[gimp] Updated Icelandic translation



commit 08d5e8e609ffebcd9308de2697e1fc40d00bc943
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Mon Dec 7 14:37:24 2015 +0000

    Updated Icelandic translation

 po-libgimp/is.po |  530 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 291 insertions(+), 239 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/is.po b/po-libgimp/is.po
index 14cceb0..e9647f2 100644
--- a/po-libgimp/is.po
+++ b/po-libgimp/is.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-libgimp.gimp-2-8.is\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-02 05:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-03 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-07 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
 "Language: is\n"
@@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
 #. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1156
+#: ../libgimp/gimp.c:1167
 msgid "success"
 msgstr "tókst"
 
 #. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1160
+#: ../libgimp/gimp.c:1171
 msgid "execution error"
 msgstr "keyrsluvilla"
 
 #. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1164
+#: ../libgimp/gimp.c:1175
 msgid "calling error"
 msgstr "villa í kalli"
 
 #. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1168
+#: ../libgimp/gimp.c:1179
 msgid "cancelled"
 msgstr "hætt við"
 
@@ -227,57 +227,50 @@ msgstr "Flytja mynd út sem "
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Val á leturgerð"
 
-#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:154
-msgid "Sans"
-msgstr "Steinskrift (sans)"
-
 #: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157
 msgid "Gradient Selection"
 msgstr "Litstigilsval"
 
-#. This string appears in an empty menu as in
-#. * "nothing selected and nothing to select"
-#.
-#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:251
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Tómt)"
-
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:571
-#| msgid "_Background Color"
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:605
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrunnur"
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:762
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:796
 #, c-format
-#| msgid "_Rotate"
 msgid "Rotate %s?"
 msgstr "Snúa %s?"
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:768
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:802
 msgid "_Keep Original"
 msgstr "_Halda upprunalegu"
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:810
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:844
 msgid "Original"
 msgstr "Upprunalegt"
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:826
-#| msgid "_Rotate"
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:860
 msgid "Rotated"
 msgstr "Snúið"
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:844
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:878
 msgid "This image contains Exif orientation metadata."
 msgstr "Þessi mynd inniheldur lýsigögn með EXIF stefnumerki."
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:862
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:896
 msgid "Would you like to rotate the image?"
 msgstr "Viltu snúa myndinni?"
 
-#: ../libgimp/gimpmetadata.c:874
+#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:908
 msgid "_Don't ask me again"
 msgstr "_Ekki spyrja mig aftur"
 
+#. This string appears in an empty menu as in
+#. * "nothing selected and nothing to select"
+#.
+#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:251
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Tómt)"
+
 #: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:139
 msgid "Palette Selection"
 msgstr "Litaspjaldsval"
@@ -463,8 +456,6 @@ msgid "Circle"
 msgstr "Hringur"
 
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
-#| msgctxt "gradient-type"
-#| msgid "Square"
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Square"
 msgstr "Ferningur"
@@ -489,693 +480,732 @@ msgctxt "bucket-fill-mode"
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Mynsturfylla"
 
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162
+#| msgid "Button 0"
+msgctxt "cap-style"
+msgid "Butt"
+msgstr "Endi"
+
 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
+msgctxt "cap-style"
+msgid "Round"
+msgstr "Rúnnað"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164
+#| msgctxt "brush-generated-shape"
+#| msgid "Square"
+msgctxt "cap-style"
+msgid "Square"
+msgstr "Ferningslaga"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
 msgctxt "channel-ops"
 msgid "Add to the current selection"
 msgstr "Bæta við val"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
 msgctxt "channel-ops"
 msgid "Subtract from the current selection"
 msgstr "Draga frá vali"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197
 msgctxt "channel-ops"
 msgid "Replace the current selection"
 msgstr "Skipta út núverandi vali"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198
 msgctxt "channel-ops"
 msgid "Intersect with the current selection"
 msgstr "Skara við núverandi val"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:199
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
 msgctxt "channel-type"
 msgid "Red"
 msgstr "Rautt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:200
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
 msgctxt "channel-type"
 msgid "Green"
 msgstr "Grænt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:201
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
 msgctxt "channel-type"
 msgid "Blue"
 msgstr "Blátt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
 msgctxt "channel-type"
 msgid "Gray"
 msgstr "Grátt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
 msgctxt "channel-type"
 msgid "Indexed"
 msgstr "Litraðað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236
 msgctxt "channel-type"
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:266
 msgctxt "check-size"
 msgid "Small"
 msgstr "Lítið"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:267
 msgctxt "check-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Miðlungs"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:268
 msgctxt "check-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Stórt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:269
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:301
 msgctxt "check-type"
 msgid "Light checks"
 msgstr "Ljósir reitir"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:270
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
 msgctxt "check-type"
 msgid "Mid-tone checks"
 msgstr "Miðtónareitir"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
 msgctxt "check-type"
 msgid "Dark checks"
 msgstr "Dökkir reitir"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
 msgctxt "check-type"
 msgid "White only"
 msgstr "Aðeins hvítt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:273
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:305
 msgctxt "check-type"
 msgid "Gray only"
 msgstr "Aðeins grátt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:274
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:306
 msgctxt "check-type"
 msgid "Black only"
 msgstr "Aðeins svart"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
 msgctxt "clone-type"
 msgid "Image"
 msgstr "Mynd"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
 msgctxt "clone-type"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Mynstur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
 msgctxt "component-type"
 msgid "8-bit integer"
 msgstr "8-bita heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:370
 msgctxt "component-type"
 msgid "16-bit integer"
 msgstr "16-bita heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:339
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:371
 msgctxt "component-type"
 msgid "32-bit integer"
 msgstr "32-bita heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:340
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372
 msgctxt "component-type"
 msgid "16-bit floating point"
 msgstr "16-bita fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:341
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373
 msgctxt "component-type"
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "32-bita fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:342
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374
 msgctxt "component-type"
 msgid "64-bit floating point"
 msgstr "64-bita fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Generate optimum palette"
 msgstr "Búa til bestað litaspjald"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use web-optimized palette"
 msgstr "Nota vef-bestað litaspjald"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:375
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use black and white (1-bit) palette"
 msgstr "Nota svart-hvítt (1-bita) litaspjald"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:376
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use custom palette"
 msgstr "Nota sérsniðið litaspjald"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
 msgctxt "convolve-type"
 msgid "Blur"
 msgstr "Afskerpa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:438
 msgctxt "convolve-type"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Skerpa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
 msgctxt "desaturate-mode"
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ljósleiki"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
 msgctxt "desaturate-mode"
-msgid "Luminosity"
-msgstr "Skærleiki"
+msgid "Luma"
+msgstr "Luma"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:438
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:471
 msgctxt "desaturate-mode"
 msgid "Average"
 msgstr "Meðaltal"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:472
+msgctxt "desaturate-mode"
+msgid "Luminance"
+msgstr "Ljómi"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:501
 msgctxt "dodge-burn-type"
 msgid "Dodge"
 msgstr "Upplita"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:502
 msgctxt "dodge-burn-type"
 msgid "Burn"
 msgstr "Brenna"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:500
-#| msgid "_Foreground Color"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:534
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Forgrunnslitur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:501
-#| msgid "_Background Color"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:535
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrunnslitur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:502
-#| msgid "_White"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:536
 msgctxt "fill-type"
 msgid "White"
 msgstr "Hvítt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:503
-#| msgctxt "blend-mode"
-#| msgid "FG to transparent"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:537
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Transparency"
 msgstr "Gegnsæi"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:504
-#| msgctxt "clone-type"
-#| msgid "Pattern"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:538
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Mynstur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:640
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Linear"
 msgstr "Línulegt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:641
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Bi-linear"
 msgstr "Tvílínulegt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Radial"
 msgstr "Frá miðju"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Square"
 msgstr "Ferningslaga"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:678
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Conical (sym)"
 msgstr "Kónískt (samhv)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:679
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Conical (asym)"
 msgstr "Kónískt (ósamhv)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Shaped (angular)"
 msgstr "Formað (hallandi)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:647
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Shaped (spherical)"
 msgstr "Formað (hringlag)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:648
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:682
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Shaped (dimpled)"
 msgstr "Formað (dældað)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:683
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Spiral (cw)"
 msgstr "Spírall (rétt)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:650
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
 msgctxt "gradient-type"
 msgid "Spiral (ccw)"
 msgstr "Spírall (rang)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:682
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Intersections (dots)"
 msgstr "Skörun (punkt)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:683
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Intersections (crosshairs)"
 msgstr "Skörun (kross)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Dashed"
 msgstr "Strikað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Double dashed"
 msgstr "Tvístrikað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720
 msgctxt "grid-style"
 msgid "Solid"
 msgstr "Gegnheilt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:756
-#| msgid "by name"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:790
 msgctxt "icon-type"
 msgid "Icon name"
 msgstr "Heiti táknmyndar"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:757
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:791
 msgctxt "icon-type"
 msgid "Inline pixbuf"
 msgstr "Innfellt myndminni (pixbuf)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:758
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:792
 msgctxt "icon-type"
 msgid "Image file"
 msgstr "Myndskrá"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822
 msgctxt "image-base-type"
 msgid "RGB color"
 msgstr "RGB-litur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:789
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823
 msgctxt "image-base-type"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Grátóna"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:790
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824
 msgctxt "image-base-type"
 msgid "Indexed color"
 msgstr "Númeraður litur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:857
 msgctxt "image-type"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:858
 msgctxt "image-type"
 msgid "RGB-alpha"
 msgstr "RGB-alfa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:825
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:859
 msgctxt "image-type"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Grátóna"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:826
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860
 msgctxt "image-type"
 msgid "Grayscale-alpha"
 msgstr "Grátóna-alfa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:827
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:861
 msgctxt "image-type"
 msgid "Indexed"
 msgstr "Litraðað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:828
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:862
 msgctxt "image-type"
 msgid "Indexed-alpha"
 msgstr "Litraðað-alfa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:858
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892
 msgctxt "ink-blob-type"
 msgid "Circle"
 msgstr "Hringur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:859
-#| msgctxt "gradient-type"
-#| msgid "Square"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893
 msgctxt "ink-blob-type"
 msgid "Square"
 msgstr "Ferningur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894
 msgctxt "ink-blob-type"
 msgid "Diamond"
 msgstr "Tígull"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "None"
 msgstr "Ekkert"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "Linear"
 msgstr "Línulegt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "Cubic"
 msgstr "Fernings"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:929
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "NoHalo"
 msgstr "Enginn ljósbaugur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:930
 msgctxt "interpolation-type"
 msgid "LoHalo"
 msgstr "Lítill ljósbaugur"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1052
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960
+msgctxt "join-style"
+msgid "Miter"
+msgstr "Hornskeyting"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961
+msgctxt "join-style"
+msgid "Round"
+msgstr "Rúnnað"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962
+msgctxt "join-style"
+msgid "Bevel"
+msgstr "Flái"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1118
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Lárétt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1053
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1119
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Vertical"
 msgstr "Lóðrétt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1054
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1120
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Óþekkt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1083
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1149
 msgctxt "paint-application-mode"
 msgid "Constant"
 msgstr "Fast (constant)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1084
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1150
 msgctxt "paint-application-mode"
 msgid "Incremental"
 msgstr "Stighækkandi"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1217
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1283
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "Internal GIMP procedure"
 msgstr "Innri GIMP aðgerð"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1218
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1284
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "GIMP Plug-In"
 msgstr "GIMP hjálparforrit"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1219
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1285
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "GIMP Extension"
 msgstr "GIMP viðbót"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1286
 msgctxt "pdb-proc-type"
 msgid "Temporary Procedure"
 msgstr "Tímabundin aðgerð"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1295
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1361
 msgctxt "precision"
 msgid "8-bit linear integer"
 msgstr "8-bita línuleg heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1296
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1362
 msgctxt "precision"
 msgid "8-bit gamma integer"
 msgstr "8-bita litrófs heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1297
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1363
 msgctxt "precision"
 msgid "16-bit linear integer"
 msgstr "16-bita línuleg heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1298
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1364
 msgctxt "precision"
 msgid "16-bit gamma integer"
 msgstr "16-bita litrófs heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1299
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1365
 msgctxt "precision"
 msgid "32-bit linear integer"
 msgstr "32-bita línuleg heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1300
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1366
 msgctxt "precision"
 msgid "32-bit gamma integer"
 msgstr "32-bita litrófs heiltala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1301
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1367
 msgctxt "precision"
 msgid "16-bit linear floating point"
 msgstr "16-bita línuleg fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1302
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1368
 msgctxt "precision"
 msgid "16-bit gamma floating point"
 msgstr "16-bita litrófs fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1303
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1369
 msgctxt "precision"
 msgid "32-bit linear floating point"
 msgstr "32-bita línuleg fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1304
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1370
 msgctxt "precision"
 msgid "32-bit gamma floating point"
 msgstr "32-bita litrófs fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1305
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1371
 msgctxt "precision"
 msgid "64-bit linear floating point"
 msgstr "64-bita línuleg fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1306
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1372
 msgctxt "precision"
 msgid "64-bit gamma floating point"
 msgstr "6-bita litrófs fleytitala"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1375
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1441
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "None (extend)"
 msgstr "Ekkert (útvíkkað)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1376
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1442
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "Sawtooth wave"
 msgstr "Sagtennt sveifla"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1377
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1443
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "Triangular wave"
 msgstr "Þríhyrningssveifla"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1378
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1444
 msgctxt "repeat-mode"
 msgid "Truncate"
 msgstr "Klippa"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1440
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1506
 msgctxt "run-mode"
 msgid "Run interactively"
 msgstr "Keyra gagnvirkt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1441
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1507
 msgctxt "run-mode"
 msgid "Run non-interactively"
 msgstr "Keyra ógagnvirkt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1442
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1508
 msgctxt "run-mode"
 msgid "Run with last used values"
 msgstr "Keyra með síðast notuðum gildum"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Composite"
 msgstr "Samsett (composite)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1477
-#| msgid "Red"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Red"
 msgstr "Rautt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1478
-#| msgid "Green"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Green"
 msgstr "Grænt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1479
-#| msgid "Blue"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Blue"
 msgstr "Blátt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1480
-#| msgid "Hue"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Hue"
 msgstr "Litblær"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1481
-#| msgid "Saturation"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Saturation"
 msgstr "Litmettun"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1482
-#| msgid "Value"
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1549
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Value"
 msgstr "Litgildi"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1511
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1550
+#| msgid "Alpha"
+msgctxt "select-criterion"
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa gegnsæi"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1579
 msgctxt "size-type"
 msgid "Pixels"
 msgstr "Mynddílar"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1512
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1580
 msgctxt "size-type"
 msgid "Points"
 msgstr "Punktar"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1573
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1641
+#| msgid "_Stroke"
+msgctxt "stroke-method"
+msgid "Stroke line"
+msgstr "Stroklína"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1642
+msgctxt "stroke-method"
+msgid "Stroke with a paint tool"
+msgstr "Strika með málunarverkfæri"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1671
 msgctxt "text-direction"
 msgid "From left to right"
 msgstr "Frá vinstri til hægri"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1574
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1672
 msgctxt "text-direction"
 msgid "From right to left"
 msgstr "Frá hægri til vinstri"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1605
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1703
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "None"
 msgstr "Ekkert"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1606
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1704
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "Slight"
 msgstr "Örlítið"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1607
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1705
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "Medium"
 msgstr "Miðlungs"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1706
 msgctxt "text-hint-style"
 msgid "Full"
 msgstr "Fullt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1639
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1737
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Left justified"
 msgstr "Vinstri hliðjafnað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1640
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1738
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Right justified"
 msgstr "Hægri hliðjafnað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1641
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1739
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Centered"
 msgstr "Miðjað"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1642
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1740
 msgctxt "text-justification"
 msgid "Filled"
 msgstr "Fyllt"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1672
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1770
 msgctxt "transfer-mode"
 msgid "Shadows"
 msgstr "Skuggar"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1673
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1771
 msgctxt "transfer-mode"
 msgid "Midtones"
 msgstr "Miðtónar"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1674
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1772
 msgctxt "transfer-mode"
 msgid "Highlights"
 msgstr "Hátónar"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1703
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1801
 msgctxt "transform-direction"
 msgid "Normal (Forward)"
 msgstr "Venjulegt (áfram)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1704
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1802
 msgctxt "transform-direction"
 msgid "Corrective (Backward)"
 msgstr "Leiðrétt (afturábak)"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1735
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1833
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Adjust"
 msgstr "Aðlaga"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1736
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1834
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Clip"
 msgstr "Klemma"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1737
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1835
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Crop to result"
 msgstr "Utanskera að útkomu"
 
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1738
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1836
 msgctxt "transform-resize"
 msgid "Crop with aspect"
 msgstr "Utanskera með stærðarhlutföllum"
@@ -1229,26 +1259,40 @@ msgstr "Tengingin við org.freedesktop.FileManager1 mistókst: "
 msgid "Calling ShowItems failed: "
 msgstr "Mistókst að kalla á ShowItems: "
 
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:152
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:235
 #, c-format
-#| msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
 msgstr "'%s' lítur ekki út fyrir að vera ICC litasnið"
 
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:186
-#| msgid "Color proof filter using ICC color profile"
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:281
 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile"
 msgstr "Gögnin líta ekki út fyrir að vera ICC litasnið"
 
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:231
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:338
 msgid "Could not save color profile to memory"
 msgstr "Gat ekki vistað litasnið í minni"
 
-#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:375
-#| msgid "Image profile:"
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:525
 msgid "(unnamed profile)"
 msgstr "(nafnlaust litasnið)"
 
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:567
+#, c-format
+#| msgid "Profile: %s"
+msgid "Model: %s"
+msgstr "Gerð: %s"
+
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:576
+#, c-format
+msgid "Manufacturer: %s"
+msgstr "Framleiðandi: %s"
+
+#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:585
+#, c-format
+#| msgid "Copyright:"
+msgid "Copyright: %s"
+msgstr "Höfundarréttur: %s"
+
 #. *
 #. * SECTION: gimpcolorconfig
 #. * @title: GimpColorConfig
@@ -1260,11 +1304,11 @@ msgstr "(nafnlaust litasnið)"
 msgid "Mode of operation for color management."
 msgstr "Vinnsluhamur litastýringar."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:57
 msgid "The color profile of your (primary) monitor."
 msgstr "Litasnið fyrir (aðal)skjáinn þinn."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
 "windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a "
@@ -1274,15 +1318,19 @@ msgstr ""
 "gluggastjórnunarkerfinu.  Forstillta skjálitasniðið hér er þá einvörðungu "
 "notað til vara."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
-msgid "The default RGB working space color profile."
-msgstr "Sjálfgefið RGB litasnið vinnurýmis."
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:65
+msgid ""
+"The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to "
+"the built-in RGB profile when a color profile can be chosen."
+msgstr ""
+"Það RGB-litasnið vinnulitrýmdar sem hefur forgang. Boðið verður upp á það "
+"ásamt innbyggðu RGB-litasniði þegar hægt er að velja litasnið."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:69
 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
 msgstr "CMYK litasniðið sem notað er til að umbreyta á milli RGB og CMYK."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:72
 msgid ""
 "The color profile to use for soft proofing from your image's color space to "
 "some other color space, including soft proofing to a printer or other output "
@@ -1292,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 "sem umbreytir henni í einhverja aðra litrýmd, þar með talið gerð "
 "sýndarprófarkar fyrir prentara eða eitthvað annað úttakstæki. "
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:70
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:77
 msgid ""
 "How colors are converted from your image's color space to your display "
 "device. Relative colorimetric is usually the best choice. Unless you use a "
@@ -1304,14 +1352,14 @@ msgstr ""
 "(flestir skjáir nota umbreytingarfylki) myndi val á skynjanlegu "
 "myndgerðarmarkmiði gefa þér afstæða litmælingu."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:75
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:84
 msgid ""
 "Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to). "
 msgstr ""
 "Nota BPC svartgildismótvægi (nema þú hafir gilda ástæðu til að gera það "
 "ekki). "
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:77
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:88
 msgid ""
 "How colors are converted from your image's color space to the output "
 "simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks "
@@ -1321,13 +1369,13 @@ msgstr ""
 "(venjulega skjárinn þinn). Prófaðu alla möguleikana og veldu það sem lítur "
 "best út. "
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:81
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:93
 msgid ""
 "Try with and without black point compensation and choose what looks best. "
 msgstr ""
 "Prófaðu með eða án BPC svartgildisjöfnunar og veldu það sem lítur best út. "
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:84
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:97
 msgid ""
 "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be "
 "represented in the target color space."
@@ -1335,21 +1383,19 @@ msgstr ""
 "Þegar þetta er virkt, mun sýndarprentunin merkja þá liti sem ekki er hægt að "
 "þýða yfir í úttakslitrýmd."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:87
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:101
 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
 msgstr "Litur sem notaður er til að merkja þá liti sem falla utan litrófs."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:394
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:497
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:408
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:511
 #, c-format
-#| msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
 msgstr "Litasniðið '%s' er ekki fyrir RGB litrýmd."
 
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:425
-#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:538
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:439
+#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:552
 #, c-format
-#| msgid "Color proof filter using ICC color profile"
 msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space."
 msgstr "Litasniðið '%s' er ekki fyrir CMYK litrýmd."
 
@@ -1417,7 +1463,7 @@ msgstr "við að þátta teikn '%s': %s"
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:658
 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:671 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:734
 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:816
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:655
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:703
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "banvæn þáttunarvilla"
 
@@ -1434,13 +1480,11 @@ msgstr "Villa í ritun '%s': %s"
 
 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:184
 #, c-format
-#| msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
 msgid "Could not create temporary file for '%s': "
 msgstr "Gat ekki búið til bráðabirgðaskrá fyrir '%s': "
 
 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:761
 #, c-format
-#| msgid "Error writing to '%s': %s"
 msgid "Error writing '%s': %s"
 msgstr "Villa við ritun '%s': %s"
 
@@ -1485,9 +1529,6 @@ msgstr "Ólesið"
 
 #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Cannot determine a valid home directory.\n"
-#| "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
 msgid ""
 "Cannot determine a valid thumbnails directory.\n"
 "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
@@ -1530,20 +1571,20 @@ msgstr "Svar_t"
 msgid "_White"
 msgstr "H_vítt"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:105
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:104
 msgid "All files (*.*)"
 msgstr "Allar skrár (*.*)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:110
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:109
 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
 msgstr "ICC litasnið (*.icc, *.icm)"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:219
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:216
 #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
 msgid "Folder"
 msgstr "Mappa"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:224
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:221
 msgid "Not a regular file."
 msgstr "Ekki venjuleg skrá."
 
@@ -1551,11 +1592,20 @@ msgstr "Ekki venjuleg skrá."
 msgid "Select color profile from disk..."
 msgstr "Veldu litasnið af diski..."
 
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:279
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:317
 msgctxt "profile"
 msgid "None"
 msgstr "Ekkert"
 
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:174
+msgid "Manufacturer: "
+msgstr "Framleiðandi: "
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:186
+#| msgid "Copyright:"
+msgid "Copyright: "
+msgstr "Höfundarréttur: "
+
 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:109
 msgid "Scales"
 msgstr "Kvarðar"
@@ -1661,7 +1711,7 @@ msgstr[1] "Allar %d síðurnar valdar"
 msgid "Writable"
 msgstr "Skrifanlegt"
 
-#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:131
+#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:110
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
@@ -1738,7 +1788,6 @@ msgid "L_ine Spacing"
 msgstr "Línub_il"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:140
-#| msgid "_Resize"
 msgid "Re_size"
 msgstr "_Breyta stærð"
 
@@ -1751,8 +1800,6 @@ msgid "Cr_op"
 msgstr "_Utansníða"
 
 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:256
-#| msgctxt "add-mask-type"
-#| msgid "_Selection"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velja"
 
@@ -1966,7 +2013,7 @@ msgstr "Svart"
 msgid "Profile: (none)"
 msgstr "Litasnið: (ekkert)"
 
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386
 #, c-format
 msgid "Profile: %s"
 msgstr "Litasnið: %s"
@@ -2023,13 +2070,11 @@ msgstr "Ýtt á hnapp %d"
 msgid "Button %d Release"
 msgstr "Hnappi %d sleppt"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442
-#: ../modules/controller-linux-input.c:90
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90
 msgid "X Move Left"
 msgstr "X færa til vinstri"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445
-#: ../modules/controller-linux-input.c:91
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 ../modules/controller-linux-input.c:91
 msgid "X Move Right"
 msgstr "X færa til hægri"
 
@@ -2041,13 +2086,11 @@ msgstr "Y færa fjær"
 msgid "Y Move Near"
 msgstr "Y færa nær"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460
-#: ../modules/controller-linux-input.c:94
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 ../modules/controller-linux-input.c:94
 msgid "Z Move Up"
 msgstr "Z færa upp"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463
-#: ../modules/controller-linux-input.c:95
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 ../modules/controller-linux-input.c:95
 msgid "Z Move Down"
 msgstr "Z færa niður"
 
@@ -2059,8 +2102,7 @@ msgstr "X ás halla fjær"
 msgid "X Axis Tilt Near"
 msgstr "X ás halla nær"
 
-#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478
-#: ../modules/controller-linux-input.c:99
+#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 ../modules/controller-linux-input.c:99
 msgid "Y Axis Tilt Right"
 msgstr "Y ás halla hægri"
 
@@ -2414,7 +2456,7 @@ msgstr "Litasnið skjás:"
 msgid "Print simulation profile:"
 msgstr "Litasnið prenthermingar:"
 
-#: ../modules/display-filter-lcms.c:381
+#: ../modules/display-filter-lcms.c:390
 msgid "None"
 msgstr "Ekkert"
 
@@ -2426,22 +2468,32 @@ msgstr "Litaprófunarsía sem styðst við ICC litasnið"
 msgid "Color Proof"
 msgstr "Litapróförk"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:289
+#: ../modules/display-filter-proof.c:296
 msgid "Choose an ICC Color Profile"
 msgstr "Veldu ICC litasnið"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:304
+#: ../modules/display-filter-proof.c:316
 msgid "_Profile:"
 msgstr "_Litasnið:"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:310
+#: ../modules/display-filter-proof.c:322
 msgid "_Intent:"
 msgstr "_Myndgerðarmarkmið (intent):"
 
-#: ../modules/display-filter-proof.c:315
+#: ../modules/display-filter-proof.c:327
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr "_BPC svartgildisjöfnun"
 
+#~ msgid "Sans"
+#~ msgstr "Steinskrift (sans)"
+
+#~ msgctxt "desaturate-mode"
+#~ msgid "Luminosity"
+#~ msgstr "Skærleiki"
+
+#~ msgid "The default RGB working space color profile."
+#~ msgstr "Sjálfgefið RGB litasnið vinnurýmis."
+
 #~ msgctxt "icon-type"
 #~ msgid "Stock ID"
 #~ msgstr "Auðkenni (ID)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]