[library-web] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [library-web] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 17 Dec 2015 15:34:09 +0000 (UTC)
commit 3f8be9667829ecedc71e2463b5d01dd7e1756a77
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date: Thu Dec 17 15:34:04 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 18 +++++++++++-------
1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6aa0f19..726bc4b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Rodolfo RG <rodolforg <at> gmail.com>, 2011.
# Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg <at> gmail.com>, 2011.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: library-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-13 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-19 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 21:33-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
@@ -1350,13 +1350,17 @@ msgid "GObject-based API for the Discident and EAN lookup services."
msgstr "API baseada no GObject para os serviços de busca Discident e EAN."
#: ../data/overlay.xml.in.h:189
+msgid "Spell-checking library for GTK+"
+msgstr "Biblioteca de verificação ortográfica para GTK+"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:190
msgid ""
"libgxps is a GObject based library for handling and rendering XPS documents."
msgstr ""
"libgxps é uma biblioteca baseada no GObject para manipular e renderizar "
"documentos XPS."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:190
+#: ../data/overlay.xml.in.h:191
msgid ""
"iio-sensor-proxy is a D-Bus proxy for accelerometers and ambient light "
"sensors."
@@ -1364,11 +1368,11 @@ msgstr ""
"iio-sensor-proxy é um proxy D-Bus para acelerômetros e sensores de luzes de "
"ambiente."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:191
+#: ../data/overlay.xml.in.h:192
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de lançamento"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:192
+#: ../data/overlay.xml.in.h:193
msgid ""
"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
@@ -1377,11 +1381,11 @@ msgstr ""
"novo lançamento do GNOME com notas de acompanhamento exatamente a cada seis "
"meses."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:193
+#: ../data/overlay.xml.in.h:194
msgid "The Python GTK+ 3 Tutorial"
msgstr "O tutorial de GTK+ 3 no Python"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:194
+#: ../data/overlay.xml.in.h:195
msgid "An introduction to writing GTK+ 3 applications in Python."
msgstr "Uma introdução à criação de aplicações GTK+ 3 em Python."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]