[libgames-support] Added Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgames-support] Added Slovenian translation
- Date: Sun, 13 Dec 2015 19:26:07 +0000 (UTC)
commit 121c5881882d2a8af08b85ab342f81ae01a5d188
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Dec 13 20:25:18 2015 +0100
Added Slovenian translation
po/sl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fa8adaa..a15fcd9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,67 +2,75 @@
# Copyright (C) 2014 libgames-scores's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgames-scores package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2014.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2014-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgames-scores master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgames-scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-16 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 17:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgames-"
+"scores&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-13 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#. Appears at the top of the dialog, as the heading of the dialog
-#: ../src/dialog.vala:58
+#: ../games/scores/dialog.vala:58
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitke!"
-#: ../src/dialog.vala:60
+#: ../games/scores/dialog.vala:60
msgid "High Scores"
msgstr "Najboljši rezultati"
-#: ../src/dialog.vala:62
+#: ../games/scores/dialog.vala:62
msgid "Best Times"
msgstr "Najboljši časi"
+#: ../games/scores/dialog.vala:78
+msgid "No scores yet"
+msgstr "Ni še rezultatov"
+
+#: ../games/scores/dialog.vala:82
+msgid "Play some games and your scores will show up here."
+msgstr "Po igranju iger bodo rezultati prikazani na tem mestu."
+
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../src/dialog.vala:108
+#: ../games/scores/dialog.vala:136
msgid "Rank"
msgstr "Ocena"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../src/dialog.vala:117
+#: ../games/scores/dialog.vala:145
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
-#: ../src/dialog.vala:119
+#: ../games/scores/dialog.vala:147
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. A column heading in the scores dialog
-#: ../src/dialog.vala:126
+#: ../games/scores/dialog.vala:154
msgid "Player"
msgstr "Igralec"
#. Appears on the top right corner of the dialog. Clicking the button closes the dialog.
-#: ../src/dialog.vala:136
+#: ../games/scores/dialog.vala:164
msgid "Done"
msgstr "Končano"
-#. Appears just below the dialog title in slightly smaller font. A subheading of sorts for dialog.
-#: ../src/dialog.vala:255
+#: ../games/scores/dialog.vala:274
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Vaš rezultat je najboljši!"
-#: ../src/dialog.vala:257
+#: ../games/scores/dialog.vala:276
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Vaš rezultat se uvršča med najboljših deset."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]