[giggle] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Czech translation
- Date: Wed, 23 Dec 2015 09:33:37 +0000 (UTC)
commit e80d1c4dade04fde4bdc71ff64f0fb00cb95f8e4
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Dec 23 10:33:27 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 31 +++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 21 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ef06ac2..7930047 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010 giggle's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the giggle package.
#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 07:11+0100\n"
+"product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-23 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,6 +19,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: data/giggle.desktop.in.in:5
+msgid "Giggle"
+msgstr "Giggle"
+
+#: data/giggle.desktop.in.in:7
+msgid "giggle"
+msgstr "giggle"
+
#: data/main-window.ui:46
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -431,6 +439,7 @@ msgstr "%s %H:%M"
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%e. %b, %H:%M"
+#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1513
msgid "%b %d %Y"
@@ -616,6 +625,14 @@ msgstr ""
"Copyright © 2008 – 2009 Mathias Hasselmann\n"
"Copyright © 2009 – 2012 Autoři projektu Giggle"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
#: src/giggle-window.c:937
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
@@ -776,9 +793,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vyskytla se chyba při ukládání do souboru:\n"
"%s"
-
-#~ msgid "Giggle"
-#~ msgstr "Giggle"
-
-#~ msgid "Git repository viewer"
-#~ msgstr "Prohlížeč repozitářů git"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]