../src/graphing.c:10682
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -5545,14 +5249,11 @@ msgstr ""
 "Iscrtava rešenje za polje vektora počevši od x,y, koristeći dt kao uvećanje za "
 "tlen jedinica"
 
-#: ../src/graphing.c:10663
+#: ../src/graphing.c:10683
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Očistite sva rešenja polja vektora"
 
-#: ../src/graphing.c:10666
-#| msgid ""
-#| "Plot a function with a line (very rudimentary).  First come the functions "
-#| "(up to 10) then optionally limits as x1,x2,y1,y2"
+#: ../src/graphing.c:10686
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5560,11 +5261,11 @@ msgstr ""
 "Iscrtava funkciju površine koja prihvata ili dva argumenta ili kompleksni "
 "broj.  Prvo ide funkcija a zatim po izboru ograničenja kao x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:10668
+#: ../src/graphing.c:10688
 msgid "Show the surface (3d) plot window and clear out functions"
 msgstr "Prikazuje prozor iscrtavanja (3d) površine i briše funkcije"
 
-#: ../src/graphing.c:10670
+#: ../src/graphing.c:10690
 msgid ""
 "Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
 "x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
@@ -5574,7 +5275,7 @@ msgstr ""
 "vrstom koja je x,y,z.  Po izboru može proslediti nisku natpisa i granica.  "
 "Ako nisu prosleđene granice, iste se izračunavaju iz podataka."
 
-#: ../src/graphing.c:10671
+#: ../src/graphing.c:10691
 msgid ""
 "Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
 "columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
@@ -5584,7 +5285,7 @@ msgstr ""
 "y koordinate), granice su date kao [x1,x2,y1,y2] ili po izboru [x1,x2,y1,y2,"
 "z1,z2], i po izboru niska za natpis."
 
-#: ../src/graphing.c:10672
+#: ../src/graphing.c:10692
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1,z1 to x2,y2,z2 on the surface (3d) plot.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 can be replaced by a n by 3 matrix for a longer line"
@@ -5592,7 +5293,7 @@ msgstr ""
 "Crta liniju od x1,y1,z1 do x2,y2,z2 na grafiku (3d) površine.  x1,y1,z1,x2,"
 "y2,z2 mogu biti zamenjeni n sa 3 matricom za duže linije"
 
-#: ../src/graphing.c:10673
+#: ../src/graphing.c:10693
 msgid ""
 "Draw a point at x,y,z on the surface (3d) plot.  x,y,z can be replaced by a "
 "n by 3 matrix for more points."
@@ -5600,11 +5301,11 @@ msgstr ""
 "Crta tačku x,y,z na grafiku (3d) površine.  x,y,z mogu biti zamenjeni n sa 3 "
 "matricom za više tačaka."
 
-#: ../src/graphing.c:10675
+#: ../src/graphing.c:10695
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Prikazuje prozor iscrtavanja linije i briše funkcije"
 
-#: ../src/graphing.c:10676
+#: ../src/graphing.c:10696
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line."
@@ -5612,25 +5313,25 @@ msgstr ""
 "Crta liniju od x1,y1 do x2,y2.  x1,y1,x2,y2 mogu biti zamenjeni n sa 2 "
 "matricom za duže linije."
 
-#: ../src/graphing.c:10677
+#: ../src/graphing.c:10697
 msgid ""
 "Draw a point at x,y.  x,y can be replaced by a n by 2 matrix for more points."
 msgstr ""
 "Crta tačku x,y.  x,y mogu biti zamenjeni n sa 2 matricom za više tačaka."
 
-#: ../src/graphing.c:10679
+#: ../src/graphing.c:10699
 msgid "Freeze the plot canvas, that is, inhibit drawing"
 msgstr "Zamrzava platno za crtanje, upravo tako, ne dopušta crtanje"
 
-#: ../src/graphing.c:10680
+#: ../src/graphing.c:10700
 msgid "Thaw the plot canvas and redraw the plot immediately"
 msgstr "Otapa platno za crtanje i odmah ponovo iscrtava nacrt"
 
-#: ../src/graphing.c:10681
+#: ../src/graphing.c:10701
 msgid "Raise the plot window, and create the window if necessary"
 msgstr "Izdiže prozor za crtanje, i stvara prozor ako je potrebno"
 
-#: ../src/graphing.c:10684
+#: ../src/graphing.c:10704
 msgid ""
 "Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
 "given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
@@ -5638,15 +5339,15 @@ msgstr ""
 "Izvozi tekući sadržaj platna za crtanje u datoteku.  Vrsta datoteke je data "
 "vrstom niske, koja može biti „png“, „eps“, ili „ps“."
 
-#: ../src/graphing.c:10686
+#: ../src/graphing.c:10706
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Broj crtica u polju nagiba kao vektor [uspravno,vodoravno]"
 
-#: ../src/graphing.c:10687
+#: ../src/graphing.c:10707
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Broj crtica u polju vektora kao vektor [uspravno,vodoravno]"
 
-#: ../src/graphing.c:10688
+#: ../src/graphing.c:10708
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5654,7 +5355,7 @@ msgstr ""
 "Osnovni nazivi koje koriste sve funkcije 2D crtanja.  Treba biti 4 vektor "
 "niski ili odrednika [x,y,z,t]."
 
-#: ../src/graphing.c:10689
+#: ../src/graphing.c:10709
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5662,7 +5363,7 @@ msgstr ""
 "Osnovni nazivi koje koriste funkcije crtanja površine.  Treba biti 3 vektor "
 "niski ili odrednika [x,y,z] (gde je z=x+iy a ne uspravna osa)."
 
-#: ../src/graphing.c:10691
+#: ../src/graphing.c:10711
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5670,27 +5371,25 @@ msgstr ""
 "Normalizuje polja vektora ako je tačno.  Upravo tako, prikazuje samo pravac a "
 "ne magnitudu."
 
-#: ../src/graphing.c:10692
+#: ../src/graphing.c:10712
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Da li da iscrtava legende ili ne na nacrtima linije."
 
-#: ../src/graphing.c:10693
+#: ../src/graphing.c:10713
 msgid "If to draw axis labels on line plots."
 msgstr "Da li da iscrtava natpise osa na nacrtima linije."
 
-#: ../src/graphing.c:10695
+#: ../src/graphing.c:10715
 msgid "If to draw legends or not on surface plots."
 msgstr "Da li da iscrtava legende ili ne na nacrtima površine."
 
-#: ../src/graphing.c:10697
-#| msgid "Plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
+#: ../src/graphing.c:10717
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr ""
 "Prozor iscrtavanja linije (granice) kao vektor 4 komponente oblika [x1,x2,y1,"
 "y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:10698
-#| msgid "Plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
+#: ../src/graphing.c:10718
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"
@@ -5723,20 +5422,16 @@ msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr "Ne mogu da nađem ostatak invertnih ne celih brojeva!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1517
-#| msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Ne mogu da odredim Jakobijeve vrednosti realnih ili racionalnih brojeva!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1536
-#| msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
 msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Ne mogu da odredim Ležandrove vrednosti realnih ili racionalnih brojeva!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1555
-#| msgid ""
-#| "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgid ""
 "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
@@ -5748,12 +5443,10 @@ msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr "Lukas mora da dobije celobrojni argument!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1570
-#| msgid "Number too large to compute lucas number!"
 msgid "Number too large to compute Lucas number!"
 msgstr "Broj je prevelik za izračunavanje Lukasovog broja!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1575
-#| msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
 msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
 msgstr "Ne postoje negativni Lukasovi brojevi!"
 
@@ -5780,12 +5473,11 @@ msgid "Can't do factorials of negative numbers!"
 msgstr "Ne mogu da izračunam faktorijel negativnih brojeva!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1753
-#| msgid "Can't do factorials of rationals or floats!"
 msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr "Ne mogu da izračunam binome racionalnih ili realnih brojeva!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4298
-#: ../src/mpwrap.c:4319
+#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4301
+#: ../src/mpwrap.c:4322
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr "%s: Loše vrste za stepen ostatka"
@@ -5807,112 +5499,105 @@ msgstr "Opseg za ceo slučajan broj mora biti pozitivan"
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr "Ne mogu da nađem brojilac za vrste realnih brojeva"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3487 ../src/mpwrap.c:5011 ../src/mpwrap.c:5033
+#: ../src/mpwrap.c:3490 ../src/mpwrap.c:5014 ../src/mpwrap.c:5036
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da poredim kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3974
+#: ../src/mpwrap.c:3977
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da nađem ostatak kompleksnih brojeva"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3997
+#: ../src/mpwrap.c:4000
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr "Nisam našao inverznu vrednost od %s ostatka %s!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4006
+#: ../src/mpwrap.c:4009
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da vršim izvrtanje ostatka sa kompleksnim brojevima"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4023
+#: ../src/mpwrap.c:4026
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da nađem NZD za kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4052
+#: ../src/mpwrap.c:4055
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da nađem NZS za kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4069
-#| msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4072
 msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da odredim Jakobijeve simbole kompleksnih brojeva"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4085
-#| msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4088
 msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da odredim Ležandrove simbole kompleksnih brojeva"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4101
-#| msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4104
 msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr ""
 "Ne mogu da odredim Jakobijeve vrednosti sa Kronekerovim proširenjem za "
 "kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4117
-#| msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4120
 msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da odredim Lukasov broj za kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4133
+#: ../src/mpwrap.c:4136
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da odredim sledeći prost broj za kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4143 ../src/mpwrap.c:4155 ../src/mpwrap.c:4167
-#: ../src/mpwrap.c:4179
+#: ../src/mpwrap.c:4146 ../src/mpwrap.c:4158 ../src/mpwrap.c:4170
+#: ../src/mpwrap.c:4182
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: ne mogu da radim sa kompleksnim brojevima."
 
-#: ../src/mpwrap.c:4408 ../src/mpwrap.c:4486 ../src/mpwrap.c:4551
+#: ../src/mpwrap.c:4411 ../src/mpwrap.c:4489 ../src/mpwrap.c:4554
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: ne mogu da izračunam logaritam od 0"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4880
-#| msgid "Can't get next prime for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4883
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "„arctan2“ nije definisan za kompleksne brojeve"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4928
+#: ../src/mpwrap.c:4931
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Ne mogu da dobijem slučajan ceo broj iz kompleksnog broja"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5090 ../src/mpwrap.c:5107
+#: ../src/mpwrap.c:5093 ../src/mpwrap.c:5110
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da odredim faktorijele kompleksnih brojeva"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5124
-#| msgid "Can't make factorials of complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:5127
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr "Ne mogu da odredim binome kompleksnih brojeva"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5503 ../src/mpwrap.c:5514 ../src/mpwrap.c:5525
+#: ../src/mpwrap.c:5506 ../src/mpwrap.c:5517 ../src/mpwrap.c:5528
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr "Ne mogu da odredim vrstu kompleksnog broja"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5619 ../src/mpwrap.c:5642
+#: ../src/mpwrap.c:5622 ../src/mpwrap.c:5645
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr "Ne mogu da pretvorim kompleksan broj u ceo broj"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5625 ../src/mpwrap.c:5648
+#: ../src/mpwrap.c:5628 ../src/mpwrap.c:5651
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr "Ne mogu da pretvorim realan broj u ceo broj"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5629 ../src/mpwrap.c:5652
+#: ../src/mpwrap.c:5632 ../src/mpwrap.c:5655
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr "Ceo broj je prevelik za ovu operaciju"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5665
-#| msgid "Can't convert complex number into integer"
+#: ../src/mpwrap.c:5668
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr "Ne mogu da pretvorim kompleksan broj u dvostruki"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5674
+#: ../src/mpwrap.c:5677
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr "Ne mogu da pretvorim realan broj u dvostruku tačnost"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5680 ../src/mpwrap.c:5695
+#: ../src/mpwrap.c:5683 ../src/mpwrap.c:5698
 msgid "Number too large for this operation"
 msgstr "Broj je prevelik za ovu operaciju"
 
@@ -5935,7 +5620,6 @@ msgstr "%s: „%s“ nije funkcija jedne promenljive"
 
 #: ../src/symbolic.c:709
 #, c-format
-#| msgid "%s: argument not a function"
 msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
 msgstr "%s: Ne mogu da nađem izvod funkcije „%s“"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]